А единороги будут? (СИ) - Смирнова Ирина "cobras"
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
Следующие дни я старалась поддерживать себя в более-менее нормальном состояние с утра и до самого вечера, чтобы после ужина скрутиться в тугую пружину, которую Рикиши с трудом ненадолго раскручивал, возбуждая, тормоша, купая в ванной, отпаивая разнообразными чаями… скормив потихоньку мне весь килограмм шоколада…
В пятницу вечером я резко проснулась, не обнаружила своего нетопыря рядом, и тихо покралась в соседнюю комнату, чтобы услышать окончание разговора:
- Вы мне обещали, леди! Да, мне важна безопасность моей новой хозяйки… Вы же сами меня ей подарили! Я предам вас при первой же возможности, леди. И ее предам, даже не сомневайтесь. Избавиться от нас одним ударом? Прекрасная идея, леди. Вы помните, что нетопыри не умирают сразу? Как вы думаете, сколько ваших тайн я смогу озвучить перед смертью? Вы перестали пускать меня к себе в мысли не так давно, так что я знаю слишком много лишнего. Или вы выполняете свою часть договора, или часть ваших тайн будет оглашена прямо во дворце.
Глава 13
Я затихла мышкой, пытаясь понять, что происходит. Рикиши шантажирует Сонолу? Почему-то я сразу подумала именно о ней, не о Марими, хотя фраза «Вы же сами меня ей подарили!» могла относиться как к одной, так и ко второй. Но тон… Странно было представить моего нетопыря, разговаривающего подобным образом со своей первой хозяйкой.
И, главное, что там за договор такой, который Сонола нарушать собирается, да еще и настолько важный, что Рикиши готов пойти на шантаж. Причем… учитывая наше текущее Сочувствие друг друга, я была уверена, – он нервничает, действительно нервничает. И тут я ощутила довольно сильный ментальный удар, не по мне, но… Я влетела в комнату и, ожидаемо, увидела бледное до синевы тело, валяющееся на полу.
Идиот! Придурок! Безмозглый кретин!
Не помню, кричала ли я все эти ругательства вслух или про себя, но, упав рядом с Рикиши, я принялась его трясти, вливать в него свою силу, запихивать запястье чуть ли не прямо ему в рот…
И пришла в себя от взволнованного голоса Марими у себя в голове:
- Киш, что происходит?!
- Леди?! – я произнесла это вслух, но она меня услышала.
- Говори через Рикиши, девочка. Что с ним?
- Он… Он разговаривал с Сонолой, а потом побелел и теперь лежит без сознания, - я с трудом мыслила спокойными четкими фразами, стараясь не разрыдаться.
- То есть он до сих пор нормальный? - мне показалось, что в голосе женщины послышался намек на ревность, но потом она перешла на чисто деловой тон: - С Сонолой? Странно. Кстати, почему ты не появилась в поместье в понедельник? Я ждала тебя.
- Ждали?! Но… - я растерянно замолкла, потом попыталась фразами в голове пересказать все, что произошло в тот день. Теперь на пару минут замолчала Марими. А я вдруг начала чувствовать себя глупой трусливой девчонкой: мне просто всучили коробку с платьями, а я воспользовалась этим, как поводом избежать неприятной встречи с Сонолой.
- Ты удивительно предсказуема, но очень странно, почему Киш не насторожился, - подтвердила Марими мою догадку.
- Он был очень растерян, - сообщила я своей невидимой собеседнице.
- А должен был связаться со мной и уточнить, следует ли вам появляться в поместье или нет.
- Я пытался, леди, - в нашем диалоге зазвучал третий, слабый голос.
Уф! Живой… Выпорю… Упокою и выпорю!
- Странно… Наверное, что-то произошло с артефактом удаленной связи.
Судя по голосу Марими, она и сама не очень верила в такое редкое совпадение.
- Леди, я пытался связаться с вами в течение всего времени пребывания здесь! Между нами была глухая стена. Я волнуюсь за вас, леди…
- Уверен, что не за себя? - в голосе Марими прозвучал легкий укор, на который Рикиши тут же отреагировал:
- Леди, я разве хоть раз позволил вам усомниться в моей преданности?!
- Конечно, нет, - она улыбалась, это чувствовалось, но меня неприятно кольнули уверенность и легкое пренебрежение в голосе. – Теперь это не твоя проблема. Лучше расскажи мне, что это за история с Сонолой?
- Я ее немного разозлил и отвлек, - если бы не наше Сочувствие, то я бы не заметила промелькнувшее на заднем фоне смущение, так уверенно, даже мысленно прозвучала фраза. – И только тогда мне удалось пробить стену между нами.
- И ты потратил на это всю свою энергию? Чтобы предупредить меня? Как это трогательно!
Мне пришлось очень сильно напрячься, чтобы заглушить в себе желание придушить кого-то из этих двух голубков. Учитывая, что разговор шел на ментальном уровне, это было равносильно подвигу. – Кстати, я приятно удивлена, что ты до сих пор жив, - ну, вот насчет «кстати» - согласна, а насчет «приятно» она приврала, точно. – Раз уж ты столько времени с этой девочкой и до сих пор не деградировал… Я позволяю тебе совершить обряд полной передачи прав. По крайней мере, это не позволит моей сестре отомстить тебе завтра слишком легко… Но, вообще, надо думать, кого злишь!
- Да, леди. Спасибо, леди!
- Надеюсь, ты выживешь завтра, - снова легкое пренебрежение в голосе, как будто на самом деле ей просто интересно, сумеет ли Рикиши выкрутиться. – Икари, девочка, я, конечно, очень расстроена, что мы не повидались перед поездкой во дворец, - такое ощущение, что Марими неожиданно забыла о третьем участнике беседы, потому как резко изменилась интонация. Нет, она не стала матерински-заботливой, но нотки стали ощутимо теплее. – К сожалению, - кстати, в передаваемых эмоциях действительно фонило легким расстройством, наверное, от того, что весь завтрашний спектакль пройдет мимо, - я не смогу завтра оказаться там и поддержать тебя. По делам семьи я сейчас нахожусь на другой половине Яхолии, и не могу все бросить и вернуться. Ведь официально твоя опекунша – моя сестра. Да и с дроу ей общаться привычнее… Но я уверена, что ты готова к приему и не опозоришь семью Тарнизо. В конце концов, от тебя не так уж много и требуется. Зато, если будешь хорошей девочкой, вместо смерти в каком-то забытом всеми богами мире, получишь жизнь при дворе императрицы Ноакиндомской империи. Ты станешь женой ее четвертого сына. К трону тебя, конечно, не подпустят, но и на дороге ты ни у кого стоять не будешь. Так что у тебя впереди прекрасное будущее, за которое ты должна быть нам благодарна, - тут Марими выдержала небольшую паузу и продолжила: - Я, конечно, обещала тебе помочь создать своего личного нетопыря, и мое обещание в силе. Так что, как наиграешься в Киша…
- Спасибо, леди, - я очень постаралась, чтобы в моей мысленно сказанной фразе, действительно, прозвучал хотя бы намек на благодарность.
- Не понимаю, почему ты злишься, девочка, - судя по звучащему у меня в голове голосу, Марими, и правда, была в недоумении. – Но я очень рассчитываю на твою благоразумность.
- Пусть тогда Сонола держится от моего Рикиши подальше! - буркнула я. – И будет здорово, если она выдаст мне краткий курс выживания среди дроу…
Марими засмеялась, как будто зазвенел серебряный колокольчик.
- С Кишем я чем могла, тем помогла, проведешь обряд, и он твой. Соврать он тебе не сможет, после того, как я дала свое согласие на полную передачу прав. То, что Сонолу он постоянно провоцировал – его вина, так что если сейчас сестра посчитает, что предел ее терпения наступил… Значит – наступил. Меня их противостояние достаточно долго забавляло, но раб должен знать свое место. Насчет краткого курса выживания…. – Марими снова тихонечко засмеялась. – Я скажу сестре, может, она и захочет тебе помочь.
Что-то я в этом сомневаюсь. Как говорится, ничто не предвещало…
- Простите, леди, - Рикиши вновь напомнил, что нас тут трое, и мы общаемся через его голову. – А можно вас попросить не сообщать леди Соноле, что вы совершили мою полную передачу леди Икари? Оставьте мне маленькую фору в противостоянии с вашей сестрой, пожалуйста! – О, да, мой нетопырь умеет умолять профессионально, сразу до слез пробирает. – Если я выживу, то буду охранять свою новую хозяйку…
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
Похожие книги на "А единороги будут? (СИ)", Смирнова Ирина "cobras"
Смирнова Ирина "cobras" читать все книги автора по порядку
Смирнова Ирина "cobras" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.