Выбери меня (СИ) - Ганова Алиса
— Хочу напомнить, что принцесса, а в будущем королева Аверсии должна обладать отменной выдержкой. Можете ненавидеть друг друга, желать вцепиться в глотку, но не позволительно опускаться до поступков, свойственных черни. В каждом вашем действии должна чувствоваться изысканность, а не отчаяние, бессилие и злоба…
Мы опустили головы к тарелкам.
— Леди Троз, решив прокрасться в чужую комнату и испортить подарок, поступила весьма неумно и неосмотрительно. Поэтому ее изгнание станет для вас уроком, — Верезия улыбнулась, как могут лишь прирожденные аристократки, отъявленные интриганки и просто стервы. — Поэтому отныне вас всего тринадцать.
Отчего-то у меня даже сомнения не возникло, кому Ариза хотела отомстить. Я поникла.
«Неужели, все труды напрасны?! Какая же я наивная клуша! Надо было спрятать в сундук, ключ — в лукошке Тото… Тотошка? А он как?!» — подняла встревоженные глаза на миледи, и она вальяжно добавила:
— В замке, у хороших хозяев всегда порядок и строгость, — это был ответ на мой немой вопрос.
Как только стало возможным покинуть трапезную, ринулась к себе. Не думая о приличиях, я бежала. Даже кого-то чуть не снесла, зато ворвавшись в комнату и увидев, что с Тотошкой все в порядке, коробка и подарки целы, с облегчением выдохнула. Свельды не было в комнате, и просто чудо, что все обошлось.
Поглаживая щенка, на радостях я не заметила, что неплотно притворила дверь. И когда в проходе появилась голова щеголеватого лакея, от неожиданности растерялась.
— Утро доброе, миледи, — чернявый мужчина поклонился и улыбнулся.
— Кто вы? Что вам надо? — как можно властнее и заносчивее спросила, но гостя подобный тон даже не смутил.
— Я Жут, слуга Его Сиятельства — виконта Брефета. Пришел по его посланию — преподнести вам небольшой дар.
Только хотела открыть рот и уверенно бросить, что мне ничего не надо, как мерзавец хитро открыл небольшую коробочку, и я увидела миленький ошейник.
— Окажите любезность, миледи, примите скромный дар для вашего любимого питомца.
Из упрямства бы возразила — что щенок совсем не любимец, но Тотошка как раз находился на руках, поэтому отпираться было бессмысленно.
Вздохнув, холодно бросила: «Хорошо» и задрала выше голову, как заправская зазнайка.
Этот Жут очень низко поклонился, ловко поставил футлярчик на стол и исчез из комнаты. Даже дверь прикрыл бесшумно, как не получалось у Свельды.
Убедившись, что обратно он не вернется — протянула руку и взяла коробочку, а когда открыла — поняла, что на половину лавки хватит! И что так уж и быть — улыбнусь виконту — друг еще чего подарит.
Разглядывая настоящее собачье колье, инкрустированное самоцветами, подумала, что у меня такого никогда не было, что теперь есть у Тото. Даже стало завидно. А от дурацкой мысли примерить ошейник на запястье расхохоталась.
«Какая же я дурочка!»
Отсмеявшись, положила щенка в корзину, футляр с драгоценностью в сундук, подхватила коробку с подарком и пошла в ненавистный до одури зеленый зал.
Как всегда здесь толпились важные люди. Как объяснила Телайза — знатные аристократы, которых пригласили наблюдать за отбором. Но занимались они чем угодно, только не наблюдением за честностью конкурса. Но мне было все равно. Прижимая коробку к груди, пробиралась к столу, на котором аккуратно были разложены подарки.
На нем лежали вышитые бисером мешочки, платочки, другие непонятные мне вещи. Когда же положила свою коробку, все взоры устремились к ней, потом на меня. Желая исчезнуть с глаз толпы, сделала шаг назад и натолкнулась на кого-то. Развернулась и почти не удивилась, увидев Брефета.
— Простите, — тихо произнесла и ринулась в другую сторону. Выбравшись из толпы, направилась в самый дальний угол зала к свободному диванчику. Но только села, рядом приземлился настоящий аристократ-хлыщ. Худой, с тонким длинным носом, прилизанными жидкими волосами, надушенный как девица, в камзоле, расшитом цветами.
— Только прекрасные руки прекрасной дамы могли сотворить подобную красоту. Правда, что в монастыре святой Виветии обучают изысканному шитью?
— Молитвы зубрить там обучают! — пробурчала я и вскочила, оставив ошеломленного ловеласа с открытым ртом. Огляделась в поисках хотя бы одного знакомого, доброжелательного лица, и увидела, как на меня, улыбаясь, смотрит виконт. Он учтиво поклонился, и я поспешила отвернуться первой. Еще не хватало, чтобы он отвернулся раньше!
Брефет так и не подошел, однако смотрел, будто съесть хотел. Было волнительно, и в тоже время переполняла гордость. Буду потом в старости вспоминать, как ухлестывал за мною мачо, дарил подарки, украшения — а я твердо стояла на своем и на все ухаживания отвечала отказом, потому что умная и вижу насквозь его лицемерную натуру!
— Кризель! — вырвал из мечтаний голос Терезии. Обернулась на зов и пошла навстречу, но по дороге приметила, как к виконту подплыла какая-то мымра в брюликах… Р-рр!
— Ты сегодня не в духе. Надеюсь, причина не в том, что Ариза успела что-то испортить?
— Нет. Надоело, что меня считают легкой добычей, наивной простушкой.
— Кто? Брефет?
— Причем тут он? Какой-то тощий хлыщ, с сальными волосами и женскими повадками.
— А тебе, значит, нравятся с мужскими повадками? — не отставала графиня, будто допрос устраивала.
— Мне нравится уважение! — возмутилась я и гневно замахала веером.
— Остынь. Лучше скажи, чего это виконт с тебя глаз не сводит?
— Понятия не имею. Если интересно — спроси у него. Но предполагаю, что улыбается от ненависти. Простить не может, что сломала об него веер и лягнула.
— А если Олистера лягнешь — поможет? — съехидничала она.
— Сейчас научишь плохому!
— Та коробка твоя? — кивнула Терезия.
— Моя.
— Принц не мальчик и не юная дева, чтобы умиляться красочной ерундой. На твое счастье — этот конкурс ничего не решает. Сможешь убедиться, что сделала глупость, не послушав меня, — давила графиня.
— Пусть глупость, но я хотела сделать именно это, а не дурацкие, никому не нужные вещицы! — упираясь, пыталась не повышать голос и не показывать, что ее слова сильно задевают.
— Пойдем, — потянула Терезия. — Сейчас начнут оценивать.
Я бы лучше встала поодаль и как-нибудь пережила бы эти минуты, чем стоять под ее пристальным взглядом, оценивающим каждый мой жест.
— Смотри: какой красивый шатлен! — не унимаясь, язвила она. — А какой роскошный вышитый пояс! У тебя же радость для мальчишки!
— По мне, весьма редкая и оригинальная вещица, — раздалось за спиной. Этот голос, низкий, чуть раскатистый заставил меня вздрогнуть. — Получи я такой подарок, без сомнения открыл бы его первым, ожидая увидеть внутри нечто необычное и незабываемое, как и его дарительница.
Я обернулась и посмотрела на серьезного виконта. Старалась держать лицо, но готова поклясться, он видел, что я сильно расстроена.
— Если его не примут, так и быть, подарю вам, виконт, — отчеканила. А что еще могла ответить? Спасибо? Я с радостью, в благодарность за дары сделаю вам такой же? Щас. Я же грубиянка, вот пусть слушает. Отвернулась, и как раз из парадных дверей появилась королева-мать, принц, распорядитель и свита. Заиграли фанфары, и мы — подданные присели в реверансах и склонились в поклонах.
Я тоже присела, используя мгновение, чтобы прийти в себя и собраться, — и ощутила на руке пожатие горячей мужской ладони. Лишь краткий миг девственного, утешающего касания — а такая встряска! Стена недоверия, разделявшая нас, сменились спокойствием и надеждой, что среди церемонных, надутых аристократов стоит такой же ненормальный человек, как я. Как о второй половинке о влюбчивом Брефете и речи не могло идти, но я ото всей души пожелала, чтобы смогла найти в нем если не друга, то понимающего человека.
Торжественную речь, что произносил краснолицый распорядитель, пропускала мимо ушей. Зато внимательно вглядывалась в Олистера, королеву, других знатных гостей.
Спесивая свита, избалованной до невозможности, скользила множеством равнодушных глаз по
Похожие книги на "Выбери меня (СИ)", Ганова Алиса
Ганова Алиса читать все книги автора по порядку
Ганова Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.