Проклятие для Обреченного (СИ) - Субботина Айя
Намара и Геарат появляются минут через десять. И если сестра выглядит цветущей и порхающей бабочкой, она даже платье успела надеть и на скорую руку уложить волосы, то отчим плетется еле-еле, едва справляясь с отдышкой.
Тьёрд же сидит в кресле у камина. Голова запрокинута на спинку, ноги вытянуты. Он будто спит.
Во что он одет? Что за спектакль с переодеванием?
— Господин, - тяжело пыхтит Геарат. – Мы же ни в чем не провинились…
Тьёрд глубоко вздыхает, затем лениво ведет рукой, указывая куда-то в сторону от себя.
Я не вижу, что там.
— Привез вам обоим по подарку. Надеюсь, сможете поделить, кому какой.
Мои «добрые родственники» медлят, заглядывают за кресло. И даже я непроизвольно вытягиваю шею, пытаясь тоже увидеть, хотя это никак не получится, даже если высмотрю все глаза.
Но что-то мне подсказывает, что потрошитель не стал бы радовать эту парочку чем-то приятным или хотя бы полезным. Да и у Намары, увидь она богатый ларец или тюк дорого шелка, вряд ли было бы такое натянутое выражение лица. И не от большой радости она вдруг прижимает руки к груди и начинает пятиться.
— Обычно я не столь щедр, - все с той же ленцой прододжает Тьёрд. – Но я старался, чтобы достать это. Очень старался. И очень расстроюсь, если подарки придутся вам не по душе.
Геарат резче, чем можно ожидать от человека его комплекции, разворачивается и хватает Намару за руку, резко выдергивает дочь вперед, почти бросает к креслу. Моя сестрица семенит, путаясь ногами в юбках, и едва не падает, замерев перед генералом, словно приговоренная к сожжению.
Тьёрд даже голову не поднимает.
Проходит долгих полминуты, пока сестра, наконец, решается взять с пола то, что там лежит. Аккуратно, одной рукой, с выражением бесконечного ужаса на лице.
Это мешок. Простой мешок.
Хотя нет, совсем не простой.
Он насквозь пропитан кровью. И эта кровь даже теперь продолжает капать на пол тяжелыми каплями, источая вокруг запах смерти.
А Тьёрду просто сидит где сидел и даже как будто начинает медленно покачивать переброшенной через колено ногой. В свете огня его лицо кажется острым, словно высеченным из белого гранита, а глаза под густыми ресницами изредка вспыхивают красным, отчего даже мне, хоть я в безопасности надежного укрытия, хочется удирать со всех ног.
Вот так выглядит смерть.
Вот такое у нее лицо.
Намара поворачивается к отцу. Ее всю трясет. Да и Геарат выглядит не лучше. Сейчас он похож на бледную болезненную жабу, которая в своей жадности проглотила большой камень и теперь страдает несварением желудка. Вот только жаба обязана улыбаться и делать вид, что камень – это самое вкусное, что она ела за всю свою жабью жизнь.
— Вы так неторопливы, – подгоняет их Тьёрд. – Я оторвал вас ото сна? Прошу прощения. Мне искренне жаль.
От такого «извинения» у меня живот скручивает ледяным узлом.
Руки Намары так сильно дрожат, что она даже не в состоянии развязать веревку на горловине мешка. С трудом, но с этой задачей справляется Геарат. Косясь на нового хозяина Красного шипа, запускает в мешок обе руки. Замирает, когда добирается до содержимого, что-то бубнит одними губами. И начинает путь обратно.
Я уже догадываюсь, что это за подарки. Вопрос лишь в том, кому они принадлежат.
Когда Геарат вытаскивает свой «улов», я в последнюю секунду успеваю закрыть рот двумя руками. Замуровываю его намертво, чтобы не проронить ни звука, ни лишнего вздоха.
Я знаю это лицо.
Я помню его очень хорошо.
Приветливое и добродушное в моем детстве, но жестокое и брезгливое в ту ночь, когда он с сыном пробрался в мою комнату. Кузнец, когда-то подаривший мне подкову на счастье. И какое счастье он принес мне позже, оставив умирать униженной и опозоренной в луже собственной крови.
Наверное, сейчас мне так же страшно, как и Намаре, которая тянется в мешок, чтобы достать причитающееся ей. Нет, во мне давно нет страха перед той ночью. Я давно перестала жалеть себя. И иногда мне даже кажется, что пройдет время – и я перестану видеть кошмарные сны.
Но все, что мне хочется сделать сейчас – броситься к Тьёрду и благодарить его за эти подарки.
Ведь на самом деле они именно для меня.
Чувствую, как по щекам бегут непрошенные слезы.
Я не понимаю, зачем человек, которому подчиняются не знающие поражения армии, который с легкостью управляется с огромным драконом, рисковал собственной жизнью, чтобы сделать то, что он сделал. Я видела, как генерал улетал один, и вижу, как он устал.
Возможно, мешок с головами передали ему где-то далеко отсюда, и на самом деле Тьёрд всего лишь его доставил?
Я чувствую собственную лихорадочную улыбку тонкой кожей ладоней.
Он сам сделал это. Нет ни единого сомнения. Как и мысли, зачем.
Мне не жаль ни кузнеца, ни его сына. Мне ничуть не жаль ни Геарата, ни мою дрожащую сестру, которая сейчас едва не падает в обморок. Я – жестокий и мстительный человек. Мне приятно знать, приятно видеть, что люди, причинившие мне боль, готовы упасть в обморок только потому, что держат в руках доказательство собственного преступления.
И мне, демоны его все задери, до щекотки приятно осознавать, что человек, совершивший возмездие, предназначен мне в мужья.
Даже если пройдет ночь и наступившее утро снова воскресит в моем сердце ненависть к нему.
Тьёрд поводит шеей из стороны в сторону, как будто испытывает боль, опирается на подлокотники и медленно поднимается. На его губах играет кривая усмешка, но в алых глазах – ни намека на радость или удовлетворение.
Я вообще едва ли хоть раз видела его радующимся чему либо.
— Вижу, мои подарки пришлись вам по сердцу, - говорит моим согнувшимся и трясущимся родственникам. – Кажется, эти люди для вас что-то значат. Чем-то для вас важны. Поэтому надеюсь видеть их головы в ваших комнатах каждый раз, когда мне станет угодно туда войти. Пусть они стоят на самом видном месте, а не то подумаю, что вы брезгуете моими подарками и участием.
— Благодарю, господин! – Спотыкаясь в словах, Геарат бухается на колени и тянется к руке генерала, но тот брезгливо одергивает ее. – На самом видном месте, господин!
Намара вообще неспособна говорить. Кажется, она и шага не в силах сделать.
— Свободны, - «милостиво» отмахивается от них Тьёрд.
Геарат еле-еле поднимается на трясущиеся ноги, хватает дочь за руку и тащит за собой. Моя сестрица похожа на тряпичную куклу – вот-вот разойдется по шву и вывернет наружу давно сгнившее нутро.
Тьёрд еще некоторое время стоит, глядя им в спины.
И только когда понимает, что его никто не видит, снова садится в кресло – на этот раз тяжело, со стоном боли сквозь зубы. Прижимает ладонь к груди, морщится, скалится как страдающий от смертельной раны зверь.
И я даже делаю шаг из темноты.
К нему.
Просто чтобы сказать слова благодарности.
Но помутнение быстро проходит, и я снова отступаю в тень.
Он не хотел, чтобы я видела это представления. Он не хотел для меня показательной мести. Не хотел передо мной показаться лучше или хуже, чем есть на самом деле. Я понимаю, что двигало этим человеком, когда он решил найти и наказать моих насильников – это урок для Геарата и Намары. Он без слов сказал им, что все знает. И что дотянется до любого, кто причинил вред его… его кому? Его жене?
Я проглатываю эту ложь.
Вред его имуществу и собственности – вот так будет в самый раз.
Я бы хотела просто поблагодарить его за то, что теперь для моих кошмаров будет меньше причин. Но не сделаю этого, потому что ему плевать на мои слова и на меня саму – тоже. Он получил то, что желал – покорность, страх и унижение. Этот монстр не нуждается ни в чем другом.
Делаю еще шаг назад, а потом еще один. Разворачиваюсь и бесшумно поднимаюсь по лестнице. Никакое вино мне больше не нужно.
Сегодня я вообще не усну.
Глава тридцать шестая: Тьёрд
Предыдущие два дня я трачу на то, чтобы убедиться в том, что процессы под замком идут именно так, как запланировано. В самом начале работа была очень непростой. Красный шип действительно мог развалиться на части в любой момент, и трещины под фундаментом, которые расползались как дурная зараза, едва успевали заделывать. Так что мастера инженерного корпуса доказали, что не просто так едят свой хлеб.
Похожие книги на "Проклятие для Обреченного (СИ)", Субботина Айя
Субботина Айя читать все книги автора по порядку
Субботина Айя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.