Агент тёмных чар (ЛП) - Кроуфорд К. Н.
Я сняла пропитавшиеся бензином кофточку и юбку, тоже бросив их на женщину. Учитывая глубокое декольте, доходившее мне почти до пупка, и прозрачную ткань, мне не получится оставить под платьем лифчик. Чёрт возьми. Я никогда не расхаживала без лифчика. И всё же я буду выглядеть идиоткой, если надену чёрный лифчик под прозрачное платье. К сожалению, надетое на мне чёрное бельё будет ужасно выделяться под тканью. Но я не готова была заимствовать золотистые трусики этой женщины.
Я расстегнула лифчик, позволив ему упасть на пол. Затем встала в лежащее на полу платье и постепенно подняла его до плеч. Тонкая ткань струилась по моему телу, когда я скользнула руками в рукава. Платье село почти идеально, хотя подол был длинноват на несколько сантиметров.
Я потянулась назад, к пуговкам, но не могла их застегнуть. Я прочистила горло.
— Ты не мог бы застегнуть меня сзади?
Роан повернулся, лукаво улыбаясь.
— Вот как это называется в твоём мире?
Я вздохнула.
— Ты не мог бы застегнуть пуговицы на моём платье, пожалуйста? — я повернулась, показывая ему обнажённую спину.
Он начал с копчика, его пальцы умело работали, поднимаясь вверх по спине. Каждый раз, когда он задевал мою кожу, я ощущала электрический разряд. Я старалась не думать о крови фейри, которой были запятнаны его руки.
— Готово, — сказал он. — Дай мне взглянуть на тебя.
Я повернулась к нему лицом, внезапно засмущавшись.
Его взгляд медленно скользнул по моему телу, задержавшись между ног.
— Так не пойдёт.
— Что? — рявкнула я.
— Чёрные трусики. Обычно мне такие по вкусу, но здесь они выглядят нелепо.
Я нахмурилась, затем запустила руки под юбку и стянула их. Даже будучи в платье, я чувствовала себя почти полностью обнажённой.
Его губы изогнулись в улыбке при виде меня, и он шагнул ближе, словно зачарованный
— Ты выглядишь…
— Как?
Его улыбка померкла.
— Всё ещё как человек, к сожалению, — Роан провёл ладонью по губам, размышляя. Мгновение спустя он протянул руку и погладил меня по волосам. Мою кожу закололо от какой-то странной энергии, отчего я испытала краткий прилив эйфории.
Я с трудом сглотнула.
— У тебя своя магия, у меня своя, — он накрутил прядь моих волос на пальцы. Он придал моим локонам бледно-розовый оттенок, напоминавший цветом сахарную вату.
— Это навсегда? — выпалила я. Я вовсе не была любительницей розового.
— Нет, если ты сама того не захочешь, — его губы изогнулись. — Но мы ещё не закончили. Ты до сих пор воняешь тем парфюмом. Я могу это изменить.
Он вновь медленно потянулся ко мне, в этот раз проведя кончиком пальца от моей шеи по глубокому декольте платья, по центру груди и до самого пупка. Его прикосновение на моей обнажённой коже оставляло горячий след, и моё сердцебиение участилось. Я зачарованно смотрела в его зелёные глаза. И когда он прикасался ко мне, его дыхание, кажется, тоже участилось, а глаза засветились золотом.
Словно сбросив чары, Роан убрал палец и выпрямился.
— Ты выглядишь почти как одна из нас. А теперь бери плащ и маску Авелины и пошли.
Я подобрала плащ и набросила его поверх платья. Почти обнажённое тело женщины лежало на полу совершенно беззащитно. Я быстро прикрыла её своей старой одеждой, как смогла. Затем аккуратно сняла серебристую маску с её лица. Без неё она выглядела её более невинной и беззащитной, и мне пришлось напомнить себе, что это она возглавляла данную банду.
— Пошли, — низкий голос Роана вибрацией прокатился по коридору.
— Погоди, — я схватила с пола свою сумку. — Я это не брошу.
— Ты не можешь носить это в зале, — он протянул руку. — Я возьму это себе.
Я крепче вцепилась в сумку.
— Я её тебе не отдам.
— Ты мне не доверяешь?
— Ты ещё сомневаешься в этом?
Он вздохнул и снял браслет с изумрудами с руки.
— Мы поменяемся. Я уверен, это стоит дороже всего, что у тебя там имеется.
Я надела браслет на запястье. Дорогой… и способный отражать что-либо. После того, как я заново осмотрю зал фейри, он может стать моим путём к отступлению.
Глава 19
Когда мы подошли ближе к огромному залу под открытым небом, Роан жестом показал мне ждать и выглянул в дверной проём.
— Как я и думал, — пробормотал он. — Сборище изменилось.
— Что это значит?
— Рикс и охранники короля ушли. Большинство гостей тоже. Остались лишь женщины-рабыни, и никто из них не носит плащ.
— Женщины-рабыни, которые не носят плащи, — повторила я. — Дай-ка угадаю. Все называют их шлюхами.
— Король задал эту моду годы назад.
Я медленно кивнула.
— И это мужчина, которого ты назвал Рикс? Рикс значит король, не так ли? Я видела его в золотой короне.
— Он не король. Не Верховный Король. Он скорее советник, — Роан взглянул на меня. — Сними плащ. Ты не хочешь привлекать внимание к себе.
Похоже, он не замечал иронии в своих словах. Я убрала плащ с плеч и бросила его позади себя.
Роан наклонился поближе, шепча:
— Что бы ты ни делала, держись поближе ко мне. Моя аура замаскирует твою.
«Возможно». Я никак не могла узнать, лжёт он мне или нет, но пока что буду подыгрывать. Мы вошли в зал, и я взяла его под руку, вдыхая его аромат мускуса и дуба.
В этот раз, похоже, никто меня не замечал. Те немногие женщины, которые остались здесь, сбросили плащи, оставшись в прозрачных платьях, открывавших их груди. Некоторые танцевали с мужчинами; другие танцевали для мужчин, которые пялились на них.
Я осмотрела поредевшую толпу, анализируя поведение и манеры людей вокруг меня, пытаясь подражать их осанке и выражениям.
Я старалась не теребить своё платье. Хотя туловище и плечи Авелины были схожими с моими по размерам, должно быть, её грудь была меньше, потому что на мне платье выглядело более откровенно.
— Пошли, — сказал Роан. — Нам лучше уйти.
— Я хочу немного задержаться, — я усердно сканировала толпу. «Он должен быть здесь».
— Тебе жить надоело? — прошипел Роан. — Нам надо уходить.
— Ещё нет, — прошептала я в ответ. Приходить сюда, может, и было ошибкой, но я уже узнавала ценную информацию. Очевидно, мужчинам-фейри нравилось контролировать своих женщин, присваивать себе права на женскую сексуальность. Они воспринимали женщин как опасное искушение. Я быстро составляла мысленный психологический портрет убийцы, который чувствовал необходимость наказать женщин за то, что они преступили границы допустимого — он мог нацеливаться на женщин в слишком коротких, по его мнению, платьях, или на тех, кто гулял без сопровождения.
И я всё ещё не исключала Роана. Я взглянула на него.
— Расскажи мне о перемене в вечеринке.
— Король запрещает танцы, — прошептал он. — Уже несколько столетий, со времён Великой Чистки, когда он прогнал пикси из королевства. Но после ухода его советника некоторые фейри остались, чтобы позволить себе удовольствие.
— И что ты думаешь об этих женщинах, которые не носят плащи?
Роан пожал плечами.
— Я ценю женские формы.
Прочесть его лицо было невозможно.
— А что насчёт пяти фейри без сознания, которых ты бросил позади? — прошептала я. — Верховный Король об этом узнает?
— Даже когда они очнутся, они ничего не скажут. Унижение погони за кем-то вроде тебя уничтожило бы их репутацию.
— Ты говоришь невероятно лестные вещи.
Музыка изменилась, становясь более чувственной, и теперь по помещению пульсировал неспешный ритм барабанов. Взгляд Роана остановился на мне.
— Тебе придётся танцевать со мной, если ты хочешь оставаться здесь незамеченной.
— Ладно, — ещё несколько минут, а потом я шмыгну в зеркало прочь отсюда.
Роан взял меня за руку, и ощущение его кожи на моей послало прилив удовольствия по телу. Он вплотную привлёк меня к себе, я положила руку на его плечо. Непростая задача, учитывая разницу в росте. Его ладонь скользнула на мою талию, и его тепло проникало сквозь тонкую ткань платья. Мы начали покачиваться в ритме музыки, моё тело задевало его. Пока мы двигались по танцполу, я наблюдала за лицом Роана, за его напряжёнными глазами, за тем, как свет отливал на его золотистых рогах.
Похожие книги на "Агент тёмных чар (ЛП)", Кроуфорд К. Н.
Кроуфорд К. Н. читать все книги автора по порядку
Кроуфорд К. Н. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.