По обе стороны Грани (СИ) - Духовникова Евгения
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98
Может быть, она уже сделала свой выбор? Покинула Айзенбург, приехала сюда… Однако чутьё подсказывало, что главный выбор у неё ещё впереди.
"Роуз как-то раз обмолвилась, что она родом из Реверсайда".
Элис словно окатило ушатом колодезной воды. Почему слова её отца всплыли в памяти только сейчас?
Её мать родом из Реверсайда. Её мать — та, кого называют пилигримами.
Что она, в таком случае, делала у нас? Шпионила? Или искала убежище? И почему исчезла так внезапно?
— Моя мать — пилигрим, — прошептала Элис, — А, значит, я… — она даже мысленно не хотела произносить это слово, не то, что вслух.
Её отвлёк телефон, который ей дал агент Тайлер: он внезапно зазвонил. Девушка вздрогнула, от неожиданности чуть не выронив аппарат. Убедившись, что поблизости никого нет, Элис настроила антенну и нажала кнопку приёма.
— Я слушаю!
— Элисон Мейнфорд? Это Крис. Завтра, с утра я заеду за тобой. Выходи на улицу, и жди меня на перекрёстке.
— Хорошо, только…
Из трубки раздались короткие гудки.
Элис раздражённо сунула телефон во внутренний карман и застегнула куртку на все пуговицы. По мере того как солнце катилось к закату, становилось всё прохладнее, хотя в небе не осталось ни малейшего намёка на утреннюю непогоду. Дорога домой заняла гораздо больше времени: девушка намеренно выбрала кружный путь. Перспектива распаковывания чемоданов была не из приятных, но гораздо хуже было другое: похоже, миссис Браун не поверила её рассказам.
К счастью, комплект ключей хозяйка ей все же выдала, — не магических, разумеется, а самых обычных, железных. Открыв входную дверь, Элис взбежала по ступенькам лестницы, но, войдя в свою комнату, обнаружила, что не одна. Широко распахнув серые глаза, на неё взволнованно глядела длинноволосая девушка примерно её возраста.
— Ой, прости, Ю… Юджиния. Я не хотела вот так врываться, — смущённо пробормотала она, теребя косичку, — Я принесла тебе чистое постельное белье и полотенца.
— Ты — Эмили? — догадалась Элис.
Девушка кивнула, робко улыбнувшись.
— Будем знакомы, — Элис сняла перчатку и протянула ей руку.
— Можно просто Эми, — их ладони соприкоснулись, и Элис почувствовала, как от руки девушки исходит магическое тепло, — правда, очень слабое, еле различимое.
— Очень приятно, — Эмили покраснела, — Тётушка Нэнси выдала тебе ключи?
Элис утвердительно кивнула, пристально глядя на Эмили. Не сходится. Агент Тайлер сказал, что хозяева квартиры — люди. Однако она только что убедилась в обратном. Или же ей показалось?..
— Ты давно живёшь здесь?
— С тех пор, как родители погибли в пожаре…
— Извини.
— Ничего страшного.
Элис сняла куртку, повесила на спинку стула, а сама присела рядом.
— Кстати, я — маг, — бросила она словно бы между прочим.
— Знаю, — кивнула Эмили, — Все протеже Сайруса — маги.
— Не боишься?
— Тебя? — Эмили искренне удивилась.
Элис внимательно посмотрела на племянницу хозяйки. Светло-серые глаза девушки были начисто лишены как оттенка, так и фальши.
— А кем работают маги?
— Учёными, в основном, — Элис постаралась, чтобы её ответ прозвучал как можно естественнее, — Я работаю в НИИ.
— Здорово! Это, должно быть, необыкновенно интересно…
— А ты?
— Медсестрой. В городской больнице, — Эмили виновато потупилась и шагнула к двери, — Ты извини, я пойду: у меня ещё много дел. Тётушка просила заняться стиркой. И Рокси надо покормить.
В подтверждение её слов с кухни донеслось требовательное мяуканье.
Элис отдёрнула шторы и положила ладони на подоконник. В окнах дома напротив плескались отблески заката.
Получается, Эмили — латентный маг? Причём она сама, похоже, даже не догадывается об этом, — впрочем, как и её тётушка.
Нет, она не могла обознаться: безошибочно чувствовать других магов Элис умела с детства, — это было первое, чему научил её отец. "Ты в безопасности, — повторял он, — только в том случае, если точно знаешь, кто находится рядом с тобой, и чего от него можно ждать".
Но как же Тайлер и другие агенты не обратили на это внимания?
Одно было ясно: с переездом в Грейстоун загадок и непонятностей вокруг неё меньше не становится: напротив, их всё больше и больше.
"И, по всей видимости, именно мне придётся во всем этом разбираться", — вздохнула она, засыпая, — "Кому же ещё?"
Матерый дракон с чешуёй цвета булатной стали кружил в грозовом небе… Элис недоумённо заморгала. Дежа-вю? Она инстинктивно бросилась на иссушенную палящим солнцем землю и замерла, стараясь не шевелиться: драконы видят только то, что движется. На этот раз она очутилась на открытой местности: здесь не было ни зданий, ни руин, ни даже оврагов, где можно было бы укрыться. А дракон был голоден, — как и полагалось дракону.
Элис лежала абсолютно неподвижно, но хищник всё-таки её заметил. Понимая, что спастись бегством ей вряд ли удастся, девушка повернулась назад, и, выставив ладони, прыгнула навстречу преследователю, вкладывая в боевое заклинание всю свою энергию.
— Постойте-ка, это уже было, — Элис остановилась и ущипнула себя за щеку, — А не сон ли это, случаем?
Крылатый ящер издал воинственный рык, в корне не соглашаясь с последним предположением. Элис взмахнула рукой, но заклинание отчего-то не сработало в полную силу: вместо тугой струи пламени с кончиков пальцев слетело лишь несколько жалких искр, от которых чудовище отмахнулось, как от пары мошек. Элис закричала, но на её крик не отозвалось даже эхо, — его попросту не было на продуваемой всеми ветрами каменистой равнине. Дракон, как и тогда, довольно ощерился, предвкушая легкую добычу и сытный ужин. Элис в ужасе попятилась назад, оступилась и кубарем покатилась вниз, обнаружив себя лежащей на полу спальни. Выпутавшись из одеял, он забралась на кровать.
Снова этот сон. Теперь уже не оставалось никаких сомнений в том, что сон не простой. Но почему дракон? Почему именно дракон?
— Я ведь ничего не боюсь, — прошептала она, — Я никогда ничего не боялась. Драконов в том числе.
"Он ведь охотился за мной".
Элис взяла с тумбочки графин с водой и залпом осушила его прямо из горлышка.
"Сон мой, значит, дракон мой. Если он придёт ещё раз, я найду в себе силы для борьбы. Я смогу его одолеть".
В конце концов, это только сон, не более. В реальной жизни у неё есть дела поважнее. Надо поторопиться: нехорошо заставлять Криса Тайлера ждать.
Позавтракав, Элис почувствовала себя гораздо лучше, а про дракона из сна и думать забыла. Вот только на сердце оставалась смутная тяжесть, словно она упустила из виду кое-что крайне важное.
"Уничтожь октаниумовую бомбу". Её сердце ёкнуло.
До Феликса послание так и не дошло.
Глава восьмая. Слово — не воробей, а уж клятва — тем паче
Агент Тайлер остановился у внушительного вида небоскрёба с зеркальным фасадом, в котором отражались проплывающие облака и проезжающие мимо турбомобили, от кривизны стекла слегка сжимавшиеся гармошкой.
— Куда мы идём?
— Увидишь.
Они поднялись на лифте на девятый этаж. Отсюда открывался великолепный вид на панораму города. Далеко на горизонте в голубовато-серой дымке можно было разглядеть силуэт шпиля Дружбы народов: главного монумента Содружества, увековечившего принятие договора о слиянии трёх великих держав.
— Это центральный офис "Гелиос-Моторз", — объяснил Тайлер, — Феликс намерен закупить партию "семисотых" Гелиосов.
— Для агентов? — удивилась Элис, — Но маги же могут создавать порталы!
— Весьма ценное наблюдение, — усмехнулся подошедший Феликс, на ходу расстёгивая пальто, — Разумеется, могут. Но наземный транспорт всё равно нужен. Ситуации, сама понимаешь, бывают разные.
Увидев Феликса, Тайлер слегка побледнел и вытянулся по струнке, щёлкнув каблуками.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98
Похожие книги на "Магфиг", Кружевский Дмитрий Сергеевич
Кружевский Дмитрий Сергеевич читать все книги автора по порядку
Кружевский Дмитрий Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.