Другой край мира (СИ) - Иолич Ася
– Ты пьёшь хмельное, кирья? – Конда сильно удивился. – Я думал, это для твоего отца.
– Мой отец не любит мёд. Это для моих дел.
– Хорошо, – улыбнулся Конда. – Кирьям нельзя хмельное.
– Почему? Многие девушки иногда выпивают кружку на праздниках, чтобы веселее танцевалось. Этой весной я уже пила разок. Мы сидели с Тили и просто болтали о своих тайнах, но, правда, потом прибежал мальчишка, схватил меня за руку и утащил к Соле, потому что ей требовалась срочная помощь, и я так и не потанцевала.
– Ну, у нас есть свои обычаи на этот счёт. Да и хмельное заставляет людей делать разные вещи. Иногда не очень правильные.
Аяна сжимала его камзол в руках, поглаживая бархат кончиками пальцев. Пряный, сладковато-терпкий запах дыма, перца и трав окутывал её волнами. Она встряхнула камзол, незаметно перехватив его поближе к носу.
– А ты пьёшь хмельное?
– Да, бывает, – рассмеялся Конда. – Но я не любитель напиваться. У нас принято завершать сделку совместным распитием чего-нибудь крепкого. Не люблю крепкое. Мне не нравится быть захмелевшим. Я как будто не воспринимаю половину того, что происходит вокруг.
– Это как лежать с лихорадкой? – спросила Аяна.
– Ну, наверное, можно так сказать. А если выпить очень много нашего хмельного, весь следующий день болеешь.
– Фу.
– Именно, – кивнул он. – Не вижу смысла так страдать ради скоротечного сомнительного удовольствия увидеть мир слегка искажённым. Крепкая выпивка мне не нравится.
– Конда! Я же не сказала тебе! – вдруг вспомнила Аяна. – Верделл вернулся! Я отправила его домой обходной дверью, чтобы дед Баруф снова не выгнал его. Оказывается, дед вообще не знает, что вас должно быть трое! Нам сейчас надо потопать и поговорить внизу, чтобы он узнал голоса, и подумал, что это кто-то из нас пошёл в купальню. А завтра утром надо сказать, что к нам поселился ещё один из твоих людей. Дед ужасно не любит быть не в курсе дел двора, он оскорбится, если узнает, что тут на сеновале почти две недели ночевал незнакомый ему парень.
– Я не сомневался, что он вернётся. Ваш дед и на нас смотрел с подозрением, – усмехнулся Конда. – Хорошо, что Сэл был с нами в вашей столовой и успокоил его.
– Столовой?
– Так называется комната, где собираются, чтобы поесть.
– Хорошее слово. У нас это просто «очаг».
Они вошли во двор, Аяна взяла у очага два фонаря и зажгла их.
– Куда нести бочонок? – спросил Конда.
– Дай подумать, – замялась Аяна. – Давай ко мне в комнату.
Он отнёс бочонок, пока она ходила, шаркая и покашливая, у лестницы возле зимних комнат.
– Конда! – громко сказал она, завидев его. – Пойдёшь в купальню?
Он рассмеялся в кулак.
– Конечно, пойду, кирья! – сказал он так же громко. – Спасибо!
Тихо хихикая, она зашла за ним в зимнюю спальню. Конда остановился у кровати Верделла и удручённо вздохнул.
– Он спит. Он заснул... Верделл! Просыпайся!
Он тормошил Верделла, пока тот не сел наконец на кровати с унылым видом.
– Да, кир Конда... Я проснулся-а-а-о... – душераздирающе зевнул он.
– Верделл, ты весь в грязи. Иди помойся. Кирья, он голый, пожалуйста, отвернись, – попросил Конда.
– Он не голый, и я уже видела его, – пожала плечами Аяна. – Верделл, там в шкафу теперь лежат полотенца. Возьми одно. И мыло. Не жалей мыла, прошу тебя. – Она посмотрела на его руки. – Мочалку возьми на самой нижней полке. Тут одним мылом не отделаешься.
– Слушаюсь, кирья, – сказал он, и, достав из сундука чистые штаны, побрёл в купальню.
Аяна проводила его взглядом, пытаясь через грязь рассмотреть рисунок на спине.
– Ты командуешь им, – удивился Конда.
– Разве? Он просто сонный, поэтому слушается.
– Он даже сонный огрызается, если им командует кто-то кроме меня или Воло. Кирья, ты всё ещё держишь мой камзол, – заметил Конда. – Ты можешь отдать его мне.
Он протянул руку. Рукав был закатан, и она увидела на руке пару символов. Что же это такое у него?
Она с любопытством подняла руку и коснулась их кончиками пальцев, ведя вверх по его горячей коже, следуя за символами, до того места, где они исчезали под закатанным рукавом.
– Что это, Конда? Это у тебя под кожей? – спросила она зачарованно, поднимая глаза, но отпрянула: на его лице было странное выражение.
Кровь бросилась в лицо. Что она творит? Зачем она прикоснулась? Аяна снова опустила глаза на его руку, и заметила, что все волоски на ней поднялись. Конда положил камзол на стул, раскатал рукава и завязал манжеты.
– Это долгая история, – сказал он.
– Расскажешь?
– Может быть.
– Ты обещал мне рассказать всё, что я пожелаю узнать.
– Я помню.
– Я не понимаю тебя. – она покачала головой. – Ты как будто нарочно это делаешь.
– Что ты имеешь в виду? – удивился Конда и даже подался вперёд, пытаясь лучше осветить её лицо и вглядеться в него.
– Ты приехал с другого края мира, где всё другое настолько, что и не рассказать. – Она прошла мимо него и села за стол. – Ты не похож ни на одного из моих знакомых, и говоришь иначе. И даже твой запах... – Она приподняла его камзол, лежащий перед ней на спинке стула, и сразу же пожалела, потому что снова почувствовала то, о чем говорила. – Даже пахнешь ты иначе. Я хотела бы, чтобы ты рассказал мне всё, но говорить с тобой – это как ходить в темноте по тропке между расселин и скал. Одно неосторожное движение – и ты чувствуешь, как камешки вылетают из-под ноги. Всё это сильно смущает меня.
Аяна вдруг вспомнила окно купальни и маленький камешек под подошвой сапога, и в горле возник ком. Она зажмурилась, пытаясь отогнать воспоминание.
– Кирья, прости меня. Я не делаю ничего, чтобы специально смутить тебя, – развёл руками Конда. Его лицо в свете фонаря выглядело немного обеспокоенным. – Ты сегодня совсем иначе говоришь. Что произошло?
– Ничего особенного. Просто мой брат, Ансе, сказал, что я похожа на взрослую, и я вдруг поняла, что слишком часто веду себя как ребёнок. Тогда я показала ему язык и убежала. – рассмеялась она. – Он прав. Я стою среди своих друзей и смотрю на них, и мне часто кажется, что я сбежала из детской и тайком пришла в мастерскую, где работают взрослые, и сейчас мой обман раскроется.
– Кирья, ты тоже смущаешь меня, – вдруг сказал он, помолчав. – я не привык говорить с кем-то так откровенно. Здесь у вас многие задают очень откровенные вопросы, и я не знаю, как отвечать на них. Я стараюсь, но это слишком непривычно.
Он снова замолчал, потом вздохнул.
– Мы можем начать с малого. Кирья, я обещаю тебе, что никогда не буду смущать тебя умышленно. И если я не отвечаю тебе на вопрос, это не потому, что я хочу озадачить тебя. Это потому, что я сам смущён или не знаю, как ответить, чтобы меня поняли правильно.
Он потёр переносицу, потом сел на второй стул, стоящий у стола.
– Ансе — это тот юный живописец, который хотел нарисовать меня?
– Да, – улыбнулась Аяна. – это он.
– И он назвал тебя взрослой?
– Он сказал, что я похожа на взрослую в этом наряде.
– Он очень наблюдателен. Кирья, я хотел сделать тебе подарок за то, что ты спасла нас и «Фидиндо». Сегодня уже поздно, но завтра с утра приходи сюда. Хорошо?
– Хорошо. Конда, ты слышишь?
Они встали: во дворе слышались голоса.
– Это мама с отцом и остальными. Они, наверное, закончили разбирать столы, – сказала Аяна. – Малыши, скорее всего, спят, но остальным надо умыться. Конда, надо поторопить Верделла. Где он там?
Конда хлопнул себя по лбу.
– Точно! Верделл! Я пойду схожу за ним.
Он быстро вышел из комнаты, забрав фонарь, и Аяна осталась в одиночестве. Она взяла второй фонарь и подошла к кровати Верделла, удручённо покачав головой. Покрывало было замарано грязью, нужно было его постирать. Она стянула и скомкала его, чтобы забрать, когда будет уходить.
Послышались тяжёлые шаги, и дверь в комнату отворилась. Конда зашёл, слегка пригибаясь под тяжестью Верделла, который брёл, повиснув на его плече.
Похожие книги на "Другой край мира (СИ)", Иолич Ася
Иолич Ася читать все книги автора по порядку
Иолич Ася - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.