Демон (СИ) - Рымин Андрей Олегович
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
«Хватало на прыжок. То, что он не сбежал, явно связано с его появлением здесь и со словами про лекаря.»
Чёрт! У нас внизу трупы!
— Гвидо?! Где Гвидо?! — орал выскочивший раньше всех в коридор Дерек Хассо. — Срочно к камере, где содержался пленник!
Последнее было адресовано сбежавшимся на шум стражникам. Молодец левитант! Быстро соображает. Знать с чиновниками тоже не стали тупить. Окружили принцессу, приготовились её защищать. Так что же Чеча? Как это всё понимать? Жуть как хочется отпустить, схватить уже без камня за глотку и вырвать ответы, но нет. Телепорт телепортом, а эта сука даже просто на своём супершурсе перебьёт тут всех в три секунды. Терпи, Саня! Терпи! Часики тикают. Внизу справятся без меня. Вон какой шум поднялся. Вроде как даже знакомые голоса различаю.
— Уводите Её Высочество! Быстро! Нас предали!
В зал влетел взъерошенный незнакомый мужик в гражданской одежде.
— Отставить панику! Всё под контролем!
Этот дядька уже в мундире и позади него толпятся солдаты. В поле зрения попадает Джахар. Между ног воинов просачивается хорьком Лими.
— Мус! Мус! Они Толу убили! И Фалко!
— Что?!
Я выскакиваю из камня — баки Чечи пусты — и на шурсе впечатываю своего противника в стену.
— Ах ты сука!
— Ты чё, Саня? — округлились глаза мудака. — Я же наоборот. Я же это…
— Гвидо! Где Гвидо?!
— Мус, всё хоросо! Он усе там. Пойдём! Пойдём! Вдруг у него маны не хватит.
— Саша, ты нужен внизу!
Это уже Джахар. В комнату мимо меня пробегают солдаты, выстраиваясь дополнительным заслоном перед принцессой.
— Где мой рюкзак?! — быстро оглядываюсь, шаря взглядом по переполненному народом залу. Снял его перед тем, как сесть в кресло. — Там ещё один браслет!
— Не нужно. Вот.
Чеча пытается залезть в свой карман, но я перехватываю его руку. Опа! Да у него тут раскрытый браслет. Хватаю и тут же застёгиваю на правом запястье урода.
— Связать! Джахар, отвечаешь головой!
И в ярости Чече:
— Только попробуй дёрнуться!
Махнув Лими, бросаюсь в коридор, попутно распихивая мешающихся под ногами людей.
— Дорогу!
Холл на первом этаже тоже заполнен народом. Натыкаюсь на Влара. Дасты, Тре, Суры, Глэй… Здесь вся банда и не только они.
— Босс!
— Потом!
Ныряю в шурс и промахиваю оставшееся расстояние до лестницы и по ней за пару секунд. Все, кого уронил, извинения позже — сейчас не до вежливости. Ура! Вижу Гвидо. И Толу! Джи уже на ногах — о чём-то кричит, то ли лекарю, то ли ещё кому-то. Людей тут, как в тралике. Шланги на доноров — силаров тут много, а я почти выдохся — и забранное лью в итальянца.
— Спасибо! — замечает меня Гвидо. — Теперь мне хватает.
Протискиваюсь к друзьям. На полу в луже крови лежит тело Фалко с раскроенным горлом. Касание лекаря — и глаза левитанта открылись. Руки Краса непроизвольно устремляются к горлу.
— О Древо! Я умирал? Да?
— В первый раз страшно, — хмыкает Тола. — Привыкнешь.
— Гвидо, ещё этого надо будет, — тыкаю я в одного из лежащих внутри камеры двух мертвецов. — Где урод, что прислал их?
Это я про того мужика, что привёл нас сюда и обещал прислать в помощь стражников. Трупы в комнате явно те самые присланные.
— Уже ищут, мэл, — сообщил незнакомый чиновник. — Предатель покинул мэрию час назад.
Всё. Накачал Гвидо горючки на ещё одно воскрешение. Чуть позже наполню ещё. Лекарь нужен мне под рукой и с заряженной батарейкой. Попыткой освобождения пленника дело может не ограничиться. Кто знает, сколько в городе ещё людей Рэ.
— Прошу всех покинуть этаж, — объявил я окружившей нас толпе из военных и гражданских. — Успокаивайте народ наверху. Дальше мы сами.
— Они так ловко сработали, — извиняясь, пробормотал Фалко. — Одновременно меня и Толу… Я даже крикнуть не успел.
— Влар, — заметил я воздушника в конце коридора. — Покараульте снаружи. Не хочу, чтобы меня отвлекали.
Дождавшись утвердительного кивка, поманил своих внутрь камеры. Как только Гвидо, Тола, Фалко и Лими зашли, закрыл изнутри дверь.
— Давай, — приказал лекарю.
Не хочу даже связывать. Вряд ли здесь исполнители высокого ранга. Возможно, так и вообще простаки.
Так и есть. В груди судорожно втянувшего воздух урода магический вакуум. Значит, пытались вызволить Чечу из плена. Версию с высокоранговым сборщиком, решившим забрать силу демона, можно смело вычёркивать. Но я всё равно поспрашиваю.
Бессонная ночь, тьма погубленных нервов, оставленные на трибуне последние эмоции. Это были очень тяжёлые сутки. Не повезло мужику — настроение у меня для спокойных бесед непригодное совершенно. На пятом расплющенном каменным кулаком пальце он сдался и выложил всё.
Как я и подозревал, имела место быть попытка освобождения пленника. Ребята, естественно, были не в курсе, что Дрейкус решил валить Чечу и думали, что делают для Рэ сверхполезное дело. Но вот незадача, спасённый демон, как только с его руки сняли браслет, вместо того, чтобы поблагодарить и удрать телепортом, ускорился и свернул шеи обоим освободителям. Вывод прост и непрост одновременно — или Чеча гораздо хитрее, чем я о нём думал, или рано я его записал в разряд конченных.
«Твоё мнение?» — решил я посоветоваться с напарником.
«Про хитрее сомнительно. Скорее, он просто неправильно истолковал причину своего оживления. Думает, что ты решил дать ему ещё один шанс.»
И снова мысли у нас совпадают. Трах подтвердил мои собственные догадки. Чеча тупо недопёр, что я не хочу терять силу. И что теперь делать?
«Это ничего не меняет. Его глупость помогла нам, вот собственно и всё.»
Хорошо быть бездушным роботом. Оцениваешь, что выгоднее и безопаснее для тебя — и никаких терзаний. Чеча враг и подонок, но, если бы он не сделал того, что сделал, Толу с Фалко мы вряд ли бы успели спасти. Поступок заслуживающий того, чтобы хотя бы задуматься о вариантах дальнейшей судьбы моего земляка.
«Я не бездушный, я логичный. Просто взвешиваю риски и выгоду. Сегодня он нам помог, завтра воткнёт нож в спину. Не спорю, его способности нам пригодились бы, но и без них у нас есть всё нужное, для выполнения текущих задач.»
На этом я решил пока закрыть тему. Срочных дел слишком много, чтобы зацикливаться на Чече. Оживлённый убийца пока мы спорили с Трахом успел сдать всех и вся. Пора передавать его местным ментам — пусть вылавливают предателей — а я до одури хочу спать, я устал. Только сначала поговорю с Фаей. Нормально, без кучи ушей. И раздам своим людям команды. Хассо, губернатор и остальные, конечно, мужики умные — организационные вопросы решат без меня — но нужно срочно показать, кто здесь главный, иначе задвинут в ранг ценного исполнителя и не более. Такой статус меня не устраивает.
В двух словах объяснил друзьям куда и зачем я иду, раздал ценные указания и покинул камеру. В коридоре слегка задержался, чтобы перекинуться парой слов с ребятами из моей школьной банды. Пересказанные слова Брахама Даста про отказ южан поддерживать Рэ были встречены с большой радостью. Теперь у нас больше нет повода для сомнений. Я их босс, Фая их госпожа, дело делаем общее. Попросил всех связаться со своими кланами и разъяснить ситуацию. Поддержка юга нам гарантирована, но здесь много ребят и с других ветвей. Жаль, что кроме отрубленного дальногласа, других общедоступных способов передать весточку нет. Не самому же скакать телепортом с ветки на ветку. Хотя…
Плюс поставил задачу, оповестить остальных учеников, временно ставших нашей главной ударной силой на ярусе, о происходящем. Приказы исполнять лишь мои, либо исходящие от определённого перечня лиц, список коих я обозначил. Пока прошу всех не покидать Кано, а дальше посмотрим. Теперь точно к Фае.
Принцесса отыскалась на всё том же втором этаже, только из зала совета её благоразумно перевели в так называемую комнату отдыха мэра. По сути апартаменты внутри казённого здания. Диван, пара кресел, обеденный стол, кухонный уголок с огонь-камнем и холодильником. Препятствовать моему визиту никто не посмел.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Демон (СИ)", Рымин Андрей Олегович
Рымин Андрей Олегович читать все книги автора по порядку
Рымин Андрей Олегович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.