(Не)счастье для морского принца (СИ) - Ирина Коняева
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 112
— Даже интересно, какая такая книга могла её настолько впечатлить, что она не вернулась в лабораторию? — явно подозревая меня во лжи, медленно протянул Ульс. И раскусил нас в два счёта: — Её впустила лаборатория Лаарги?
Ну вот. Ну чего он такой пронырливый? Теперь попробуем сохранить лицо, не завравшись окончательно.
— Мне кажется, да. Она сказала, её ни для кого нет, она плохо себя чувствует и приносит извинения, — сообщила я полуправду и поделилась опасениями, уже совершенно правдиво и серьёзно: — Не представляю, как будем её оттуда выкуривать.
Заканчивала фразу, уже усевшись на стул, который мне любезно отодвинул повелитель небесных драконов. Он и не делал вид, что не подслушивает, о чём речь.
— Попросим Дарга пригласить её в Баррагор, конечно. У них при академии наук есть бесподобная лаборатория, — мечтательно протянул Фаульс, кивнув другу. — Она такая… такая! Нет слов!
— Неужели лучше твоей? — ехидно спросила я, тоже кивнув Даргу, который пока крутил головой, пытаясь вникнуть в предмет нашей беседы, куда неожиданным образом загремел и он собственной персоной.
— Во много раз! У воздушных драконов масса труднодоступных ингредиентов. Они ничего не продают, по-братски не делятся. — Ульс многозначительно стрельнул глазами в Дарга. — Зато они укомплектовывают все лаборатории столицы так, что… — Тут у него сорвался голос от восторга и воспоминаний.
— Да, наши лаборатории считаются лучшими из лучших. Кроме того, в библиотеках Баррагора хранится множество древних книг и летописей, — тут же напыжился Даниарарг Третий.
Я чуть было не выдала, что его пыльные талмуды меня вообще не интересуют, а вот в свет, поговаривают, уже вышла новая книга моего любимого эльфа из другого мира. Это совсем другое дело! Но вдруг посмотрела на Дарга иным взглядом.
Прежде как-то всё было некогда. А сейчас подопечные девицы присмирели и вели себя тише воды, ниже травы, видимо, переваривая мою систему воспитания. Или им уже доложили о фразе Килга в коридоре, что их жизни в моих руках. А я такая рассеянная, такая рассеянная… Это я только в жемчуг могу вцепиться сильнее, чем акула в добычу.
Ну ладно, девицы под присмотром. Не такая уж я безрукая, даже напротив, очень ответственная и деятельная, вот!
Других отвлекающих факторов тоже нет. Килг мило беседует с фифой. И вообще все подозрительно спокойны и вежливы сегодня, даже скучно.
Самое время заняться насущными проблемами друзей!
Мира всё ещё не замужем, избранного её я не чувствую, может, его и нет в нашем мире. Или вообще нет, не всем ведь повезло. А повелитель драконов — во-первых, повелитель, во-вторых проштрафился. Таяна нам всё рассказала! Как этот ирод хотел её захомутать, вечной клятвой связать…
Подруги страшно злились и сразу невзлюбили Дарга, я же спокойно отнеслась к некоторым моментам.
Во-первых, драконы — не люди. У них другие нормы морали и другие ценности.
Во-вторых, всем известно, что делал он это не из любви к Таяне или насилию над личностью, а ради своей страны. Любая из нас поступила бы так же, поправ собственные интересы. Страна превыше всего. Мы служим родной земле и населяющим её людям, прежде чем они отвечают взаимностью.
В-третьих, девочки уже ему жестоко отомстили. Мало того, что Баррагор лишился магического озера, так ещё и Таяна призвала богиню смерти Мори помочь ей, когда находилась на их территории. Бедные дракончики до сих пор, наверное, в себя не пришли. С магией смерти у крылатых сложные отношения.
А ещё я слышала, что мама повелителя страстно жаждет женить сыночка!
Задумалась, представляя, будет ли Мира счастлива с этим скользким типом красивой наружности. Янтарные глаза Дарга зачаровывали, а дикая энергетика прямо-таки кричала, до чего он силён и могуч.
Но характер…
Я его ещё плохо знаю.
Но лаборатории… Для Миры, возможно, они куда важнее всего остального: она ведь света белого не видит, когда увлекается, а увлечена экспериментами она почти всегда. Красивый, влиятельный, невероятно притягательный мужчина, возможно, заставит её хоть ненадолго оторваться от книг и реторт?
— Друг, о чём вы говорили и почему леди Сваха смотрит на меня так, словно отбор не для тебя, а для меня? — состроив испуганное лицо, спросил Дарг.
Ехидный. Чувство юмора — это хорошо.
— Мне тоже так показалось. А ещё на мгновение почудилось, будто тебе поставили какую-то жирную галочку.
— «Годен»? — шёпотом уточнил Дарг.
— Именно.
— До этой галочки ещё далеко, пока я лишь отметила ваше чувство юмора, — ответила с достоинством.
— У меня его нет! — быстро проговорил он, делая страшные глаза в надежде на помощь друга, который, не стесняясь, трясся от смеха.
— Позвольте, но у вас прекрасное чувство юмора. Теперь же добавлю к нему ещё один плюс — вашу поразительную скромность, — произнесла я без капли издёвки. Поиздеваться очень хотелось, но сдерживалась изо всех сил.
— Скромность? — Дарг нахмурился и посмотрел на меня как на сумасшедшую. — Уверены?
— Да, — заявила я, царственно кивнув головой. — Так же отмечу вашу самокритичность, умение держать лицо…
— Нет у меня подобных достоинств, — возмутился Даниарарг Третий, едва не поперхнувшись водой, которую как раз пытался проглотить.
— Есть. А ещё вы отличный друг, красивый мужчина и повелитель прекрасного Дааярда, преданный идеалам своей родины. Дааярд… Так ведь называется ваша потрясающе красивая страна?
— Да, — мрачно подтвердил Дарг, понимая, что меня с пути не сбить. Затем повернулся к другу и со вздохом произнёс: — Ульс, кажется, мой визит затянулся. Пора и честь знать.
— Ни капли, — получая огромное удовольствие от нашего диалога, воспротивился принц морской. И щедро попытался спихнуть на друга хотя бы часть гарема: — Кроме того, ты обещал совету и матери присмотреться к девушкам, вот и присматривайся.
Мне потребовалась небольшая передышка, чтобы стереть с лица довольную и страшно коварную улыбочку, так что их пикировка пришлась как нельзя кстати, и когда Дарг обернулся ко мне, я воплощала собой спокойствие и непоколебимость.
— Вы обратили внимание на свойственную мне, как и многим холостым мужчинам, боязливость, связанную с браком? — произнёс он, надеясь понизить свою матримониальную значимость в моих глазах.
— Это лишь говорит о наличии у вас здравого смысла и осторожности, — напрочь разрушила его иллюзии безжалостная сваха в моём лице. До чего же бедный-несчастный дракоша не хочет жениться, что готов сам себя опорочить! Хм. — Вы знаете, мне кажется, я придумала отличную идею для вас.
— Так, слово «невеста» в предложении не звучит, можно выдохнуть, — пошутил Дарг. — Итак, прекрасная леди Ларс, что же за идея пришла в вашу светлую голову? Позвольте, кстати, заметить, что сегодня вы выглядите особенно великолепно. Ответственность за жизни девушек вам к лицу.
Посмотрела подозрительно на этого пронырливого гада. И откуда он всё знает? Мы ведь только переговорили на этот счёт с Килгом! В подводном царстве информация передаётся быстрее, чем лесной пожар захватывает новые территории.
— Намекаете, что я выгляжу как почтенная дама? — процедила недовольно.
— Нет, выглядите как умная и коварная леди, которая привлекает лишнее внимание того, кого не следует.
И он бросил многозначительный взгляд на Килга!
Да что здесь происходит сегодня? Все намекают, намекают, и никто не говорит нормально, а я их не понимаю! Сперва фифа с выставленными напоказ браслетами-артефактами, теперь Даниарарг, прямо рекомендующий мне вести себя как глупая, избалованная девица…
Великие боги! Ульс спрятал меня в доме морской ведьмы, чтобы я не выдала себя, свою полезность подводному обществу, а Килг его обыграл, спровадил вслед за мной девиц, чтобы посмотреть, как я справлюсь с непростым, заносчивым, ядовитым бременем.
И я справилась!
Сдуру! Ведь самым правильным шагом было бросить там девиц и вернуться во дворец, проявив малодушие, которое Килгу точно не понравится.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 112
Похожие книги на "(Не)счастье для морского принца (СИ)", Ирина Коняева
Ирина Коняева читать все книги автора по порядку
Ирина Коняева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.