Умеющая любить (СИ) - Русакова Татьяна
- Что же ты такое говоришь? Разве место молодой девушке на балу, если за ней некому присмотреть!
Я не стала спорить. Уже одно то, что ей пришлось отпустить меня в Лазри с Дженной, было большим испытанием для этой доброй женщины. К тому же она права: моя репутация может пострадать, если я явлюсь на бал одна. И без того слухи о нашем знакомстве с коронетом Лигрезо не давали покоя городским сплетницам.
Особняк фра Лестины Ковен был расположен в самом центре «квартала для богатых», как я его про себя называла. Выйдя из кареты, я заметила на подъездной аллее несколько экипажей. Хорошо, что мы немного задержались, не придётся стоять под изучающими взглядами местных денди.
У дверей гостей встречала хозяйка – моложавая вдова фра Ковен. Она любезно приветствовала меня, кивнула сестре Морее и сказала, что наслышана о моей поездке в Лазри с господином коронетом.
- Вы непременно должны мне рассказать об этих несчастных детях! – сказала она перед тем как улыбнуться следующему гостю.
- Непременно, - пообещала я, подумав, привлекла бы моя поездка столько внимания, если бы не коронет.
Этот бал, конечно, был не таким пышным, как королевский, но магические напоминалки тоже были, и ещё до начала бала мои танцы оказались расписанными на десять вперёд. Несомненно, знакомство с Лигрезо пошло на пользу моей популярности. Но вспомнив его, я невольно нахмурилась. Хорошо, что у коронета не хватает времени на пустое времяпровождение. Нам обоим нужно было время успокоиться.
А вот у Гамберта Стапи, похоже, не нашлось никаких неотложных дел на сегодняшний вечер. Не успела я оглядеться и переговорить с хозяйкой бала, как возле моего уха раздалось тихое:
- Вы великолепны!
Я невольно вздрогнула, сестра Морея нахмурилась, а мужчина довольно улыбнулся.
- Добрый вечер, фра Николь! Вы так давно не появлялись в обществе, что я уже думал, что Гариз совсем поработил вас. Разве может красивая девушка столько работать?
- Красивая девушка, посвятившая жизнь одним только развлечениям, скоро заскучает, - улыбнулась я.
- Вовсе нет! – живо возразил Стапи. – Почти все собравшиеся здесь дамы вполне довольны таким положением дел. Они порхают как мотыльки, танцуют всю ночь, после спят до вечера, чтобы, проснувшись, надеть свои яркие наряды и вновь пуститься в круговорот развлечений.
- Каждый наполняет свою жизнь тем, что считает важным, - проворчала монахиня, неодобрительно глядя на мужчину.
- Вы забыли, что по происхождению я простая девушка, и не привыкла сидеть без дела, фрам Стапи, - сказала я, легонько сжав руку сестры Мореи, чтобы успокоить её.
Гамберт улыбнулся:
- Что-то мне говорит о том, что родись вы даже принцессой крови, не смогли бы жить в праздности.
- Может быть, - произнесла я, рассеянно оглядывая зал.
Разговоры ни о чём никогда не были моей сильной стороной, и Стапи порядком меня утомил. К счастью, он отвлёкся, воскликнув:
- О, это же Римас! – подвижное лицо моего собеседника озарила искренняя радость. – Простите, фра Николь, я должен поговорить с другом, которого не видел с войны!
- Конечно-конечно, - согласилась я, чрезвычайно довольная тем, что меня, наконец, оставят в покое.
- Шалопай! – тихонько высказалась сестра Морея. Наверное, у неё болели колени, потому что сегодня она была не в настроении.
Музыканты заиграли вступление к первому танцу, и я подала руку приятному юноше, поспешившему ко мне от группки беседующих мужчин.
Пары вышли в центр зала, выстраиваясь в длинный «ручеёк». Я улыбнулась своему партнёру, отвернула лицо, как было положено в начале дистрали – и встретила пронзительный взгляд чёрных глаз фрама Геманира.
Это длилось один миг. Уже мгновением позже оркестр заиграл дистраль, партнёр повёл меня в танце, развернул к себе, закружил, и наша пара смешалась с десятками других, кружащихся на паркете в чётком ритме дистрали. Я попыталась найти Геманира взглядом, но не смогла, приходилось следить за фигурами танца, чтобы не оттоптать ноги партнёру. Могла ли я ошибиться? Нет! Память услужливо подсунула мне подробности, которых я восе не заметила, ошеломлённая встречей. Рядом с Геманиром стоял сияющий как именинник Гамберт Стапи, и что-то быстро и горячо говорил ему.
Я механически повернулась в руках партнёра. Длинный скользящий шаг и снова кружение, от которого лица танцующих сливались в размазанную пёструю полосу.
Как его назвал Стапи? Римас? Кажется, такое имя есть у литовцев. Мне показалось добрым знаком, что имя Геманира перекликалось с моим миром. Я невольно улыбнулась. Этот человек внешне был так суров, что до сего дня я не знала его имени. Даже малышка Мари звала его по фамилии.
Мне казалось, что дистраль тянулся бесконечно, но наконец он закончился, и мой партнёр отвёл меня к сестре Морее.
Она была непривычно взволнованна.
- Николь, - тихо сказала она. – Я только что видела фрама Геманира!
- Правда? – встрепенулась я. – Где же он?
- Не оглядывайся! – строго сказала монахиня. – Он идёт сюда с этим ужасным Стапи!
Глава 14
Я послушалась и нетерпеливо замерла, стараясь не волноваться. При этом ещё умудрялась улыбаться сестре Морее и согласно кивать в ответ на её ворчливое бормотание.
- Дорогие дамы, - послышался позади меня голос Стапи. – Фра Николь, позвольте вам представить фрама…
- Мы знакомы, Гамберт, - прервал его Геманир. – Рад видеть вас, сестра Морея. Фра Николь,… - мужчина склонил голову, приветствуя меня.
- Иногда мне кажется, что это только мне одному пришлось ждать, пока нас с фра Николь познакомит король, - нарочито недовольно сказал Стапи, но увидев его внимательный взгляд, я поняла, что он уже оценил и мою реакцию, и тёплую улыбку, появившуюся на губах Геманира.
- Не согласитесь ли вы потанцевать со мной, фра Николь? – спросил Римас, глядя на меня своими тёмными глазами. Сейчас они не казались ни суровыми, ни таинственными. Он словно разом открылся, доверился мне, и я не могла обмануть это доверие.
- Конечно, фрам Геманир, - ответила я, в эту минуту забыв о том, что мои танцы расписаны на десять вперёд.
Заиграла музыка, и я подала мужчине руку.
- О, дружище Тирел! – услышали мы за спиной голос Гамберта Стапи. – Подумать только, сколько мы не виделись?!
Мы с Геманиром понимающе улыбнулись друг другу. Каким бы легкомысленным ни был Стапи, он мастерски перехватил спешащего ко мне партнёра, и за это я была ему очень благодарна.
Я чуть напряглась, когда рука мужчины легла на мою талию. Это было ни с чем несравнимое ощущение – словно я ждала этого прикосновения всю жизнь. И пусть мы всего лишь танцевали, я поняла, что и Геманир чувствует нечто подобное. Его глаза изменились. Он смотрел на меня без улыбки, серьёзно и внимательно. Метка эльты наливалась теплом, и в какой-то момент моя ладонь стала такой горячей, что Римас заметил это.
- Николь? – спросил он и смущённо поправился. – Фра Николь, вы не больны? У вас очень горячая рука!
- Наверное, это от волнения, - солгала я и тоже смутилась. – Нет, конечно, не от этого. Но я абсолютно здорова, уверяю вас! И очень рада видеть вас в Биссаре! Вы, должно быть, приехали по делам?
Геманир улыбнулся:
- Нет, фра Николь, не по делам. По одному очень важному делу. Просто понял, что не смогу спокойно ждать, пока случай или обязательства перед приютом не приведут вас снова в Лазри. И я решил исправить это – подумал, что слишком давно не отдыхал, и морская прогулка пойдёт мне только на пользу.
- Вы это здорово придумали! – улыбнулась я.
Танец закончился непривычно быстро. Геманир проводил меня на место с явным сожалением. Стапи, который и не подумал уйти, а надоедал сестре Морее разговорами, остро посмотрел на нас и бегло улыбнулся.
- Так и быть, свой танец с фра Николь я уступаю тебе, - сказал он Римасу. – Но в следующий раз не опаздывай на бал. Желающих пригласить такую девушку больше, чем танцев!
Похожие книги на "Умеющая любить (СИ)", Русакова Татьяна
Русакова Татьяна читать все книги автора по порядку
Русакова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.