Лес (ЛП) - Бобульски Челси
«Возможно, — отвечаю я. — Но я устала тебя слушать».
Светлячки рассеиваются, создавая щит позади нас, и мы проскальзываем через мой порог. Воздух снова наполнен звуками человеческого мира. Машины проносятся по 315-й улице, и музыка гремит на ветру.
Сторонники Варо не следуют за нами.
Генри смотрит на лес, ухмыляясь, несмотря на то, что мы чуть не погибли.
— Генри? — спрашиваю я, задыхаясь.
— Ты слышала, что он сказал о моих родителях? Они живы.
Он поворачивается ко мне, его глаза широко раскрыты, и обнимает меня, поднимая с земли.
— Мои родители живы!
Укуренный парень, ничего не замечая, плюхается на траву и прислоняется спиной к камню моих родителей.
— Это, должно быть, самое странное дерьмо, которое я когда-либо курил.
* * *
Укуренный парень незаметно сливается с толпой, думая, что всё это было просто очень неудачной прогулкой. Генри осмотрел его на предмет переломов или подозрительных синяков, но, если не считать засохшего пореза на лбу, с ним всё было в порядке. Нам повезло. Если бы это был кто-то другой, я не уверена, как бы я объяснила то, что он пережил.
Мы находим Мер, сидящую на ступеньках заднего крыльца, просматривающую свой телефон и выглядящую в целом раздраженной.
— Вот вы где, ребята, — говорит она. — Я пишу тебе весь последний час.
Её взгляд мечется между нами, в её глазах появляется намекающий блеск, когда она замечает грязь на нашей одежде и красное пятно на щеке Генри, которое наверняка превратится в синяк, но в данный момент выглядит как довольно странное место для засоса.
— Где именно вы были, ребята?
— Там, где ты думаешь, — говорю я ей.
Она убирает телефон обратно в клатч.
— Мы можем сейчас уйти? Эта вечеринка провалена.
— Что случилось с Джонни?
Мер закатывает глаза.
— Он целуется с Трикси Мэлоун.
Я осматриваю вечеринку. Здесь всё ещё слишком много пьяных идиотов, мне нужно остаться и понаблюдать.
— Тогда, может быть, нам стоит остаться и найти кого-нибудь, с кем ты могла бы целоваться. Чтобы отомстить ему.
Мередит усмехается.
— Спасибо, что пыталась подбодрить меня, Вин, но эта вечеринка примерно в двух минутах от того, как её накроют.
— Откуда ты знаешь?
— Возможно, я позвонила с анонимной жалобой.
Я моргаю.
— Что? Зачем?
Она закатывает глаза.
— Я обнаружила, что Брайан бесится из-за беспорядка, который все устроили в его доме. Я думала, что это самое меньшее, что я могла сделать. Кроме того, Джонни и Трикси не смогут продолжать целоваться, если их задержат за пьянство как несовершеннолетних, — она усмехается. — Так что, да. Вероятно, нам не следует быть здесь, когда появятся копы.
Я выгибаю бровь в ответ на её слегка садистскую улыбку.
— Хорошая мысль. Тебя подвезти домой?
— Вообще-то, я надеялась, что смогу переночевать у тебя.
Есть около миллиона причин, по которым это не очень хорошая идея.
— Я не знаю, может ли моя мама…
— Пожалуйста, Вин. Комендантский час уже давно прошёл, и мои родители взбесятся, если узнают, что я была на вечеринке.
— Где, по их мнению, ты находишься?
— Ночую у тебя.
Я закрываю глаза и делаю три глубоких вдоха.
Мер наклоняется ближе.
— Это означает «да»?
Я разочарованно выдыхаю.
— Хорошо, но ты завалишься на диван.
— Почему?
— Потому что я так сказала.
Она скрещивает руки на груди.
— И потому что я не хочу будить маму, — добавляю я. — У неё была тяжелая ночь.
Благодаря мне.
— Эй, всё, что держит моих родителей в неведении, меня устраивает.
Вдалеке воют сирены.
Мер хватает меня за руку и начинает тащить к моему дому.
— Полагаю, что это наш сигнал к отступлению.
ГЛАВА XXVII
Полчаса спустя Мер устроилась на диване, проверяя различные ленты сообщений в социальных сетях. Мы с Генри притворяемся, что прощаемся у двери, а потом прокрадываемся наверх. Дверь маминой спальни открыта, и мерцающий синий свет заливает коридор. Я жестом приказываю Генри подождать наверху лестницы, а затем на цыпочках прокрадываюсь в её комнату.
Мама свернулась калачиком на боку поверх одеяла, всё ещё одетая в ту же одежду, что была на ней раньше. Фотография отца прислонена к подушке напротив неё.
— Мама? — шепчу я, но её грудь медленно поднимается и опускается, не меняясь.
Я беру одно из бабушкиных одеял из корзины рядом с её кроватью и накрываю. Я подумываю о том, чтобы выключить телевизор, но решаю не делать этого. Она ненавидит просыпаться в темноте.
Я прокрадываюсь обратно в коридор, закрывая за собой дверь.
В свете ванной я впервые по-настоящему вижу повреждения, нанесенные Генри до того, как светлячки пришли нас спасать. Красная отметина на его щеке начинает багроветь, а на тыльной стороне ладони — порез. Если у него и есть какие-то другие травмы, то они скрыты грязью, запекшейся на его руках. Моё собственное запястье всё ещё болит, но я могу достаточно хорошо им двигать, так что, вряд ли оно сломано. Я веду Генри к раковине и поворачиваю кран на тёплую воду.
— Опусти руки под воду и держи их там, — говорю я ему.
Он делает, как я прошу, не произнося ни слова, пока я роюсь в шкафчиках в поисках аптечки и пузырька с перекисью водорода. Я откупориваю пузырек и выключаю воду.
— Может немного пощипывать.
Он морщится, когда перекись водорода пузырится белым вокруг его пореза, но он не показывает никаких других признаков боли. Когда это сделано, я покрываю рану неоспорином, затем забинтовываю.
— Вот. Всё хорошо.
Генри проводит пальцами по моей щеке. Бинт царапает мне челюсть.
— Спасибо, — шепчет он.
— За что?
От его улыбки у меня сжимается сердце.
— Если бы не ты, — говорит он, — я бы не узнал, что мои родители живы. Конечно, нам всё ещё нужно беспокоиться о том, что Варо найдёт их…
— Нет, если мы найдём их первыми, — я закрываю аптечку и кладу её обратно под раковину. — Ты не знаешь, куда они могли отправиться?
Он качает головой.
— Они могли пройти через любой порог, в любое время и в любом месте.
Я киваю, размышляя.
— Хорошо, тогда завтра утром мы снова займёмся книгами. Выясним всё, что сможем, о Варо и проклятии дракона. Всё, что даст нам преимущество перед ним.
Генри пожимает плечами.
— Это начало.
Теперь, когда об его порезе позаботились, я осматриваю грязь на его руках, щеке, шее сбоку.
— Ты хочешь принять душ?
— Что?
Я улыбаюсь.
— Поверь мне, тебе это понравится.
Я объясняю, как работает душ, какие флаконы использовать для его волос, а какие для тела. Как выдавить средство для мытья тела на мочалку и втереть его руками, чтобы оно стало приятным и пенистым. Я беру те же спортивные штаны и рубашку, в которых он спал прошлой ночью, и кладу их на стойку, а затем включаю воду и напоминаю ему, в какую сторону повернуть ручку, если станет слишком жарко или слишком холодно.
Я такая же грязная, но с душем придётся подождать. Я подставляю мочалку под воду и беру её в спальню вместе с сухим полотенцем. Я делаю всё возможное, чтобы смыть грязь со своей кожи, затем переодеваюсь в пижаму.
Я лежу на кровати, разложив перед собой конспекты по химии, пытаясь подготовиться к тесту в понедельник, но не могу перестать проигрывать в голове то, что произошло в лесу. Образы проносятся у меня в голове. Я держусь за Генри, испытывая уверенность, что умрём. Мои светлячки спешат нам на помощь. Последователи Варо поют вокруг костра, как секта. Варо проникает в мой разум.
Подобные вещи не всегда таковы, какими кажутся.
Монета греет моё запястье, и на мгновение мне кажется, что я каким-то образом вызвала его, чтобы он снова заговорил со мной, но затем голос Джо прорывается сквозь мои мысли.
Похожие книги на "Лес (ЛП)", Бобульски Челси
Бобульски Челси читать все книги автора по порядку
Бобульски Челси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.