Одержимые сердца (СИ) - Морион Анна
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Так странно было шагать под этим темным, почти черным, ночным лондонским небом, странно было толкать перед собой тележку с четырьмя большими чемоданами. Странно было чувствовать на коже этот слабый свежий ветер. Огни аэропорта чувствовались грустными и чужими. Гул самолетов и людские голоса слились в один приглушенный шум. Лондон. Холодный и угрюмый.
Каблуки моих зеленых замшевых сапог отбивали секундный такт, и каждая секунда приближала меня к новой жизни. Жизни под одной крышей с Брэндоном. Только я и он. Он больше не посмеет изменять мне со смертными, если он дорожит мной.
О, да, он дорожит мной! Он любит меня.
Именно я стала проклятьем для него. Именно мне принадлежало его сердце.
Дойдя до парковки, я обернулась по сторонам, в поисках сотрудника фирмы, у которой я взяла в аренду мой автомобиль, и с легкостью нашла ее, стоящую рядом с моим автомобилем: высокая худая, морщинистая, но элегантно одетая женщина. Она встретила меня с улыбкой, отдала мне ключи, дала свою визитку и удалилась. Волшебно. Именно то, как мне нравится: без лишней суеты и вежливых ненужных разговоров.
Закинув чемоданы в багажник, я села за руль и, соблюдая все правила дорожного движения, поехала в поместье Сансет-холл. Детище Брэндона Грейсона. Место, в котором еще каких-то восемь лет назад он устраивал очень интересные развлечения для себя и своих друзей. Ха, а ведь я никогда не получала приглашения поучаствовать в этих играх! Что ж, возможно, мы сможем устроить это развлечения лишь для нас двоих?
При этой мысли я улыбнулась. В моем воображении я и Брэндон бежали по лесу, по следам испуганных смертных дурочек, смеясь, наслаждаясь. А затем — с таким же наслаждением вгрызались в их шеи, но не для того, чтобы испить крови! Нет, мы сыты! Это всего лишь небольшое развлечение! С Брэндоном я могу быть собой, ведь он — мне под стать. Мы играем, мы развлекаемся, мы убиваем.
Идеальная пара.
Я набрала номер Брэндона, чтобы узнать, где он находится. Не хотелось бы застать его в постели с той смертной. Иначе, я не знаю, как отреагирую.
— Привет, — послышался в телефоне голос Брэндона.
— Ты один? Надеюсь, — спросила я, сделав акцент на слово «надеюсь».
— Все еще злишься на меня из-за Люции? — со смехом ответил он мне.
— Должна ли я? — игриво подыграла я, но мои пальцы тут же впились в руль.
— Нет. Она всего лишь проститутка, которую я имею по пятницам.
— О? — только и смогла выдавить я. — И сколько таких пятниц она провела в твоей постели?
— Я не считал, но могу сказать, что она приезжает ко мне каждую пятницу… Нет, два раза она была больна… Последние 3 года.
Мой рот приоткрылся от шока.
— Даже в то время, когда я была в Лондоне? — уточнила я.
— Естественно.
Сукин сын!
— Естественно? Дорогой мой, ты потребовал от меня прекратить иметь смертных, а сам имеешь эту девку регулярно по пятницам? Так не пойдет! — фальшиво рассмеялась я, чтобы скрыть свою злобу. Свое глубокое разочарование.
— Мне жаль, что я не рассказал тебе о Люции…
— Жаль?
— Но мне очень важны ее визиты по пятницам.
— Не можешь жить без нее?
Брэндон рассмеялся.
Я рассмеялась тоже. Подыграла ему. В который раз.
— Ну что ты. Просто я люблю стабильность, — сказал Брэндон.
— Это мило, правда, дорогой мой, очень мило, — ангельским голоском ответила на это я. — Но ты же понимаешь, что мы теперь вместе, и что ты должен отказаться от этой твоей пятничной «стабильности».
— Конечно. Если у меня будет возможность иметь ее хотя бы раз в месяц…
— Что?
— Конечно, у тебя будет такое же право на развлечение, один раз в месяц. В эту ночь ты можешь делать что угодно, с кем тебе угодно. Это ли не прекрасно? Давать друг другу свободу на одну ночь?
Его слова ужасно раздражали меня, потому что ничего прекрасного в них я не видела.
Я не знала, что ответить ему. Лишь еще крепче сжала руль и несколько секунд ехала молча.
— Мария?
Я молчала.
— Малышка, ответь мне.
«Малышка»?
— Хорошая попытка… Малыш! — мрачным тоном ответила я. — Где ты сейчас?
— В Лондоне.
— В квартире? Или в Сансет-холле?
— В поместье.
— Хорошего вечера!
Я отключилась.
— Сукин сын! Он что, шутит со мной? Люция один раз в месяц? Что за черт! — в бешенстве крикнула я и вдавила ногу в педаль газа, однако, через пять секунд мне пришлось резко остановить автомобиль, потому что на меня смотрел ярко-красный цвет светофора.
— Вы что все здесь сговорились? Твою мать! Да улица же пуста! Никого нет! — вновь крикнула я и откинулась на сидение. Я прижала пальцы к вискам и зашептала: — Он сводит меня с ума. Он хочет свести меня с ума… Люция, чертова проститутка! Я убью ее…
«Да. Устрою себе занятное развлечение в твоем же поместье, чертов мерзавец… И, Люция, как быстро ты бегаешь?» — Я злорадно улыбнулась.
***
Когда мой автомобиль остановился у высоких ворот Сансет-холла, часы на панели показывали пять утра. Шел сильный дождь. Несмотря на темноту и струи дождя, я прекрасно разглядела замок и широкий двор, спрятанные за этими высокими витыми железными воротами. Я ни разу не была здесь прежде, за все свои двести с лишним лет. Это место было вотчиной Брэндона, его личным убежищем, которым он владел уже пару сотен лет — это было известно всем вампирам, и многие из них побывали на «любимом развлечении», как выражался сам затейник, хозяина поместья. Мои братья тоже не отказывались от приглашений, а уже от них я узнавала о том, что происходило в тот или иной их визит. Замок, именно замок: красивый, высокий, монументальный каменный замок. В окнах не горел свет, лишь одинокая лампа тускло освещала высокое каменное крыльцо. В свете фонарей, освещающих двор и укрытый яростным дождем, этот замок показался мне угрюмым. Печальным и очень одиноким. Укрытый от людских глаз и окруженный лесом. Когда-то в нем была жизнь, были смех и веселье. Но после того, как Брэндон полюбил меня, против своей воли, по приказу вампирской судьбы-насмешницы, этот замок опустел, жизнь в нем испарилась. За восемь лет здесь не было ни одного гостя. Возможно, я, нагрянувшая без приглашения в это утро, была первым вампиром, чья нога ступит за порог этой угрюмой скалы, которую мне очень напоминал этот замок. Сансет-холл… «Зал Заката» — какое несоответствующее название. Было бы лучше назвать его «Залом Отрешения» или «Обитель Угрюмого, но чертовски сексуального вампира-садиста».
И это неприветливое, веющее одиночеством место должно стать моим домом?
От этой мысли мне стало не по себе, и, полная противоречивых чувств, я закрыла лицо ладонями. И мысль о том, что этот выбор сделала я сама, причиняла моей душе еще большую боль. Когда-то гордая, свободная львица никогда бы не стала жить в клетке… Да еще и в такой чудовищной клетке! Моя жизнь была прекрасной… Но, отдав свое сердце Брэндону Грейсону, я отдала ему в рабство и себя саму.
Меня охватило отвращение. К себе. К Брэндону. Ко всему миру.
Сбежать… Сейчас же!
Какой же влюбленной идиоткой надо быть, чтобы обменять блистательный и полный жизни Торонто на эту пустошь? На это воронье гнездо?
Моя рука бессознательно потянулась к ключам, чтобы завести мотор, развернуть автомобиль и уехать в Лондон.
Мотор тут же откликнулся здоровым ревом.
Я впилась пальцами в руль.
Железные высокие ворота вдруг открылись.
Словно Брэндон прочитал мои мысли и поспешил остановить мой побег.
Путь к замку был открыт.
Я замерла в нерешительности.
Мотор ревел, требуя свободы. А открытые ворота в Сансет-холл настойчиво приглашали меня к замку.
Что мне делать? Что делать?
Я бросила взгляд на замок, в надежде увидеть Брэндона.
И он был там: стоял на высоком крыльце, под светом фонарей.
Такой красивый. Такой таинственный.
— Рад твоему приезду, Мария. Как жаль, что тебя встретил этот неуместный английский дождь, — сказал он и улыбнулся мягкой приветливой улыбкой, от которой моя душа осветилась.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Похожие книги на "Одержимые сердца (СИ)", Морион Анна
Морион Анна читать все книги автора по порядку
Морион Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.