Брачная игра сестер Блэкторн - Яблонцева Валерия
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
– Весело, – улыбнулась в ответ, любуясь кузиной и брызгами воды из-под ее руки.
– Весело, – радостно согласился Дэнни. – Госпожа хочет еще веселее?
– Да!
Гребец взмахнул веслом, и…
Плюх!
Привычный мир в одно мгновение перевернулся, растворившись в громком плеске. Секунду назад я сидела на низкой скамейке лодки, любуясь природой и подставляя лицо теплому летнему солнцу, а теперь вокруг был лишь мрак, плотный и вязкий. Я не понимала, где верх, где низ. Крутилась, отчаянно молотя руками и ногами, запутавшимися в отяжелевшем подоле платья, и не находила выхода. Сердце стучало набатом, в ушах звенело. Холод острыми иглами впивался в кожу. Пузыри воздуха, вырвавшиеся изо рта, раскрытого в беззвучном крике, уплывали куда-то… вверх? в сторону? Легкие горели, требуя сделать вдох. Еще немного – и…
Нет.
Усилием воли я заставила себя успокоиться и расслабить сведенные судорогой руки и ноги. На мгновение застыла на глубине, вертя головой – и наконец заметила сверкавшие на поверхности озера солнечные блики. Мрак вовсе не был непроглядным – это я, погрузившись в воду, оказалась в тени перевернувшейся лодки.
Быстрее, быстрее.
Пять гребков… Три…
Мощный рывок – и вот он, желанный и такой сладкий глоток воздуха. А следом за ним – плеск, голоса, крики.
– Андреа!
– Эммелин!
– Энди! Эмми!
Я махнула рукой, привлекая внимание, и Дебби на приближавшейся лодке радостно замахала в ответ.
– Энди, держись, мы сейчас! Эмми, кто-нибудь видит Эмми?
Эмми!
Сердце остановилось. Я лихорадочно зашарила взглядом по поверхности воды, ища кузину, и только сейчас осознала, что Эмми рядом не было. Дэнни, выплывший первым, держался за днище перевернутой лодки, но Эммелин…
Она же сидела на самом носу! Что, если при падении она ударилась о борт…
Дальше додумывать не стала. Набрала в грудь побольше воздуха и, не слушая крики, нырнула.
Гребок, еще один – слишком медленно и неуклюже. Платье, тяжелое, неудобное, раздувшееся под водой, точно парус, тянуло назад.
Нет, так не пойдет.
Искать завязки и возиться с крючками было некогда, а каждая лишняя секунда могла стоить Эмми жизни, поэтому я без раздумий вцепилась в ворот верхнего платья и изо всех сил дернула в стороны, мысленно призвав, как учил меня лорд Крейг, Призрачную шпагу.
«Сконцентрироваться. Сосредоточиться на ощущениях. Выдох. Вдох… хотя нет, эту часть мы пропустим. Представить в центре груди золотой шар… как тот, что я после долгих попыток запустила прямо в портрет Голдуола…»
Клинок, хвала богам, откликнулся. Под пальцами вспыхнул свет, холод воды на мгновение сменился холодом стали – не до конца осязаемой, но все-таки ощутимой.
Лиф, вспоротый по шву, треснул и разорвался надвое. Я активно заработала ногами, выпутываясь из юбок и отталкивая от себя тяжелую ткань. Платье темным пятном осталось позади, а я, освобожденная от неудобной ткани, ушла еще дальше на глубину.
Эмми, где же ты?
Глубже. Дальше.
Я заметила ее уже тогда, когда воздуха в груди почти не осталось. Бледная, с приоткрытыми губами, откуда почти не выходили прозрачные пузырьки, она медленно погружалась на дно, спеленутая собственным платьем. Я из последних сил потянулась к ней.
Немного, еще немного!
Что-то мелькнуло на грани видимости – подвижная черная тень – а в следующее мгновение сильные руки взявшегося неизвестно откуда лорда Крейга обхватили бессознательную Эммелин.
Никогда в жизни я не была так рада капитану, как в эту секунду. Да, я нашла Эмми, но вытащить ее у меня, боюсь, не хватило бы сил. Я и сама еле-еле сдерживала рефлекторное желание сделать роковой вдох…
Ноги капитана коснулись дна. Но вместо того, чтобы взмыть прямо к поверхности, лорд Крейг вдруг метнулся прямо ко мне. Свободная рука вцепилась в предплечье.
«Гребите, – прочитала я в его взгляде. – Гребите, гребите…»
Я подчинилась. Заработала ногами, помогая лорду Крейгу и Эмми. Силы покидали с каждым движением, но крепкие пальцы, сжимавшие мою руку, заставляли держаться до последнего. Вода вокруг нас становилась все прозрачнее. Я уже различала темные пятна днищ совсем близко…
Мне не хватило всего мгновения, чтобы сделать последний гребок. Вода хлынула в легкие, я дернулась, захлебываясь паникой и криком, – и вдруг оказалась над поверхностью, подброшенная вверх броском лорда Крейга. Меня подхватили, выдергивая из озера, сильные руки Кристофера. Жажда жизни вернулась с рефлексами тела – я забилась, надсадно выкашливая воду пополам с горькой желчью, но худшее было уже позади.
Мы выбрались.
Сквозь приступы кашля и текущие по лицу струи воды я разглядела, как капитан передает Эмми на ближайшую лодку к Дебби и доктору Маршену.
«Эмми с доктором. Доктор – это хорошо. Он знает, что делать. Он поможет».
На мои плечи опустилось что-то теплое. Айлин, всхлипывая и дрожа от запоздалого страха, укрыла меня собственной шалью.
– Выпейте. – Лорд Эткинсон протянул мне тонкую флягу. – Вам надо согреться.
Бездумно сделала большой глоток – и чуть пополам не согнулась. Крепкий виски огнем прокатился по горлу, выбив из глаз слезы. Второй раз я была осмотрительнее – пила медленнее, наслаждаясь разливающимся по телу теплом. Зато точно помогло. Я перестала стучать зубами и немного пришла в чувство.
Третий раз приложиться к фляге не успела – лодку тряхнуло. Лорд Крейг забрался к нам, подтянувшись на руках. Перевалился через борт, скинул фрак, оставшись в одной мокрой рубашке. И, конечно же, первым делом повернулся ко мне.
– О чем вы только думали, леди Блэкторн? – Серые глаза метали молнии. – Разве вас не учили, что в первую очередь нужно позаботиться о своей безопасности и только потом пытаться помочь другим? Вы же могли сделать хуже! Или утонуть!
Смысл слов ускользал. Я не могла оторвать взгляд от груди лорда Крейга. Под мокрой тканью четко прорисовывались развитые мышцы, двигавшиеся в такт резким движениям его рук. Я завороженно следила за ними, чувствуя, как внутри становится все теплее и теплее. Да и сам он, кажется, смотрел совсем не на мое лицо…
– Вы меня совсем не слушаете. – Капитан коротко вздохнул и, видимо, сменив гнев на милость, поправил сползшую с моего плеча шаль. – Пожалуйста, впредь будьте осторожнее.
Вместо ответа протянула ему флягу. Лорд Крейг принял ее, сделал глоток и вернул мне.
– Потерпите, Андреа. Меньше чем через пять минут мы уже будем на берегу.
Подгоняемый лордом Кристофером слуга управился даже быстрее. Мне помогли сойти на причал, где уже ждала, волнуясь, Дебби.
– Энди, ты в порядке? – запричитала она, прижавшись к надежному плечу мужа, выпрыгнувшего из лодки следом за мной и лордом Крейгом. – За Эмми не волнуйся, с ней все будет хорошо. Доктор Маршен сделал все возможное, и сейчас они уже на полпути к поместью, где будет и теплая постель, и камин, и лекарства. Для тебя тоже, дорогая. И для лорда Уэсли, конечно же. Капитан, вы наш герой! Если бы не ваше вмешательство, кто знает, что могло случиться. Ума не приложу, как лодка перевернулась…
– Зато я знаю, – мрачно рявкнул Кристофер. И едва дождавшись следующей лодки, где отогревался под пледом Дэнни, выволок слугу за ухо прямо на берег. – Я все видел, мерзавец! Признавайся, зачем ты это сделал, или я прикажу выпороть тебя так, что живого места не останется!
Под суровым взглядом лорда Эткинсона гребец сжался, улыбаясь жалко и виновато.
– Весело, – запинаясь, проговорил он. – Шутка… весело…
– Повеселились, нечего сказать! – Крис встряхнул Дэнни за плечо, отчего тот съежился еще сильнее. – Ты хоть понимаешь, что натворил? Понимаешь, что я с тобой сделаю, если выяснится, что леди Эммелин и леди Андреа пострадали сильнее, чем кажется? Понимаешь, пустая твоя голова?!
Он занес сжатый кулак для удара. Дэнни сжался, в ясных синих глазах плескался страх.
– Г-госпожа сказала сделать так, чтобы лодка плюх, – пролепетал он, заикаясь. – Она сказала, что это шутка. Шутка… Весело…
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Брачная игра сестер Блэкторн", Яблонцева Валерия
Яблонцева Валерия читать все книги автора по порядку
Яблонцева Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.