Игра на выживание (СИ) - Селезнева Екатерина
Заснула раньше, чем муж донёс меня до кровати.
Глава 38
Проснулась от пения птиц и легкого ветерка, что гулял по спальне. Ветер трепал занавески на окне. Утренняя свежесть приятно холодила кожу. Сон восстановил силы и желание жить. Улыбнувшись своим мыслям, тронула браслет, вызывая слуг. Хранители пришли быстро и как один опустились на колени.
Молча смотрела на это и не понимала, что происходит. Изу чуть пошевелился и, посмотрев на меня исподлобья, произнёс:
— Прости нас, Избранная, мы не справились.
Шумно выдохнув, отвернулась.
— Будем считать, что я сама виновата, потому что ушла с мужем, никого не предупредив, — спокойно произнесла в ответ, совершенно не чувствуя того спокойствия, которое демонстрировала. — Поднимитесь и помогите одеться, пока вас не застали в подобном положении. Мне и вчера хватило расспросов от мужей.
Вокруг меня тут же развили бурную деятельность. Выполнив обычный утренний моцион, усадили перед зеркалом. Подняв взгляд, я вздрогнула. Фергус, как и говорил, наложил иллюзию. Зеркало отражало меня прежнюю. Улыбнулась грустно и отвела взгляд, позволив слугам привести себя в порядок.
Долго рассматривала свою руку. Иллюзия, наложенная мужем, сидела на мне словно вторая кожа. Единственное, что она не смогла скрыть полностью, – это моя болезненная худоба, но в зеркале отражалась красивая женщина. Слегка похудевшая, но цветущая. Глаза по-прежнему блестели, губки алели, а волосы густой копной спускались на плечи. Криво улыбнувшись своему отражению, благодарно кивнула слугам.
Едва сделав пару шагов в сторону гостиной, застыла перед резко распахнувшейся дверью. В проёме показался Даниэль. Собираясь что-то сказать, он резко застыл с открытым ртом.
— Доброе утро, — произнесла, чуть приподняв уголки губ, польщённая его реакцией. Пусть это всего лишь иллюзия, но такая реакция приятна.
— Доброе?! – Дан всё же отмер и расплылся в улыбке. – Оно прекрасно, Теона, и ты его главное украшение.
— Как ты галантен, — рассмеялась в ответ, кокетливо стреляя в него глазами.
— Позвольте проводить вас в столовую, моя аршма, — подставил мне свой согнутый локоть.
Не стала пренебрегать дополнительной опорой, мы так и шли, легко обмениваясь шутками и флиртуя, до самой столовой.
— Сегодня мы желаем представить тебе наш ближний круг, — шепнул мне муж чуть слышно, когда двери перед нами распахнулись. Дёрнулась от страха, но Даниэль накрыл мою руку, которая покоилась на его локте, своей ладонью.
Мужья стояли в компании других мужчин и при нашем появлении тут же направились в нашу сторону. Прожгла их взглядом, сохраняя на лице улыбку. Интриганы! Знали, кого отправить, чтобы усыпить мою бдительность и страхи.
Следуя этикету, все трое поцеловали мне руку, пытаясь что-то рассмотреть на моем лице.
— Теона, позволь нам познакомить тебя с советниками, — произнёс Себастьян, так и не отпустив мою руку. Кивнула, не желая выдать своё волнение.
— Арш Киран. — Вперёд вышел высокий темноволосый мужчина с карими глазами. Его взгляд был цепким, он словно пытался меня просканировать. На его породистом лице была вежливая улыбка. — Граф Готланд, советник по безопасности.
— Ваше Величество, — произнёс он, склоняясь в поклоне, — рады видеть вас в добром здравии.
Милостиво кивнула с улыбкой, пытаясь понять, что им известно, а Себастьян уже обратил свой взор на следующего мужчину.
— Арш Витольд. — Худой как палка мужчина склонился в поклоне, русые волосы, собранные в косу, скользнули на грудь. Серые глаза казались выцветшими, тонкие губы презрительно поджатыми. Внимательно посмотрев на меня, он чуть иронично вздёрнул брови, бросил быстрый взгляд за мою спину, где стоял Фергус. — Граф Кос, советник по дипломатическим вопросам.
— Ваше Величество, рад познакомиться с вами лично, — произнёс он сухо, продолжая рассматривать меня.
Сдерживая вздох, вежливо улыбнулась, переводя свой взгляд на третьего мужчину. В нём чувствовалась особая порода. Черные как сама ночь волосы были собраны в хвост. Синие глаза смотрели по-доброму. Его красота была завораживающей, оторвать взор было сложно, настолько он казался совершенным.
— Ваше Величество, — произнёс он, склоняясь в поклоне, — герцог Мелвилл к вашим услугам.
— Арш Алексис заведует казной нашего государства, а по совместительству подрабатывает, развлекая аршм во дворце, — отозвался Себастьян, качая головой.
Вздёрнула вверх брови в притворном удивлении, делая вид, что не понимаю, о чём идёт речь. Словно извиняясь, арш развёл руками, пожимая плечами. Покачав головой, посмотрела на Себастьяна, а потом рассмеялась.
Мужчины удивлённо посмотрели на меня.
— Удивительно, как внешность бывает обманчива, — отсмеявшись, произнесла, качая головой. Все понимающе покивали улыбаясь.
— Остальные сегодня к нам не смогли присоединиться. — Теодор отодвинул для меня стул, приглашая сесть за стол. — Так уж получилось, что они три дня назад обрели истинную и сейчас заняты семьёй.
— Советники? – уточнила, на что получила кивок. – Они побратимы?
— Да, — кивнул с улыбкой арш Алексис, — как и мы трое, но наше время пока не пришло.
На его лицо набежала тень, но он быстро спрятал истинные чувства за показной весёлостью.
— Так уж получилось, что мы много лет дружим с Их Величествами, — произнёс арш Витольд, в его голосе промелькнула гордость, — но мы сегодня встретились не так просто. — Он бросил на меня короткий взгляд. — Киран, продолжишь?
Перевела взгляд на советника по безопасности и вздрогнула под его внимательным взглядом. Моя реакция от него не укрылась. Приподняв брови, он усмехнулся.
— Их величества просили меня поговорить с вами о вашем похищении. — Он бросил на моих мужей взгляд, словно о чём-то спрашивая. — Они просят вас просканировать.
Прикрыла глаза, воздух в лёгких закончился в один миг. Распахнув глаза, посмотрела на своих истинных, не скрывая боли во взгляде. Это не укрылось от присутствующих. Даниэль дёрнулся, но его остановил Теодор.
— Арш Киран, — произнесла хрипло, но твёрдо, — вы спрашиваете у меня разрешения или ставите перед фактом?
Мужчина поперхнулся, посмотрел на меня с сожалением.
— Будет лучше для всех, если вы согласитесь отрыть свои ментальные щиты для сканирования добровольно, — играя желваками на скулах, произнёс граф сдержанно. — Мне это нравится меньше всех.
Улыбнулась в ответ, перевела взгляд на королей, что сидели, напряжённо меня изучая. Фергус рассматривал пустую тарелку, поджав губы.
— И в чём меня подозревают? – решила поинтересоваться, словно разговор шёл о погоде. Едва понимая, что накладываю в свою тарелку, сосредоточилась на том, чтобы руки не тряслись.
— Ваши мужья хотят понять один момент, — арш Киран замялся и опять бросил взгляд на моих мужей.
— Моей Избранности? Я правильно понимаю? – Граф вскинулся, желая что-то ответить, но я остановила его жестом. Закусила губу и выдохнула: – Все ваши слова про истинные чувства – пустой звук, когда до ходит до конкретных действий. Поскольку вы пожелали в этот вопрос вмешать третьи лица, — подняла взгляд на Себастьяна, — я воспользуюсь своим законным правом и напомню, что женщин подобному не подвергают.
— Вы правы, Ваше Величество, — кивнул граф, соглашаясь со мной и расслабляясь, — но даже вы не можете обойти королевский приказ.
— А я его отменяю, как королева, — улыбнулась в ответ и развела руками. Советник растерянно посмотрел на Себастьяна.
— Теона, — Себастьян поджал губы, — создаётся впечатление, что тебе есть что скрывать.
— Продолжай и дальше так думать, — согласилась с ним спокойно. — Сильнее, чем сейчас, унизить вы меня не сможете.
Советники уткнулись в свои тарелки, всем видом показывая, что их тут нет.
— Ответь на вопрос, и закроем это, — вклинился Теодор в наши препирания. — Что имели в виду твои слуги, называя тебя Избранной?
Глава 39
— Я отвечу, — посмотрела на свою тарелку, где остывал мой завтрак, — только для начала ответь на мой вопрос. Зачем вы со мной так?
Похожие книги на "Игра на выживание (СИ)", Селезнева Екатерина
Селезнева Екатерина читать все книги автора по порядку
Селезнева Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.