Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации (СИ) - Верескова Дарья
Воздух был пропитан огнём и пряностями, ароматом жареного рубленого мяса и сладковатой браги. Я стояла в тени, впитывая этот хмельной восторг, ясно осознавая, что не могу позволить себе обниматься с весёлыми, счастливыми девушками. Впрочем, особо и не хотелось.
Голова слегка кружилась от выпитого пива, а ноги сами постукивали в ритм музыки. Огонь — высокий, звонкий, горячий — щедро делился со мной эйфорией окружающих и их безумными желаниями. Девушек мне действительно не хотелось, но вот присоединиться к танцам — очень.
— Не стесняйся, — услышала я громкий, звонкий голос Уни. Она схватила меня за ладони и потащила ближе к костру, что горел в самой середине площади.
Кружась рядом с Уни, я ощущала, как тепло огня обжигает щеки, а звон браслетов на её запястьях сливается с ритмом бубнов. Шаги мои специально были широкими и уверенными, как у мужчины, хотя иногда я невольно замедляла движения. В целом танец вышел неуклюжим — то мы держались за руки, весело лыбясь, то скакали вокруг костра. Наверняка для окружающих я выглядела нелепым подростком, не знающим, что делать с красавицей Уни, но мне было всё равно.
Когда мы вернулись к остальным — раскрасневшиеся, вспотевшие, со сверкающими улыбками, — я заметила Дирка, стоявшего там, где недавно был пропавший куда-то Отто. Обычно серьёзный, сейчас Дирк тоже постукивал ногой в такт музыке, но к танцам не присоединялся, как и к заигрываниям с девушками.
— Я принесу вам выпить, — с улыбкой сказала Уни.
— Спасибо, — сипло прошептала я.
— Она явно тебя выделяет. Выкупишь, если вернёмся? — по-отечески спросил Дирк, считая, что у меня с рабыней романтические отношения.
— Выкуплю! — с уверенностью кивнула я. — И не если, а когда.
Дирк ответил мне злой, взбудораженной улыбкой. Все здесь знали, что могут не вернуться из этой поездки — никто ещё не возвращался с земель обреченного клана. Но Воины Севера не могли позволить себе страха или сомнений. Они жили так, будто этот день был последним.
— Я уведу его ненадолго, — раздался у меня за спиной низкий голос, который я не слышала почти неделю. Я вздрогнула, но Дирк лишь кивнул херсиру, не обратив внимания на мою реакцию.
А меня отвели в сторону от костра, туда, где звуки музыки и треск пламени всё ещё были слышны, но где нас никто не мог заметить.
Иво резко прижал меня к стене, и голова закружилась ещё сильнее — выпитое пиво давало о себе знать. К далёким звукам музыки примешивалось наше шумное дыхание.
Херсир пьян — я сразу понимаю это по бешеным жёлтым глазам, что метались по моему лицу, по неловким движениям, слишком резким, несдержанным.
— Дан… это ведь не твоё настоящее имя, отродье Хеттра? Тебя же… зовут Элла? — пьяно, слишком громко спросил он.
Я тут же заткнула ему рот рукой, сердце сжалось от страха. Не хватало ещё, чтобы нас услышали остальные.
Иво, даже не смутившись тем, что я это сделала, поцеловал мою ладонь, а затем неожиданно сильно укусил её, вызвав моё недоумённое шипение.
— Какого… — выдохнула я, тряся укушенной рукой. Я сама была слишком пьяна, чтобы осознать, как близко мы стоим друг к другу. Чтобы осознать что Уни, вернувшись, вполне могла бы начать меня искать, или что одна рука Иво теперь лежала на моей талии, в то время как другая упёрлась в стену рядом с моей головой. — Интересно, где ты шлялся эту неделю, — выдавила я, игнорируя эту его близость.
Желтоглазый мужчина напротив меня шумно дышал, обдавая теплом своего раскалённого тела.
— Забывался, — хрипло ответил он, не отрывая от меня своего почти безумного взгляда. — Что-то случилось со мной тогда, у вулкана. Я словно схожу с ума. Поэтому эти дни я трахал столько женщин, сколько мог найти.
Мой затуманенный мозг снова вспоминал, как сильно подставил меня Иво: он нажаловался, а возможно, даже солгал ярлу, из-за чего доверие ко мне сильно уменьшилось. И это после того, как он поклялся сделать всё, чтобы помочь мне обрести свободу. После того, как я спасла его жизнь.
— Поздравляю, — так же хрипло ответила я. — Надеюсь, тебя отпустило.
Очень хотелось сказать ему, что стоило оставить его там, умирать, и что я больше не могу ему доверять. Но я была слишком пьяна, чтобы составлять длинную тираду, и сейчас точно не хотела тратить силы на ругань.
Неважно. Он отправится с нами в эту поездку, и там я ему всё выскажу. А сейчас мне хотелось просто вернуться.
Я попыталась отойти от стены, но Иво не позволил. Резко и со всей силы он толкнул меня обратно к стене, так что перед глазами всё запрыгало.
— Нет, не отпустило, — зло и решительно сказал он, хватая меня за лицо и удерживая на месте. — Сраная «борода»…
Его пальцы грубо провели по моим щекам, словно стирая что-то, и я, вырываясь, ударила его сапогом в голень. Но Иво даже не дрогнул.
— Даже так нормально, — процедил он. — Ты можешь умереть в этой поездке, и я так никогда и не узнаю…
Чего именно он не узнает, я так и не услышала, потому что, не отпуская моего лица, он резко наклонился и поцеловал. Глубоко, жёстко, так, что я затылком ударилась о стену и не могла даже повернуть голову, пока его язык с напором проникал в мой рот.
***
Я не сразу отреагировала на то, что делал Иво. Просто замерла, не веря, что он на самом деле целует меня, и чувствуя, как моё собственное тело начинает разгораться.
Причин этому было множество: от того, что у меня давно не было мужчины, до опьянения и влияния огня, который, пусть и находился теперь далеко, всё равно доносил до меня безумные желания десятков, сотен людей — мужчин и женщин, прикасающихся друг к другу.
Мой самоконтроль был серьёзно нарушен, делая меня более восприимчивой ко всем этим эмоциям.
Но даже сейчас, впитав эйфорию и страсть окружающих, я всё равно не хотела спать с Иво. Не с таким пьяным и грубым. Не с тем, кто пришёл ко мне после недели, проведённой с незнакомыми женщинами. Не с тем, кто предал свою собственную клятву, кто постоянно издевался надо мной и делал мою жизнь невыносимой.
Иво, дыша, как загнанный зверь, почти полностью навалился на меня, удерживая мою голову за подбородок. Его тело плотно прижимается к моему, но я не собираюсь терпеть это дальше.
Наглый мужской язык шарит в моём рту, и я, воспользовавшись моментом, резко кусаю его. Не настолько сильно, чтобы откусить язык, но достаточно, чтобы причинить ему очень сильную боль.
Замычав, херсир отстранился, на его лице отчётливо читается боль. Я смотрела в его безумные жёлтые глаза, горящие в темноте, а затем перевела взгляд чуть ниже — у уголка его губ показалась кровь.
— Ничего, — пробормотал он, словно убеждая сам себя. Что «ничего»? Он имеет ввиду, что это ничего не значит?
— Тебе понравится, я обещаю. Я горю… Я же чувствую, что тебе тоже хочется, — произнёс он, хриплым голосом, а затем вновь наклонился ко мне.
Теперь он избегал моего рта и начал целовать мою шею.
Я не хотела кричать, не хотела привлекать к нам внимание, но начала отбиваться, как сумасшедшая, стремительно трезвея.
— Отпусти меня, тварь! — прошипела я, изо всех сил ударяя его ногой в бедро. Как же я жалела, что он встал так, что я не могла пнуть его между ног!
Иво было наплевать на мои удары, на мои слова. Он лишь наступил на мои кожанные ботинки, причиняя мне боль, и продолжил впиваться губами в мою шею.
Одна его рука крепко держала мои запястья, не давая мне вырваться, а другая удерживала мою голову, не оставляя ни единого шанса освободиться.
— Я не хочу, отпусти, урод! — прошептала я, со всей силы кусая его там, куда удалось дотянуться. В этот раз рядом оказалось его плечо, и я сжала зубы так сильно, как только могла.
Херсир, похоже, был не в себе. Вместо того чтобы отреагировать на укус, прекратить происходящее, Иво низко застонал и прижал мою голову ближе к своему плечу, словно хотел, чтобы я укусила ещё сильнее.
Я не знала, что на него нашло, но он явно не собирался останавливаться. Его дыхание было шумным, тяжёлым, он тёрся о меня, как сумасшедшее животное. Я чувствовала его напряжение, его возбуждение. Рука, сжимающая мои запястья, потянула меня вниз — он явно собирался уложить меня на землю, на грязный снег, прямо здесь, возле стены таверны, где до нас всё ещё доносились звуки праздника.
Похожие книги на "Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации (СИ)", Верескова Дарья
Верескова Дарья читать все книги автора по порядку
Верескова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.