Mir-knigi.info

Прикосновение смерти (ЛП) - Мартин Т. Л.

Тут можно читать бесплатно Прикосновение смерти (ЛП) - Мартин Т. Л.. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вход, — уточняет он, принимая мое молчание за замешательство. — Я не получаю особого предупреждения, когда это происходит.

— Это проблема нас двоих.

Я отрываю взгляд от зеленого, чтобы вернуться к шкафу. Радуясь предлогу занять себя, я машинально развешиваю рубашки на вешалках и вешаю их на поручень.

— Верно, — бормочет он через мгновение. Мои уши следуют за звуком движения позади меня, пока он не попадает в поле моего зрения, когда устраивается у окна, прислонившись половиной тела к стене. Я наблюдаю за ним краем глаза. Он делает долгий, глубокий вдох, молча глядя вокруг. Как будто мы оба пытаемся притвориться, что принимаем эту странную ситуацию, когда наши собственные жизни вышли из-под контроля.

Возможно, он не настроен на болтовню, но на этот раз я не хочу утонуть в тишине. Бабушка всегда говорила, что больше всего о человеке узнаешь, заглядывая между строк. Может быть, если я смогу просто разговорить его…

— Итак, что ты думаешь на данный момент? — Я поднимаю на него взгляд, продолжая возиться со стиркой.

— О чем?

Я прочищаю горло, игнорируя то, как его гипнотический голос действует на меня.

— Мой мир.

— Это… — Его голова поворачивается ко мне, наклоняясь. — Ярко.

— Ярко? — Отворачиваясь от него, чтобы разложить свою сложенную одежду по ящикам, я слегка улыбаюсь такому ответу. — Вау, мы определенно произвели впечатление.

Он на мгновение замолкает, и мне приходится сопротивляться желанию повернуть голову и посмотреть на него.

— Я… не нашел времени по-настоящему осмотреться.

Я фыркаю, находя в этом разговоре больше веселья, чем, вероятно, следовало бы. Может быть, это потому, что все странности в моей жизни наконец-то сказываются на мне, и оказывается, что юмор — это фантастический механизм преодоления. Или, может быть, дело в том, что, начав вечер на более легкой, саркастичной ноте, становится трудно воспринимать что-либо потом слишком серьезно. Какой бы ни была причина, мое настроение меняется с каждым моментом нашего разговора, и я смирился с этим.

— Ну, раз уж ты здесь, — я кладу последнюю пару джинсов в нижний ящик и поворачиваюсь к нему лицом, — я могу также дать тебе еще кое-что понять. — Его глаза сужаются, как будто он что-то подозревает — как и должно быть. — Я на несколько недель отстала от ритуалов, так что, думаю, это хорошее место для начала.

Развернувшись, я направляюсь к тумбочке. Я просто в восторге от этого, что нелегко, когда кто-то вроде него следит за каждым твоим движением, за каждым взглядом. Его пристальный взгляд прожигает мне спину, когда я выдвигаю ящик стола и достаю небольшую коробку с игральными картами, поставляемую гостиницей. Я прохожу к диванчику и плюхаюсь, устраиваясь в укромном уголке с правой стороны и скрещивая ноги. Взглянув на него, я выжидающе приподнимаю бровь.

— Мне понадобится помощь для этого. Ритуалы нельзя проводить в одиночку.

Его брови приподнимаются, и я чувствую небольшой укол удовлетворения от того, что наконец-то могу удивить его для разнообразия.

— Я не знаю, что делать.

Ха, мы с тобой не знаем.

— Все в порядке. — Я похлопываю по пустому месту рядом со мной. — Я могу тебе показать.

Он немного выжидает, и хотя его лицо ничего не выражает, я уверена, что он раздумывает, соглашаться на это или нет.

— Кто знает, надолго ли ты застрянешь здесь на этот раз, — и я не знаю, то ли это «пожалуйста», то ли что-то еще, но он, кажется, уступает, когда слегка кивает и подходит ко мне.

Когда он опускается рядом со мной, это мгновенное напоминание о том, насколько сильно его крупное телосложение затмевает мое. Его широкие плечи занимают больше половины миниатюрного диванчика, и хотя ширина его фигуры сужается там, где сужаются бедра, то, как расположены его ноги, слегка разведенные в стороны, противодействует этому. Он вздыхает и откидывается назад, проводя рукой по своим темным волосам, затем поворачивает голову и смотрит прямо мне в глаза.

Черт возьми, внезапно мы оказались слишком близко друг к другу. Клянусь, я вся горю, его огненный жар касается каждого дюйма моей кожи.

— С чего мы начнем? — Спрашивает он, и я делаю глубокий вдох. Низкий звук еще более гипнотизирует, когда он исходит прямо рядом со мной.

— Хорошо. — Я расправляю плечи, пытаясь вернуть часть самообладания, которое он, по-видимому, сразу же растопил во мне. — Это, — я поднимаю игральные карты, — ключ к любому современному человеческому ритуалу.

Как только я вижу, что карточки привлекают его внимание, я открываю красно-белую коробку, затем осторожно пересыпаю их в одну руку, как будто я не понимаю, как плохо обращаться с чем-то таким ценным. Я делю колоду пополам, принимая официальный тон, когда притворно объясняю свои действия, перетасовывая так, как много лет назад научила меня бабушка.

— Я сделаю эту часть сама, поскольку эффективность действительно зависит от сбалансированной энергии ци. Это то, что мы называем перетасовкой в бридж, и это одна из самых сложных вещей, которым учили наши предки. — Я не осмеливаюсь поднять на него глаза, зная, что нахожусь примерно в шаге от того, чтобы сорваться. Я действительно не знаю, как далеко я могу зайти в этом. Как только моя второстепенная перетасовка завершена, я раскладываю карты веером в пальцах и протягиваю их ему. — Вот тут ты вступаешь. Выбери карту. Любая карточка.

Я не знаю, чего я ожидаю. Чтобы он каким-то образом понял, что я дурачок его? Потеряет терпение и уйдет?

Вместо этого он долго и пристально смотрит на карты, нахмурив брови и сжав губы, как будто моя судьба полностью зависит от его следующего хода.

— Любая карта? — он тихо повторяет, не отвлекаясь.

Я не должна была бы находить это таким увлекательным, даже милым, видеть его таким: не в своей тарелке, но таким решительным, чтобы все было правильно.

— Да. Запомни лицевую сторону карты, как только сделаешь это, и убедись, что не показываешь ее мне.

Он медленно наклоняется вперед, его бедро задевает мое колено, когда он выбирает карту. Я тяжело сглатываю, отводя взгляд и возвращая его к картам, оставшимся в моих руках, в то время как он опускает свои собственные к себе на колени.

— Это хорошо, — бормочу я, разделяя их пополам. Держа половину колоды в одной руке, а половину — в другой, я кладу запястья на каждое скрещенное бедро. — Итак, как только ты ее запомнишь, положи карточку поверх любой из этих стопок.

Его взгляд опускается на мои бедра, неторопливо путешествуя от одного к другому, затем обратно, практически прожигая дыры прямо в моих штанах в процессе. Он снова подается вперед, медленно, осторожно, перекладывая карту на стопку в моей левой руке. Смутная вибрация от едва уловимого движения касается моей ладони. Не отпуская, он возвращает свой пристальный взгляд к моему, и у меня перехватывает дыхание. Я никогда не видела столько зелени. Как будто изумрудное пламя загнало черный лед в угол, и все завораживающее пламя теперь сосредоточено на мне.

— Вот так просто?

Это просто вопрос. Обычный, логичный вопрос. Но в его тоне есть хрипловатая грубость, а взгляд этих глаз заставляет меня… Что именно?

Я киваю, моя шея внезапно напрягается, и мой ответ выходит шепотом.

— Так просто.

Когда он, наконец, убирает руку и откидывается на спинку, я выдыхаю, сама не осознавая, что задерживаю дыхание. Я заставляю свой мозг продолжать функционировать, кладя правую стопку карт поверх левой. Разделив колоду на четыре стопки, по одной стопке за раз, я расправляю их пальцами, чтобы раскрыть.

— Ты видишь свою карту в этой стопке? — Мягко спрашиваю я.

Он лишь на секунду опускает взгляд, прежде чем снова переводит его на меня.

— Нет.

— Как насчет этой?

— Да.

Я собираю остальные стопки и понимаю, что понятия не имею, куда их отложить. Диванчик и так маленький, а из-за того, как мы оба расположились, на подушках недостаточно места.

— Не возражаешь подержать это до конца… — Я почти выпаливаю фокус, но вовремя останавливаю себя: — эм, ритуал?

Перейти на страницу:

Мартин Т. Л. читать все книги автора по порядку

Мартин Т. Л. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Прикосновение смерти (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Прикосновение смерти (ЛП), автор: Мартин Т. Л.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*