Новолуние - Майер Стефани Морган
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 125
– Джейкоб, скажу без тени преувеличения: таких талантливых людей я еще не встречала! Плюс десять лет тебе в награду!
– Здорово, теперь я мужчина среднего возраста!
– Ладно, еду! – засмеялась я.
Запихав моющие средства под раковину, я схватила куртку.
– К Блэкам собираешься, – провожая меня взглядом, отметил Чарли. Судя по интонации, это не вопрос.
– Угу, – кивнула я, залезая в пикап.
– После завтрака поеду в участок! – прокричал мне вслед папа.
– Ладно. – Я уже повернула ключ зажигания.
Чарли сказал что-то еще, но гул двигателя помешал мне расслышать. Похоже было на «Где зажигалка?».
Я припарковалась чуть поодаль от дома Блэков, ближе к деревьям, чтобы как можно незаметнее пронести мотоциклы, а когда выбралась из салона, в глазах зарябило от ярких цветовых пятен. Под елью, на безопасном расстоянии от окон, стояли два сверкающих мотоцикла: красный и черный. У каждого на руле по маленькому голубому бантику! Мотоциклы с бантиками – то еще зрелище, и, когда из дома выбежал Джейкоб, я покатывалась от хохота.
– Готова? – низким голосом спросил он.
Я с опаской оглянулась на сверкающие чистотой окна: Билли вроде бы не видно.
– Угу… – Радостное возбуждение померкло: я не представляла себя на мотоцикле.
Джейк аккуратно уложил «харлеи» на дно кузова:
– Ну что, вперед? Знаю отличное место: нас там даже искать не будут!
Мы покатили на юг. Грунтовая дорога то и дело ныряла в лес: в одну секунду вокруг были только деревья, а в другую – открывался умопомрачительный вид на Тихий океан: бескрайняя водная гладь, темно-серая под тяжелыми тучами. Мой пикап петлял по заросшим лесом скалам, а внизу бесконечной лентой тянулся пляж.
Я ехала медленно, чтобы, когда деревья расступятся, любоваться океаном. Джейкоб рассказывал о ремонте, зачем-то углубляясь в технические детали, и я слушала вполуха.
И тут заметила четыре фигуры, стоящие на каменистом выступе в опасной близости от пропасти.
На расстоянии точный возраст не определишь; похоже, все взрослые мужчины и, несмотря на холод, одеты в одни шорты.
Самый высокий шагнул к обрыву, и я машинально сбавила скорость, борясь с желанием нажать на педаль тормоза.
Доля секунды – и он бросился вниз.
– Нет! – закричала я, ударив по тормозам.
– Что стряслось? – испугался Блэк.
– Тот парень, он со скалы прыгнул! Почему его не остановили? Нужно срочно вызвать «скорую»! – Я распахнула дверцу, чтобы выйти, в чем, конечно же, не было никакого смысла. Самый быстрый способ добраться до телефона – поехать обратно к Билли.
Джейкоб рассмеялся, и я недоуменно на него посмотрела. Откуда такая черствость?
– Белла, они просто ныряют со скал! Развлекаются… Видишь ли, в Ла-Пуш нет ни боулинга, ни бильярда… – Парень явно меня дразнил, однако в голосе слышались нотки раздражения.
– Прыгают со скал? – повторила я, изумленно глядя, как второй человек подходит к обрыву, на секунду замирает, а потом, грациозно изогнувшись, летит вниз. Казалось, прошла целая вечность – и вот наконец его тело достигло черной пучины волн.
– Здесь же высоко! – Не спуская глаз с двух оставшихся прыгунов, я скользнула обратно на сиденье. – Метров тридцать, не меньше!
– Да, большинство прыгает со скалы раза в два ниже, вон она. – Джейкоб показал в окно на выступ, располагавшийся ниже. – А те парни просто сумасшедшие; демонстрируют, какие они крутые. Сегодня холодно, и вода наверняка ледяная.
– Ты тоже прыгаешь со скал?
– Конечно, – усмехнувшись, пожал плечами Джейкоб. – Немного страшно, зато очень весело и адреналин бешеный!
Взгляд, словно намагниченный, вернулся к скале: с минуты на минуту должна была прыгнуть третья фигурка. В жизни не видела ничего безрассуднее!
В голову пришла неожиданная мысль, и я улыбнулась:
– Джейк, научи меня летать со скал!
В темных глазах мелькнуло неодобрение.
– Белла, ты только что хотела вызвать Сэму «скорую», – напомнил парень. Как он с такого расстояния видит, кто это?
– Хочу попробовать, – настаивала я, уже во второй раз выбираясь из машины.
Джейкоб тотчас схватил меня за запястье.
– Только не сегодня, договорились? Хотя бы потепления дождемся!
– Договорились, – кивнула я. Через открытую дверцу в салон проникал студеный ветер. – Только давай в ближайшее время.
– В ближайшее время… – закатил он глаза. – Белла, ты знаешь, что иногда ведешь себя очень странно?
– Да, – вздохнула я.
– И на тридцатиметровую скалу мы не полезем!
Я зачарованно смотрела, как третий прыгун разбегается и летит вниз по совершенно иной траектории, чем другие. Удивительно гибкий, он крутился и кувыркался, совсем как во время прыжков с парашютом. Вот что такое свобода: ни тяжких раздумий, ни ответственности!
– Ладно, для первого раза подберем что-нибудь пониже.
Теперь вздохнул Джейкоб:
– Слушай, мы мотоциклы пробовать будем?
– Да, да, конечно!
Я с трудом оторвала глаза от прыгуна номер четыре, пристегнула ремень, захлопнула дверцу и погнала пикап дальше.
– Кто были те парни, ну, сумасшедшие? Блэк с отвращением зацокал языком:
– Местная банда.
– У вас есть банда? – изумленно воскликнула я.
– Не совсем, – рассмеялся Джейкоб. – Они как старосты, только с отрицательным уклоном. Сами драк не затевают, скорее, порядок поддерживают.
Помню, из резервации Мака приезжал один тип, огромный такой, страшный. Говорят, он сбывал под росткам метамфетамин, а Сэм Адли со своими со ратниками прогнал его с нашей территории. Но все эти разговоры о «родовой гордости» и «земле отцов» зашли слишком далеко. Самое ужасное, что старейшины принимают его всерьез, по словам Эмбри, Сэма даже на совет приглашают. – Блэк раздосадованно покачал головой. – А Ли Крируотер слышала, они «защитниками» себя величают!
Джейкоб сжал руки в кулаки, будто хотел что-то ударить. Никогда его таким не видела…
Я не ожидала услышать про Сэма Адли и решила поскорее сменить тему.
– Похоже, они тебе не слишком нравятся.
– Что, заметно? – съязвил Блэк.
– Ну, ничего плохого они ведь не делают? – Хотелось как-то успокоить парня, вернуть хорошее настроение. – Просто мерзкие бандиты местного разлива.
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 125
Похожие книги на "Новолуние", Майер Стефани Морган
Майер Стефани Морган читать все книги автора по порядку
Майер Стефани Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.