Наследница Черного озера - Никольская Ева
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Столы оказались легкие, как и прилагающиеся к ним стулья. Их обычно использовали для пикников и посиделок под открытым небом, но так как ничего похожего вроде не намечалось, Дир верил, что отец не просечет пропажу садовой мебели. Этот ребенок вообще много во что верил, я же считала, что не заметить такую активную подготовку какого-то мероприятия может только слепой! А у Индэвора со зрением все было в порядке.
Когда мы с Дираном перекусывали сэндвичами с соком, почему-то вспомнился кофе, тайну которого я так и не узнала. Решив начать с малого, уточнила у ребенка, не он ли осчастливил меня с утра ароматным напитком. Мальчишка задумчиво почесал светловолосый затылок, не переставая при этом есть бутерброд, потом выдал что-то нечленораздельное, дожевал кусок и радостно заявил:
— А я-то думаю, почему миссис Шварц на папу с утра шипела!
— И почему же? — не совсем поняла его я.
— Потому что он оккупировал плиту.
— ?
— Кофе варил тебе, вот же ты непонятливая, — хохотнул белобрысый чертенок, снова впиваясь зубами в сочный сэндвич: большой, аппетитный, с тонкой котлетой и листом зеленого салата. Домоправительница, несмотря на их разногласия, мальчишку любила. И еду ему положила в корзинку ну о-о-очень вкусную. Мы же с ней сегодня разминулись, поэтому начать знакомство сначала не вышло.
— Почему это сразу мне он варил, — пробормотала, смутившись. — Может, себе?
— Ты фама фкафала, — прохрустел салатом парнишка, а чуть позже, доев, пояснил уже нормально: — Себе бы он варить не стал в присутствии миссис Щварц, попросил бы ее. Когда она у нас дома, на кухню мы только поесть приходим. Максимум — чайник согреть, если Рози занята уборкой. Так что… делай выводы, — хитро улыбнулся младший Раш, явно довольный решением загадки моего кофе.
— Хочешь сказать, что твой отец влез с горячей чашкой в мое окно? — недоверчиво поинтересовалась я, мысленно склоняясь к кандидатуре Макса на роль раннего визитера. Ему не впервой. Ночью с цветами в зубах по лестнице карабкался, утром — с кружкой… вполне в его стиле!
— Зачем в окно? — искренне удивился Диран, даже есть перестал, осмысливая мой вариант доставки напитков. — У него же ключи от всех комнат есть.
Опа! А об этом я как-то не подумала. Ведь и правда замок, закрывающийся с одной стороны двери поворотом защелки, с другой, вполне, может открываться ключом. Но тогда получается, что единственный, от кого я могу запереться в гостевой спальне — Рэм. А все остальные, знающие, где весит нужный ключ, вольны входить на выделенную мне территорию, когда им заблагорассудится. Однако!
Чувство от разгадки кофейной тайны было какое-то двоякое. Вроде бы и приятно, что это именно Индэвор позаботился о хорошем начале моего утра. Даже отвоевал ради такого дела у грозной домомучительницы десять минут времени за плитой. И все же сам факт чужого вторжения в мое личное пространство несколько напрягал. Вот я и сидела, задумчиво поглощая сэндвич и мысленно решая, что сказать Дэву при встрече: "спасибо" или "какого черта"? Так до конца трапезы и не определилась.
Потом мы с Дираном расставили принесенную в Блэк-Лэйк мебель и, окинув все это дело хмурым взглядом, мальчишка решил, что она слишком современно смотрится в готичном интерьере, поэтому ее срочно требуется чем-нибудь накрыть. С этой идеей он снова умчался домой, намереваясь перекопать кладовку в поисках нужных драпировок, а если ничего не найдет, то вытрясти нечто подходящее у Розалинды. Уж домработница, участвующая в нашем заговоре, точно придумает, как решить эту проблему.
Я только плечами пожала и, забравшись с ногами в дядино кресло, приготовилась ждать возвращения мальчишки. Но дождалась вовсе не его. Вместо младшего Раша в мою дверь постучал средний. Причем явился он тоже не с пустыми руками. Две больших коробки со всякой маскарадной мишурой и упаковка глиняных горшков, которые молодой человек втащил в дом, выглядели внушительно.
— Это зачем? — удивленно спросила я, рассматривая образцы гончарного ремесла.
— Это… пф-ф-ф, — переведя дух, блондин продолжил: — для антуража они.
— А…
— Идея миссис Палмер, так что спорить бесполезно, — скороговоркой проговорил гость и широко улыбнулся мне. — Ну что, ведьмочка, соскучилась?
— Да некогда нам было скучать, — сделав вид, что неправильно поняла смысл его вопроса, ответила я. Макс же не поленился повторить с разъяснительным добавлением:
— По мне, говорю, соскучилась?
— Так ты же вроде с утра заходил, — сказала, лукаво глядя на него. Вдруг Диран ошибся, и моим ранним гостем был все же не его отец, а дядя?
— Тебе приснилось, Блэр, — с сожалением сказал мужчина, но тут же хитро ухмыльнулся и промурлыкал: — Значит, я тебе снюсь, да?
— Нет!
— Но ты же…
— Пошутила, — мило улыбнулась ему. — Мне снился горячий кофе, а не ты.
— Лучше б чай, — фыркнул он. — И полезней, и вкусней.
Сомнений в том, кто навестил меня спящую, больше не осталось. Задумавшись об Индеворе, опустила ресницы, на что тут же услышала:
— Эй, спящая красавица! Рано еще спать, — и, чуть погодя, задумчивое: — А ведь и правда красавица. Ты для меня так нарядилась, да? Скажи что для меня, а, Блэр?
Резко распахнула глаза и уставилась на Максимилиана, оценивающе разглядывающего мой внешний вид. Медленно… скользя взглядом от линии декольте по изгибам прикрытой платьем фигуры и ниже, по голым ногам до самых ступней. А потом так же неспешно обратно, чтобы чуть дольше задержать внимание на моем вспыхнувшем лице и провокационно улыбнуться.
Стало неловко и неприятно. Неосознанно поправила короткий подол, стараясь оттянуть его до колен, но, сообразив, что такие действия увеличивают и без того глубокий вырез, отдернула руку.
— Слушай, Макс… — начала и, нервно закусив губу, замолчала.
— Слушаю тебя, Блэр, — ободряюще произнес он, присаживаясь на широкий подлокотник дядиного кресла рядом со мной.
— А ты не мог бы отвезти меня завтра утром в город? Надо купить кое-что из вещей и какой-нибудь костюм для Дирановой вечеринки, а машина моя пока в ремонте.
— Могу прямо сейчас отвезти. Хочешь? — предложил он. И я чуть не сказала "Да", но вовремя вспомнила, что обещанные деньги от Индэвора пока что не получила, а тратить оставшийся запас на новую одежду было чревато. Вдруг сосед передумает и разорвет договор? На что я тогда билет к Айне куплю?
— Нет, прямо сейчас не надо, — со вздохом ответила мужчине.
— Ладно, тогда завтра в первой половине дня заскочу за тобой, и сгоняем в Клейморн. — Я радостно улыбнулась, соглашаясь. — Кафешку тебе покажу хорошую, — улыбка моя стала напряженной. — Там лучшее в городе мороженное. Любишь мороженое? — Дернула плечом, не зная, что ответить. — А я люблю! — признался этот хитрый кот, тряхнув своей светлой шевелюрой. Не достаточно длинной, чтобы собирать ее в хвост, как делал Дэв, но и не короткой. — Попробуешь завтра и сделаешь выводы.
Подавив мимолетное желание пощупать его волосы, чтобы удостовериться, что они такие же жесткие, как и у старшего брата, я кивнула. Максимилиан напоминал мне Дирана, который, повзрослев, не растерял умения веселиться. Дэв же на их фоне казался слишком взрослым, спокойным… даже пофигистичным в чем-то. Странный человек.
Он без раздражения сносил ворчание домоправительницы, отдавая ей на растерзание в будни свой дом, и в то же время достаточно было одного его слова, чтобы грозная миссис Палмер исполнила приказ, с которым явно была не согласна. Как в тот день, когда хозяин запретил ей шуметь и подниматься наверх, пока я не проснусь. А чего только стоил выбор прежней пассии Индевора! Это ж надо было встречаться со шлюхой. Либо его абсолютно не интересовало общественное мнение, либо… устраивали отношения без особых обязательств. Потому что в то, что этот мужчина не ревнив, я после вчерашнего ужина, верила с трудом.
— О чем задумалась? — спросил Макс, о присутствии которого я чуть не забыла, увлеченная собственными размышлениями.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Похожие книги на "Наследница Черного озера", Никольская Ева
Никольская Ева читать все книги автора по порядку
Никольская Ева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.