Ода чуждых земель (ЛП) - Таласса Лаура
Затем следуют аплодисменты, несколько фей даже свистят, одобряя ее слова.
Мара ждет, когда утихнет публика, прежде чем продолжить:
— Мы возродились глубоко в чреве ночи, и в глубь ее возвратятся наши души, когда умрет оболочка, и охладеет плоть. Так что начнем неделю торжества с того, что возникло изначально, прежде чем пал первый луч света, с извечной тьмы. Обратите же ваши взоры на Властелина Тайн, Повелителя Теней — Десмонда Флинна, Короля Ночи.
Она указывает на нас с Десом через всю поляну. Взгляды толпы нервировали ранее, но это было ничто по сравнению с ныне сосредоточенным вниманием.
Крылья немного дергаются вверх от устремленных взоров, но Дес спокоен, как всегда. Уверенно положив руку мне на спину, он плавно движется к Маре и ее переносному помосту. Это совсем не то, о чем я думала, когда согласилась быть по сторону Торговца сегодня вечером.
Когда доходим до Королевы Флоры, взгляд Деса осматривает всю поляну. На секунду единственным звуком, нарушающим тишину, становится треск костра.
А затем Дес начинает свою речь:
— Есть несколько вещей, с которыми знакомы прирожденные феи: что ночь темна, а плоть страстна. Наши жизни могут длиться долго, но однажды и они найдут конец тропы. Сегодня и во время всего Солнцестояния вознесем же из тьмы дальнейшее бытие.
Речь звучит так устаревше, будто стихи излагались достаточно продолжительное время, чтобы наполниться магией.
— Только в тенях и тьме пространства обретем мы истинные желания и вожделенные мечты, — продолжает он, пока толпа увлеченно наблюдает за ним. Когда он говорит, большой палец руки рисует маленькие круги у меня на спине. — Только в ночи мы освободимся от любезности и ослабим узы, что связывают нас в течение дня. Только тогда мы смеем коснуться мягкой плоти. Только тогда смеем мечтать. Так что отодвиньте в сторону запреты, поддайтесь страстям, найдите добровольного партнера и слейтесь воедино.
Я недоумевающе смотрю на Деса. Он что, предлагает именно то, о чем я подумала…?
Резко начинает играть музыка, отвлекая меня от мыслей, и фейри начинают расходиться по открытому пространству, хватаясь за талии и руки. Существа начинают кружить, и все эти аккуратно уложенные волосы, корсажи и шлейфы теряются от того, как толпа погружается в магию музыки.
Даже я не могу воспротивиться ей; бедра двигаются из стороны в сторону, рукой зарываюсь в волосы, что волнами ниспадают на спину.
— Ты заставил меня пребывать в ожидании в этом году, Десмонд. — Голос Мары обманчиво сладок, когда она возникает позади нас. Она кладет руку ему на плечо и поворачивает к себе лицом.
— Я думала, — продолжает она, — что, возможно, ты даже не появишься.
— Ох, как забавно держать тебя в неведении, — говорит Дес, глаза сверкают озорством.
Мужчины, что следовали за Марой, наконец, подходят к ней; одна собственническая рука ложится ей на бедро, другая берет за предплечье. Один из них наклоняется вперед, шепча что-то на ухо, его темный взгляд устремлен на меня, пока тот говорит. Мара откидывается назад в их объятия.
От всего происходящего кожу некомфортно покалывает, особенно когда она смотрит на Деса похотливым взглядом.
— Наслаждайся вечером, мой Ночной Король, — говорит Мара, а затем уходит с группой ждущих ее мужчин. Они подходят к ней максимально близко, и позже слышу ее пронзительный смех, когда те начинают крутить ее между собой.
Я поворачиваюсь к Десу; прямо сейчас мы все обговариваем с помощью глаз.
Это так чертовски странно.
Знаю. Станет только хуже.
Дес подходит ближе.
— Ты бы хотела…?
Прежде чем закончить вопрос, к нам вмешивается один из знати; мужчина с темно-каштановыми волосами с замысловатыми косичками, убранными за спину.
— Десмонд, Десмонд, Десмонд, крутой мужик, с которым сложно связаться… — Он похлопывает мою пару по плечу, подталкивая его к ждущим мужчинам и женщинам, схожим с друг другом одеяниями.
Дес немного отпирается, потянувшись за моей рукой.
Его знакомый останавливается, впервые посмотрев в мою сторону. Может, фея и знала меня, но он не хотел признавать моего присутствия. Несмотря на их заинтересованность во мне, я чувствую едва уловимую неприязнь. Ни одна фея, похоже, не горит желанием возвысить человека до статуса знати, является ли он парой короля или нет.
— Ты иди, — говорю я Десу. — Встретимся позже.
Торговец хмурится.
— Позже, — неохотно обещает он, выглядя несчастно из-за моего несогласия.
Понимаю, что Дес хочет быть везде со мной, но и ежу понятно, что его контингент хочет поговорить с ним и только. Да и сама не очень-то хочу стоять рядом с ним и играть наивную маленькую возлюбленную, пока остальные феи игнорируют меня.
Я отхожу назад, чувствуя, что толпа все еще наблюдает за мной. Вот она, ирония. Поставьте меня к ним, и они будут избегать разговора со мной, но, если позволить мне скитаться из угла в угол, их глаза будут прикованы лишь ко мне.
Игнорируя их физиономии, я ухожу, двигаясь к толпе, пока меня не находит одна особа.
— Наконец я добралась до тебя, — говорит Темпер. — Думала, что мне стоит заколдовать кого-то, чтобы поболтать с тобой хотя бы три гребанных минуты.
— Я не была бы против, — бубню себе под нос. Хотя бы перестала чувствовать себя самой отстойной на вечеринке.
Темпер выгибает бровь, начиная улыбаться.
— Приятно знать…
— Мне нужно выпить. — Как только слова слетают с уст, взгляд приковывается к вину.
— Сучка, читаешь мысли. — Темпер берет меня за руку и тянет к столу с вином. — Я думала, что у тебя перерыв с выпивкой, — говорит она через плечо.
Ар-р-р, я никогда не упоминала, что эта трезвость была идеей Деса, а не моей.
— Он закончился.
— Хвала черному Иисусу и всем ангелочкам, — говорит Темпер. — Всегда веселее сходить с ума, когда под рукою бутылка вина, — вздыхает она, напевая тупую песенку, которую мы услышали в Вегасе.
Мы доходим до стола и берем по бокалу вина, щедро наливая себе до краев. Обе придерживаемся в стороне от поляны, как бы и не в центре вечеринки, но присутствуем. Походу, мы все еще те две неудачницы, которые встретились в Академии Пил.
— А-а-х, — вздыхает Темпер после первого глотка, — теперь все прекрасно.
Я делаю глоток и… ням-ням. Феи умеют делать превосходное вино. Мы с Темпер молча наслаждаемся напитками, пока остальные наблюдают.
— Ненавижу это место, — наконец выдает подруга. Она кивает на фейри, толпящихся на поляне. — Посмотри, как они таращатся на нас. Хуже, чем в старшей школе.
В темноте я вижу, как огонь отражается в бессердечных глазах. Их взгляды время от времени обращаются в нашу сторону.
— Они тоже тебя рассматривают? — спрашиваю я, удивляясь.
— Как только мы заехали, — уточняет она. — Будто они ранее никогда не видели людей.
Честно говоря, я сомневаюсь, что они когда-либо видели чародейку… или крылатую сирену.
…но не по этой причине они пялятся.
Мы с ней, как энигма — люди, которым удалось перехитрить правила королевства фей, чтобы оказаться на высшей ступени данного общества.
— Ты заметила? — кивает Темпер на обслуживающих, бегающих в толпе туда-сюда, как приведения.
Я наблюдаю за людьми — подменышей этого королевства. Либо они, либо их предки были поменяны при рождении с малышами-феями.
— Заметила что? — спрашиваю я, следуя ее взгляду.
— Посмотри на их запястья.
Я смотрю на ближайшего официанта. Еще несколько секунд, чтобы дождаться хорошего ракурса…
Ошеломленная, я глубоко втягиваю воздух.
Неровная, крапчатая кожа на руке выжженного цвета имеет форму листа.
— Они клейменные.
ГЛАВА 22
Клейменные, как скот. Я еще долго стою в неверии даже после того, как к нам присоединяется Малаки с украшенной серебряной повязкой на глазу. Он долго медлит, чтобы пригласить Темпер на танец, и затем подруга уходит потанцевать на поле, будто она своя среди этого народа.
Похожие книги на "Ода чуждых земель (ЛП)", Таласса Лаура
Таласса Лаура читать все книги автора по порядку
Таласса Лаура - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.