Ее чудовище (СИ) - Огинская Купава
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
Я медленно и печально вздохнула. Если бы мне был известен подобный способ… Если бы существовал хоть один такой трюк, насколько проще стала бы тогда моя жизнь…
— Я оденусь. Ждите здесь, — устало велела нервному стражу.
— Думаешь, у тебя получится его успокоить?
Пожав плечами, я оставила капрала одного гадать, что же будет дальше и доживет ли конкретно он до завтрашнего дня.
Я и сама задавалась этим вопросом. Не представляя, как можно справиться с Бароном, я надеялась, что его удастся хотя бы усовестить… Вот как посмотрит он на меня, полудохлую, как вспомнит, ради чего в управление подался, да как перестанет бедных стражников тиранить…
*
С трудом добравшись до управления, я едва сумела вползти на второй этаж и доковылять до неприметной двери с облупившейся краской, за которой находилась местная столовая.
— Когда я уходил, он был там, — негромко доложил капрал, голос его был едва различим, почти полностью перекрытый моим хриплым, натужным дыханием и изматывающим стуком крови в ушах.
Дверь я открывала медленно, непонятно откуда взявшаяся паранойя обещала мне реки крови, горы трупов и веселого Барона посреди этого кошмара.
Веселый Барон на кухне и правда присутствовал.
Он сидел за одним из столов, лениво пил чай из огромной кружки и выглядел вполне довольным жизнью.
Пять стражников и один повар, вытянувшиеся по стойке смирно у стены, уже мысленно попрощались с жизнью.
Капрал за моей спиной, пробормотав что-то нечленораздельное, сбежал… вероятно, отправился докладывать обо всем командору. Ведь очень важно держать командующего в курсе дела, особенно если альтернатива — общение с человекоядным чудищем.
— А что здесь происходит? — спросила я, оставив без внимания спешную дробь удаляющихся шагов за спиной.
— Воспитательный процесс, — не поворачивая ко мне головы, ответил Барон. — Желаешь к ним присоединиться? Что-то мне подсказывает, что тебя тоже неплохо было бы слегка воспитать.
— Спасибо за предложение, но… в моем нынешнем состоянии… в такой стойке я выдержу не больше минуты, – ответила я, привалившись плечом к дверному косяку. Сердце мое лениво замедляло бег, дыхание постепенно выравнивалось.
— Что ты здесь делаешь?
— Спасаю стражников? — предположила я несмело, но вместо насмешливой колкости или обидной едкости получила почти серьезный вопрос:
— И как, спасешь?
Ответила так же серьезно:
— Если вы позволите.
Кажется, ответ был верным.
— Свободны.
Не верящие своему счастью стражи бросились к двери, почтительно огибая меня. Один даже умудрился похлопать по плечу и благодарно шепнуть «Спасибо».
Через несколько секунд в столовой не осталось никого, кроме меня и Барона.
— Чаю? — дружелюбно предложил он.
— А давайте! — согласилась я, едва добрела на дрожащих ногах до стола и обессиленно рухнула на стул напротив Высшего.
Барон щедро пододвинул мне свою кружку. Обычную, жестяную, какие можно было встретить, пожалуй, только в общественных столовых или вот, в столовой городской стражи.
— Э…
— Второй нет, и я не знаю, где они здесь хранятся, а повара ты… спасла.
Я не спешила притрагиваться к кружке.
— Зачем вы над ними издеваетесь?
— Издеваюсь? Я возрождаю их боевой дух!
— Запугивая и унижая?
Барон прищурился.
— Дорогая, сколько раз твоя неразумная доброта втягивала тебя в неприятности? Не пора ли уже понять, что беспокойство о других не окупается?
Я уныло молчала, согласная признать его жестокую правоту, но не принять ее. Что бы Барон ни говорил, но именно моя неразумность свела меня с ним, а значит, спасла мою жизнь. Не единожды.
— Стража должна искать проклятого, а вы, вместо того чтобы помогать, как обещали, только мешаете. — Голос мой почему-то звучал настолько жалобно, что трусливый упрек больше походил на банальное нытье.
— Должны искать, — согласился он. — Некоторые даже ищут. С похвальной самоотверженностью, должен сказать. Но есть и те, кто не верит в проклятие. Некоторые стражники излишне преданы Многоликому и слепо верят жрецам… О Эллари, дорогая, неужели недавние происшествия ничему тебя не научили? Форма стражника не делает надевшего ее лучше. Трусы так и останутся трусами, сколько бы мечей ни красовалось на их нашивках. С фанатиками дела обстоят хуже.
— Вы это о чем?
— Знала ли ты, что некоторые стражники, так трогательно защищаемые тобой, планировали нападение? — Барон подался ближе, в глазах его искрилось злое веселье. — Угадаешь на кого?
Излишне выразительный взгляд не оставлял места сомнениям.
— Но это же безумие! — Я передернула плечами, не без иронии заметив: — Все же знают, кто нас защищает.
— О, поверь, знают. И тем не менее этой ночью планировалось нападение на магазин.
— Планировалось? Уже нет?
— Скажем так, сейчас у них нет сил на глупости, — с непроницаемым лицом отозвался Барон.
Капрал совершенно точно не говорил ничего про убитых стражников, и это не могло не настораживать. Он не был в ужасе, просто очень напуган, будто бы никого еще Барон не убил…
— Что вы сделали?
— Всего лишь поговорил. Вероятно, если кто-нибудь сообразит спуститься к камерам, эти недоумки даже выживут, — подтвердил мои самые страшные опасения Барон.
Я закрыла лицо руками, досчитала до десяти, длинно выдохнула и почти спокойно сказала:
— Так нельзя. Нельзя убивать людей просто потому, что они напуганы и творят глупости.
Высший закатил глаза, но в отличие от меня времени на успокоение себе не оставил. И раздражение его чувствовалось в каждом слове.
— Их безмозглая трусость чуть тебя не убила. И тебя, и ведьму. Может, достаточно уже быть ко всем доброй? — В завершение он заметил: — К тому же я их не убил, всего лишь выпил. Они еще живы.
— Я не добрая, — возмутилась вяло, — я позволила вам убить мясника. Ни слова не сказала даже.
— Кого? — не понял Барон.
— Того мужчину. Бэрта.
— А… Он жив, — успокоил мою совесть Высший.
— Как?
— Получил отсрочку на полгода. До празднования Рубежа. Я заберу его жизнь в ваш самый большой праздник.
Я решительно не понимала, что он задумал.
— Зачем?
— Ведьма пожелала, чтобы он жил в страхе, и я не нашел причин ей в этом отказать. Хотя, полагаю, выпить его мне не суждено, покончит с жизнью он намного раньше назначенного срока. Слабоват.
— Вы… вы… вы…
Я не знала, что сказать. Слов не было. Барон и Улиса нашли друг друга…
— Барон!
Рев командора сотряс стены, дверь с грохотом распахнулась, и в столовую ворвался Бэйс. Бледный, с горящим взглядом и всклокоченными волосами, вид он имел немного сумасшедший, крайне взбешенный и безнадежно воинственный. По ручке двери из-под его ладони поползла изморозь, в помещении резко похолодало.
Поежившись, я выдохнула облачко пара.
— Уже нашли тела? Приятно удивлен, — восхитился Барон, поднимаясь. — Кто-нибудь выжил?
Еще совсем недавно горячий чай в кружке покрылся тонкой корочкой льда.
Обходя стол и на ходу снимая камзол, Высший сообщил:
— Они заслужили свое наказание, но, если вам станет легче, я могу извиниться и пообещать, что в будущем постараюсь так не делать.
Еще немного – и прямо в столовой пойдет снег, поняла я, даже с такого расстояния заметив, как угрожающе выцвели глаза командора. Барон совсем с ума сошел, выводить из себя стихийного мага такой силы! Это только он тут чуть ли не всесильный и совсем бессмертный, а я очень даже легко убиваемая…
На плечи упал камзол.
— Не мерзни, — обронил Барон в ответ на мой удивленный взгляд.
— Вы… — Командор шагнул в помещение. Мне на нос спланировала хрупкая снежинка.
— Предотвратил преступный сговор с целью убийства, — не моргнув и глазом, ответил Высший.
— Они едва живы! — рявкнул Бэйс. Вероятно, он забылся и просто не понимал, с кем разговаривает и на кого осмелился орать. Хотя вполне возможно, ему было все равно.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48
Похожие книги на "Ее чудовище (СИ)", Огинская Купава
Огинская Купава читать все книги автора по порядку
Огинская Купава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.