Чёрные Гавайи (ЛП) - Андрижески Дж. С.
Я хмуро уставилась на него.
Я хотела с ним поспорить, но в то же время не была уверена, почему я хотела с ним поспорить.
Подумав над обеими этими вещами, я осознала, что он прав. Это ощущение постепенно подкрадывалось ко мне на протяжении нескольких часов, но теперь я даже с трудом могла сосредоточиться на его лице.
— Ты не станешь спорить со мной док, — мягко сказал Блэк, легонько встряхнув меня руками. — Ты просто согласишься со мной и отправишься наверх.
Слегка нахмурившись, я ничего не ответила.
Какая-то часть меня всё ещё пыталась ответить на вопрос, который он задал ранее. Я не помнила, чтобы ела.
Но я должна была поесть… ведь так?
Я всё ещё смотрела в сторону, невидящим взглядом сосредоточившись на океане, когда Блэк крепче стиснул меня.
— Gaos, — сказал он, покрывая поцелуями моё лицо и запуская пальцы в мои волосы. — Прости, дорогая. Я должен был заметить, насколько ты устала. Мне надо было отправить тебя наверх ещё несколько часов назад.
Прижав меня к груди, источая жар, свет и эмоции прямо в меня, он отпустил меня несколько секунд спустя, и его золотые глаза почти ожесточились, когда он продолжил всматриваться в моё лицо.
— Вы на сегодня закончили, доктор Фокс, — произнёс он, и теперь его голос не оставлял места для возражений.
Он показал на вымощенную камнем дорожку, которая вела к курорту.
— Иди. Сейчас же. Закажи еду в номер… и я имею в виду, много еды в номер. Прими душ. Поешь. Затем ложись в постель. Именно в таком порядке.
Я невольно улыбнулась.
— И что случится, если я этого не сделаю? — спросила я.
— Ты этого не узнаешь, — сказал Блэк. — Потому что ты сделаешь в точности так, как я сказал. Ты не будешь бунтовать против этого просто для того, чтобы позлить своего засранца-мужа.
Я рассмеялась, пихнув его в грудь.
— Пойдём со мной, — протянула я уговаривающим тоном. — Пойдём со мной наверх. Проследи, что я точно всё это запомнила.
Блэк поколебался, глядя вниз, на мою руку, тянущую его за рубашку.
Я чувствовала, что он думает об этом.
Я также чувствовала, что он оценивает мой свет и пытается решить, действительно ли он может отправить меня наверх одну, учитывая то, что он почувствовал в моём свете.
Затем он так же решительно один раз кивнул.
— Ладно, — сказал Блэк. — Я провожу тебя до двери. Позвоню на кухню — так я хотя бы буду знать, что ты получила какую-то еду.
Поколебавшись, он добавил:
— Но я не останусь, док. Тебе надо поспать, а мне надо закончить здесь. Если я останусь с тобой, то ни то, ни другое наверняка не произойдёт.
Я нахмурилась, окидывая взглядом пляж.
Я подумывала поспорить.
Опять-таки, понятия не имею, почему мне хотелось с этим поспорить.
Я просто стояла там, глядя на нечто, напоминавшее кусок обгоревшей ноги, торчавшей из песка, когда Блэк поймал меня за пальцы и повёл по пляжу, прочь от портативных светильников и рядов факелов, которые персонал курорта принёс после заката.
По правде говоря, я ощущала лишь облегчение.
Расслабившись в его свете, я следовала за Блэком, пока он вёл меня по песку со следами ног, затем по каменной дорожке, затем по лобби отеля.
Он ни разу не отпускал меня, даже когда мы поднимались в лифте.
Он подвёл меня прямо к двери в наш номер, воспользовался своей ключ-картой, чтобы пустить нас внутрь, затем застыл. Он едва-едва приоткрыл дверь.
— Жди здесь, — сказал он, застыв всем телом.
Приоткрыв дверь плечом, он заглянул внутрь, запуская руку под куртку.
Я смотрела, как Блэк достаёт пистолет из кобуры. Я наблюдала, как он прицелился в нашу комнату, и его золотые глаза расфокусировались, потому что он сканировал наш общий номер изнутри.
Мне надо было догадаться, что он вооружён. Но почему-то я не догадалась.
«Что случилось?» — тихо послала я, когда Блэк продолжил сканировать наш номер.
Он бросил на меня беглый взгляд.
«Здесь кто-то был, — он сжал мою руку ладонью, затем отпустил. — Оставайся за стеной, док. Жди здесь. Я серьёзно. Если услышишь выстрелы, беги к лифту. Свяжись с охраной курорта, как только доберёшься до лобби».
Я нахмурилась, не отвечая.
Я не собиралась убегать, пока в моего мужа стреляют.
Я также знала, что с ним бессмысленно спорить, так что ничего не сказала.
Я стояла у стены, а Блэк скрылся за приоткрытой дверью.
К тому времени я уже использовала свой aleimi, чтобы просканировать номер.
Я скользнула глубже в свет Блэка, используя его глаза, его свет даже больше, чем свой собственный. Через него я ощутила шепоток остаточного присутствия, который вызвал у него беспокойство. Я ощущала там намерение, нехарактерно выбивающуюся ноту, которая не сочеталась со всем остальным, что я ощущала в комнате.
Что бы там ни было, это ощущалось недавним.
В данный момент Блэк не ощущал в номере ничего живого, и я тоже.
Конечно же, это не давало стопроцентной гарантии, что там никого нет. Если это видящий, либо кто-то, заручившийся помощью видящего, мы можем их не почувствовать.
Когда Блэк появился обратно примерно через десять минут, он покачал головой.
— Всё чисто, — сказал он.
И он не выглядел довольным.
Слегка расслабившись от его слов, я положила ладонь на стену для опоры.
— Ты уверен, что это не была просто ну очень уж разозлённая горничная? — спросила я, слабо улыбаясь.
Я знала, что это была не горничная.
Блэк покачал головой.
— Они что-то искали.
— Что?
Его глаза сфокусировались обратно.
Он встретился со мной взглядом, хмуро глядя на меня.
— Я не знаю, — сказал он. — Но не думаю, что они нашли это, что бы это ни было, — помедлив, он добавил: — Я приставлю кого-нибудь к двери. Пока ты будешь спать.
Я не спорила. Я просто зашла за ним внутрь.
Я следовала за его ладонями, его словами, его шагами, его легонько подталкивающим светом, пока он вёл меня в номер, затем в душ… затем в кровать.
Последние две вещи я вообще едва запомнила.
Не думаю, что я когда-нибудь засыпала так быстро.
Возможно, я реально отрубилась ещё до того, как упала на кровать.
Я не помню, как раздевалась, как принимала душ, вытиралась полотенцем, забиралась под одеяло. Блэк упоминал еду, но я не помню, чтобы ела. Должно быть, Блэк помог. Должно быть, он помыл меня и вытер полотенцем, но и этого я не помнила.
Я помню его присутствие.
Я помню тёплые поцелуи, тихие слова, распалённый свет. Я помню как минимум один разговор по телефону, ещё один разговор у двери.
Затем всё просто блаженно…
Испарилось.
***
Спустя долгий, лишённый сновидений промежуток времени, я проснулась и села на массивной гостиничной кровати размера кинг-сайз.
Блэка уже не было.
Я послала ему сигнал, и он нашёлся в лобби отеля.
Он ждал меня.
К тому времени я совсем забыла про нашу утреннюю встречу.
Ощутив мою неохоту, моё почти-желание, чтобы он пошёл без меня, Блэк принялся будить меня своим светом, заставляя подняться, пошевеливаться, говоря, что я нужна ему там, и он меня подождёт.
«Начинайте без меня, — сказала я ему. — Я стильно опоздаю».
«Оба опоздаем, — тут же послал он. — Я жду тебя, док».
«Уф. Зачем? — послала я, хмурясь в пышную гостиничную подушку, которую прижимала к своему лицу. — Ты заставишь меня поторапливаться, да?»
«Вовсе нет, — невинно послал он. — Я просто буду тебя ждать».
Издав раздражённый звук, я скинула подушку с кровати.
Пока я вытаскивала себя из постели, Блэк напомнил мне про проникновение. Он пообещал, что даст мне поспать у бассейна в остаток дня, если я просто пойду с ним на встречу и помогу выяснить, кто пробрался в наш номер. Он уже казался почти убеждённым, что это была армия.
Похожие книги на "Чёрные Гавайи (ЛП)", Андрижески Дж. С.
Андрижески Дж. С. читать все книги автора по порядку
Андрижески Дж. С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.