Невеста Стального принца (СИ) - Чернованова Валерия М.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Вернув себе боевой настрой, я уже увереннее пошла за королем.
Мы остановились в центре зала, и Рейкерд, бросив взгляд на балкон, где восседали музыканты, приказал им начинать. Зазвучала мелодия, нежная и легкая, немного игривая, я бы даже сказала, слегка фривольная, и я постаралась ответить на улыбку его величества хотя бы неким подобием улыбки.
Наверное, со стороны она выглядела как оскал недобитой шварры, но то уже нюансы.
— Волнуетесь? — Король притянул меня к себе, устраивая правую руку на моей талии, а левой поддерживая мое запястье, скользя по нему пальцами, все такими же обжигающими.
Может, у него температура? Не хотелось бы чем-нибудь здесь заразиться. И вообще, на каком уровне у них находится медицина?
— И волнуюсь и боюсь, ваше величество.
— Меня боитесь?
Мы закружились по залу, и я искренне порадовалась, что перед нашей свадьбой с Кириллом мы вместе посещали курсы бальных танцев, чтобы впечатлить гостей на нашем празднике. Еще я порадовалась, что местный вальс был очень похож на земной, а перьевой шлейф оказался самым послушным из всех возможных шлейфов, мягко скользил за нами, сметая пыль с мраморных полов, подсвеченных отблесками пламени.
Они же отражались в глазах короля, погружая меня в некое подобие транса, помогая расслабиться в его руках, почувствовать ритм и мужчину, что уверенно вел меня в этом сказочном танце.
— Боюсь, потому что на нас все смотрят.
— Разве это так плохо?
— Плохо не это, а то, что из меня никудышная партнерша, — сказала я и потупилась, боясь окончательно утонуть в этом мистическом синем омуте.
Какой же притягательный все-таки мужчина. Жаль только, что мой прадедушка ему бы в сыновья годился. Осознание этого немного отрезвило, и я снова напряглась в руках Каменного правителя.
— Я же из обители, а там искусству танца почти не обучают.
— Не наговаривайте на себя, Филиппа. Вы прекрасно танцуете. У такой очаровательной девушки, как вы, просто не может быть недостатков, — не скупился на комплименты Рейкерд.
Постепенно к нам присоединились другие пары, но большинство придворных все же предпочли остаться в рядах зрителей и цепко следить за нами. Среди танцующих я не заметила и де Горта с его обожаемой первой наиной. Что же так, отчего вдруг передумал веселиться?
— Как ваши отношения с герцогом? Не обижает вас?
Мне вспомнился утренний инцидент с пятой точкой, но не рассказывать же об этом его величеству. Кто он мне, отец родной, чтобы ему жаловаться на Стального монстра?
— Его всемогущество заботится о нас. О нашей безопасности и о том, чтобы мы ни в чем не нуждались.
— Это хорошо, — кивнул король и отпустил меня.
Несколько шагов назад, низкий реверанс, медленный поворот, и меня снова, будто магией, притягивает к первому хальдагу Харраса. Чувствую тяжесть руки на запястье, еще более томительную тяжесть на талии, и мы снова кружим по залу вместе с другими танцующими парами.
— У вас очень необычная история, Филиппа, и я хотел бы продолжить наше знакомство.
— Ваше величество, это такая честь для меня… — Я старательно изображала, что жуть как польщена.
— Называйте меня просто Рейкерд. Можно Рей.
Рей…
Интересно, а как на такое панибратское обращение отреагирует королева? Мало мне четырех змеючек в доме де Горта, не хотелось бы навлечь на себя недовольство самой главной кобры. Впрочем, бросив на Трияну взгляд, я не заметила в ее чертах ни тени возмущения или ревности. Она общалась с кем-то из Стальных лордов, смеялась и улыбалась, время от времени к нему наклоняясь, а на нас, казалось, вообще внимания не обращала.
— Благодарю, ваше… Рейкерд.
— Рей, — мягко подсказали мне.
— Рей, — повторила послушно, опуская глаза на свою юбку.
На последнем аккорде король порывисто прижал меня к себе и прошептал, почти коснувшись губами моей щеки:
— Спасибо за танец, леди Адельвейн. Уверен, нам еще представится возможность его повторить.
К своей команде невест и ее тренеру, герцогу, я возвращалась слегка не в себе. А как прикажете оставаться в себе после столь тесного общения с черт-знает-сколько-летним правителем? Да еще и тяжелый взгляд де Горта не сулил ничего хорошего. Пока шла к своей пятерке, он успел меня им порубить, сжечь, отравить и скормить вон тому волку, послушно сидевшему у ног бугая — Стального лорда.
Можно подумать, я перед ним в чем-то виновата. Неужели решил, что я весь вечер строила королю глазки, только чтобы тот пригласил меня на танец? А даже если и так? Сам виноват! Не организовал досуг своей наине, вот она от нечего делать и соблазняла его величество.
Как бы там ни было, де Горт мне и слова не сказал, видимо, решил отложить выяснение отношений до лучших времен, ну то есть до возвращения домой. Представив еще одну полуночную битву с этим рабовладельцем и собственником, я тяжело вздохнула.
В унисон с моим вздохом зазвучал громкий голос церемониймейстера:
— Достопочтенные лорды и прекрасные леди, настало время пировать и чествовать претендентов!
Народ заметно воодушевился, оживленно загомонил и хлынул к распахнувшимся дверям, забрызганным узорами из позолоты. И мы тоже, повинуясь кивку де Горта, пошлепали за приглашенными.
Королевская столовка была такой же огромной, как и зал с каменным троном. Почти все ее пространство занимали длинные столы, накрытые белоснежными скатертями, едва не ломившиеся от обилия блюд. Лакеи в синих ливреях помогали гостям рассаживаться, а меня тем временем донимали соратницы.
— Невероятно! Наша сиротка танцевала с королем! — не могла поверить в реальность случившегося Паулина.
— Ну же, рассказывай, какой он? — допытывалась Одель.
— Какой-какой? Пожилой, — буркнула я, не желая обсуждать с подругами по несчастью Рейкерда и наши с ним едва зародившиеся отношения.
— Скажешь тоже, — фыркнула Марлен.
А Винсенсия с любопытством поинтересовалась:
— Тебе понравилось?
— Уверена, это был самый чудесный и уж точно неповторимый танец в моей жизни! — Я специально повысила голос, чтобы долетело до Мэдока. И дошло.
Хотя до такого, как он, подозреваю, будет идти долго. Но, может, когда-нибудь доползет.
Его всемогущество бросил на меня хмурый взгляд, но продолжил стойко молчать. Интересно, когда уже из его ушей пойдет пар?
— Леди, прошу. — К нам приблизился парень в форме лакея и, поклонившись, повел к столу.
Во время пира его всемогущество общался в основном со своим собратом — молодым светловолосым мужчиной, веселым и улыбчивым хальдагом. Мне же наконец представилась возможность немного расслабиться — винами за королевским столом не обделяли. И пусть де Горт время от времени кидал на меня укоризненные взгляды, я решила не обращать на них внимания, как и на герцога в целом. Общалась с наинами, наслаждалась вкуснейшей едой, шутила с сидевшим напротив меня симпатичным шатеном — тоже, кажется, одним из претендентов.
В общем, застолье получилось приятным, и я почти забыла, что в полночь сказка закончится и начнется хоррор. И тот, к слову, подкрался незаметно, вместе с пушным зверьком, песцом, который явно решил сделать меня своей хозяйкой и больше никогда со мной не расставаться.
Когда пробило полночь, на несколько секунд все замерло, как будто застыло. Казалось, даже время остановилось. А потом собравшиеся возбужденно зашумели, выкрикивая и скандируя:
— Охота началась!
— Да здравствует охота!
Аж мороз пробежал по коже.
— Пусть трон достанется сильнейшему!
— За победителя!
— За его королеву!!!
Тосты и выкрики оборвались так же внезапно, как и начались… когда со своего места поднялся правитель и заговорил:
— Что ж, поздравляю всех с началом новой эпохи и грядущими переменами. Помните, первое испытание скоро начнется, а потому будьте наготове. И примите от меня, достопочтенные лорды, совет: отправляйтесь домой и отдохните как следует. Поверьте, силы вам еще пригодятся.
Хальдаги послушно поднялись, а с ними и наины, готовые сразу же отчалить.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Невеста Стального принца (СИ)", Чернованова Валерия М.
Чернованова Валерия М. читать все книги автора по порядку
Чернованова Валерия М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.