Моя человечка (СИ) - Хейди Лена
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
- Ты хоть спал вообще? - вытерев слёзы с лица, уже более спокойно спросила Виктория. Быстро же взяла себя в руки, молодец.
- Нет, но это не страшно, - заверил я её. - Всю ночь проговорили с Лином. Обсуждали разные моменты. Кстати, он просил передать тебе это, - подойдя к столу, я взял с него женскую сумочку, книгу и диадему. - Держи, - вручил я эти вещи принцессе.
- Он... спрашивал про меня? - тихий голос Виктории дрогнул.
- Конечно, - кивнул я. - Лин очень сильно любит тебя и переживает из-за всего, что случилось. Мы с ним договорились, что он придёт к нам после обеда и поговорит с тобой. Мы втроём всё обсудим.
- Ты собираешься вернуть меня ему? Откажешься от меня? - спросила Виктория и замерла, забыв, как дышать.
- Нет. Не откажусь, - твёрдо заявил я.
- Как же всё сложно, - тяжело вздохнула девушка. - Мне нравится твой брат. Очень. С его странным поведением я ещё могу смириться. Хочется думать, что он поджёг меня случайно. Но я никогда не соглашусь на роль наложницы и не потерплю измены.
- Я знаю, - мягко произнёс я. - Хочу, чтобы ты была в курсе: Лин тебе не изменял. Там, в библиотеке, он ободряюще приобнял свою бывшую невесту, Эмили: пытался её успокоить. Она плакала в тот момент. Переживала, что забеременела от орка, который её бросил. Зная Эмили, не удивлюсь, если она всё продумала наперёд: несложно догадаться, что добрый Лин станет утешать плачущую беременную девушку. И очень удобно устроить этот спектакль в публичном месте, в библиотеке, куда в любой момент могут войти. А потом слухи распространятся по всему замку и дойдут до новой избранницы теймура.
- Она плакала, а он её успокаивал? - потрясённо переспросила Виктория.
- Наверняка Эмили стояла спиной к двери, да? Актриса, - презрительно скривился я.
- Да, я не видела её лица, - задумчиво отметила девушка.
- Он заверил её, что всё будет хорошо, она выйдет замуж за генерала Райгеля. А потом, когда Лин вернулся в свой кабинет, туда пришёл Райгель и объяснил, что эта Эмили представляет собой на самом деле. Это именно она наняла графа Файлиэля, чтобы он унизил тебя прилюдно и изнасиловал. Причём расплатилась с ним за эту услугу кольцом, которое Лин когда-то подарил ей на помолвку.
- Это... это... настолько мерзко, что... - Виктория аж задохнулась от возмущения.
- Да, для Лина это было тяжёлым ударом, - кивнул я. - После этого он вернулся в вашу спальню и попытался раздвинуть диван, чтобы лечь рядом с тобой. Ты была его якорем, островком нормальности в мире, где предают сплошь и рядом. Но он не справился со своей магией, и диван неожиданно воспламенился. Что было дальше, ты знаешь, - подвёл я итог.
- Я отказалась от него. Сказала, что выбираю тебя. - глухо простонала девушка, в отчаянии хватаясь за голову.
- После обеда он придёт, и мы всё обсудим. Втроём, - ещё раз повторил я. - Не расстраивайся, принцесса, всё не так трагично. Василиэль предложил нам выход из этой ситуации. Надеюсь, этот вариант тебе понравится.
- Какой вариант? Ты о чём? - в заплаканных глазах девушки вспыхнула надежда.
- Скоро узнаешь, - улыбнулся я. - Одевайся, собирайся, и пойдём завтракать. Бедные слуги нас уже заждались, - надавил я ей на совесть, и это сработало.
- Да, конечно, - Виктория быстро соскочила с кровати, пытаясь удержать на себе спадающее одеяло, и ринулась к шкафу.
- Бездна! - поморщился я, уловив знакомый призыв от брата. Голова наполнилась гудением, а руки едва заметно задрожали. Лин был чем-то сильно встревожен и звал меня к себе, срочно.
- Ты в порядке? - испугалась за меня Виктория.
- Да, просто. мне жаль, но совместный завтрак отменяется. Я отдам распоряжение, чтобы слуги накрыли для тебя стол прямо здесь. Не думаю, что ты захочешь завтракать в одиночестве в большой трапезной. У Линтариэля что-то случилось, и он вызывает меня к себе. А ты - отдыхай, гуляй. Вот, - я снял с руки родовой браслет и быстро нацепил на запястье опешившей девушке. - С этим каждый мой слуга обязан тебе подчиняться. Не стесняйся к ним обращаться, если тебе что-нибудь понадобится. Постараюсь вернуться поскорее.
Открыв портал, я скрылся в серебристой дымке, чтобы заскочить сначала на кухню с распоряжениями насчёт Виктории, а потом новым порталом переместился к брату.
Глава 53. Инструкция
Дэнрион быстро скрылся в серебристом тумане портала, оставив меня пребывающей в ступоре.
Пару минут я просто растерянно смотрела на браслет, который он мне нацепил, и гадала: что это значит в этом мире? Кем меня сейчас признал Дэн: своей любовницей, наложницей или вообще невестой? Определённо, он наделил меня каким -то статусом, раз его слуги теперь обязаны выполнять мои приказы. Почему Лин не давал мне своего браслета?
Мысли переключились на Линтариэля, и я в грустных раздумьях присела на кровать. Ну почему этот невозможный эльф не поговорил со мной толком, ничего не объяснил?
Впрочем, надо признать, что я тоже была хороша. Просто добила его своим заявлением, что выбираю Дэна. Надо было расспросить его о том, что за обнимания с эльфийкой у него были в библиотеке. Он бы мне всё рассказал, и я бы его не потеряла...
Лин снился мне всю ночь. Причём в таких сладких сценах, что просто дух захватывало. До сих пор помню его притягательный запах, его нежные губы. Порхающие по моему телу умелые руки. Он говорил мне о любви. О том, что не может жить без меня. И всё это было крайне реалистично.
Может, меня накрыло такой эротической дрёмой из-за того, что перед сном меня поцеловал Дэн? Нежно, ласково, и вместе с тем уверенно и властно. Основательно, я бы сказала. Впрочем, как и всё, что он делает.
Интересно, что такого серьёзного случилось у Лина, если он даже вызвал брата? Неприятный холодок плохого предчувствия пронёсся по коже.
Как жаль, что я не умею создавать порталы. Стоп. А может слуги умеют? Те, что я тут видела, были эльфами. Интересно, если я прикажу кому-то из них открыть портал во дворец, он это сделает?
Решила провернуть этот эксперимент чуть попозже. А пока что для начала надо было хотя бы одеться.
- Ух ты! - восхитилась я, открыв шкаф. Платья, которые купил для меня Дэн, нравились мне гораздо больше тех, что были в моей комнате во дворце.
Я выбрала одно из них, золотистое, с удобной шнуровкой спереди. Подобрала к нему жёлтые атласные туфли на невысоком каблуке.
Посетила ванную. Улыбнулась, увидев свою зубную щётку на раковине: она была не просто в новой упаковке, но ещё и перевязана красивым алым бантиком. А от красоты белоснежного кружевного белья на этажерке у меня вырвался ещё один восхищённый вздох.
Какой же всё-таки милый и заботливый этот Дэнрион. Поймала себя на мысли, что мне совершенно не хочется его потерять. Парадокс, но мне нужны были они оба: и Лин, и Дэн. Интересно, какой выход из всего этого запутанного клубка предложил Василий?
К тому времени, как я вышла из ванной одетая, причёсанная и готовая к приключениям, слуги успели накрыть для меня стол, который находился у окна.
- Прошу вас, госпожа, - с любопытством окинув взглядом мой браслет, диадему и уши, один из слуг - длинноволосый брюнет лет сорока - отодвинул для меня стул. - Меня зовут Рамиэль. Желаете что-то ещё? - спросил он, пока я с изумлением и восхищением рассматривала поставленные передо мной пирожные, фруктовые салаты, запеканки и даже омлет с помидорами и зеленью. От одного из чайников исходил бодрящий аромат кофе, а из второго доносился запах зелёного чая. Идеально.
- Скажите, Рамиэль, а вы можете сопроводить меня после завтрака во дворец Линтариэля? Или кто-нибудь другой из слуг? - спросила я брюнета.
- Боюсь, что нет, госпожа, - с сожалением покачал он головой. - Перемещаться порталами сразу в замок имеет право только его высочество Дэнрион. Остальным для этого требуется пропуск. Но если желаете, я могу его запросить у Советника Тайрина. Правда, на это потребуется время.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Похожие книги на "Моя человечка (СИ)", Хейди Лена
Хейди Лена читать все книги автора по порядку
Хейди Лена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.