Огонь внутри (СИ) - Драгайцева Дарья
Расслабленные плечи под моими пальцами вмиг задеревенели, Ингвар весь подобрался. Отодвинувшись, он сел так, чтобы видеть мое лицо.
— Зачем он подошел? Что сказал? — он требовательно, даже грубо потребовал ответа.
Растерявшись от резкой смены настроения, я пробормотала:
— Мы просто поговорили. Он сказал, что эликсир никто больше не выпьет, пока я не рожу ребенка.
— И все? — недоверчиво сощурился Ингвар.
— Все… Ингвар, да что с тобой такое? — не выдержала я.
Он совсем немного позволил себе расслабиться и выдавить слабую улыбку.
— Никогда, слышишь, никогда не разговаривай с Ригаром, — заявил Ингвар, одним ловким движением усадив меня на себя. — Это тот еще ублюдок, сволочь и интриган. Ищет выгоду только для себя.
Я даже не предполагала, что Ингвар способен на такую ненависть, но Ригара он просто терпеть не мог. И боялся, что он — что? Наговорит лишнего? Соврет, опорочив Ингвара?
Или раскроет правду, которую мой будущий муж хочет от меня скрыть?
9
За три дня до свадьбы случилось настоящее чудо, заставившее меня воспрянуть духом.
Но обо всем по порядку.
Огромный пиршественный зал с высокими витражными окнами и сводчатым потолком больше напоминал оживленный улей. Несколько десятков человек носились туда и обратно: одни усердно мыли окна, забравшись на лестницы, другие перетаскивали стулья, третьи стелили чистые скатерти.
Аврелия взяла ответственность за оформление зала, и сейчас появлялась уверенность, что выбор был правильным: энергичная девушка, казалось, находилась во всех уголках помещения одновременно. Раздавала указания одному слуге и тут же без труда переключалась на второго.
Неудивительно, что с такими хлопотами она не сразу заметила меня. Не хотелось её отвлекать, поэтому я молча наблюдала за работой. Только через пару минут она повернулась в мою сторону и кивнула:
— Доброе утро, Агата. Ты пришла проверить меня?
За вежливым тоном скрывалась едва уловимая ирония, но я предпочла её не заметить. Аврелия не просто фрейлина, она сестра Феррана, близкого друга Ингвара. Ссора с ней создала бы лишние неприятности.
— Ну что ты, Аврелия, — улыбнулась я, шагнув ближе. — Я же вижу, что у тебя все прекрасно получается и без меня.
Миловидные черты смягчились, ей пришлась по душе искренняя похвала.
— Мне просто было любопытно, как все выглядит, — призналась я.
Аврелия медленно обвела рукой пиршественный зал. Длинные столы расставили в форме буквы «П», и главный стол, за которым будем сидеть мы с Ингваром, а также наша семья, поместился на небольшом возвышении. Оттуда открывался чудесный вид не только на гостей, но и на пространство, где будут выступать всякие акробаты, шуты, певцы и другие артисты, призванные повеселить народ.
— За день до свадьбы окна украсят живыми цветами, — доложила Аврелия. — Также цветы установят по углам, большие букеты поставят по двум сторонам от дверей. Ниша для музыкантов будет полуприкрыта глициниями, чтобы создать эффект взявшейся из ниоткуда музыки.
— Превосходная идея! — поддержала я.
Аврелия польщенно улыбнулась и протянула лист бумаги.
— Это рассадка гостей, — пояснила она. — После вашего с Мастридой одобрения Авенир просил показать ему.
Я принялась изучать имена. Как и предполагалось, за центральным столом расположатся все члены моей семьи и Ингвара, даже Истер. Меня порадовало, что там не нашлось места для Ирен. А вот для Мастриды — да.
За двумя другими столами сначала были выделены места для правителей других стран или их представителей, потом уже предполагалось место для драконов.
Я так увлеклась изучением списка, что не заметила, как сзади подошли. Кто-то тоже рассматривал схему и остался недоволен увиденным.
— С чего это я сижу после эремонского короля? Я вроде как близкая подруга невесты.
Сначала я не поверила своим ушам. Потом, когда обернулась — глазам. Но все-таки пришло осознание, что передо мной именно она. Лицо демонстративно-недовольное (видимо, хотела напугать Аврелию), но глаза искрятся смехом.
— Кассандра! — радостно воскликнула я, с трудом удерживая себя на месте. Не хотелось кидаться ей на шею на глазах кучи слуг и Аврелии, ведь будущая правительница должна вести себя достойно.
Ничего, я еще обниму её, когда останемся вдвоем. И чем скорее, тем лучше.
Прикусив внутреннюю сторону щеки, я вернула Аврелии схему и попросила:
— Поменяй местами эремонцев и Кассандру с Катреем.
Аврелия, удивленная и немного испуганная неожиданным появлением Кассандры (о которой ходили противоречивые слухи), молча кивнула и даже не стала возражать.
Мы вышли из пиршественного зала.
— Найдешь место, где мы сможем побыть наедине? — попросила Кассандра, дружелюбно улыбаясь. На лице у неё появились милые ямочки, сразу же сделав моложе.
— Зимний сад в это время пуст, там есть чудесная беседка, — сказала я и повела подругу в нужном направлении: во дворце я уже неплохо ориентировалась, хотя иногда возникали проблемы. — Как так вышло, что я не знала о твоем прибытии?
Кассандра наклонила голову, отчего насыщенно-черная растрепанная коса упала на плечо. Судя по взъерошеному виду, она летела на драконе.
— Это я попросила, — призналась она, поправив жилет. Кассандра все еще была в штанах и рубашке, после перелета даже не стала переодеваться, поспешив найти меня. — Хотела устроить сюрприз. Надеюсь, ты рада?
— Очень, — не стала скрывать я. Действительно, одно только присутствие Кассандры значительно повысило настроение. Она излучала уверенность и передавала её мне. — Но почему ты просто не переместилась, как делала всегда, посещая Каринтию?
История Кассандры была самой удивительной, захватывающей и увлекательной, какую я только слышала. Для меня все сказки мира не шли ни в какое сравнение с её судьбой. Когда-то она была оборотнем, но в ней дремала эрибейская магия, переданная ей от матери. Когда эта магия проснулась, то Кассандра стала двойственным существом: могла управлять магией, но в то же время спокойно превращалась в оборотня. Но потом волчица в ней умерла — уж не знаю, что случилось, эту трагедию Кассандра никогда не вспоминала, — но теперь она стала полноценным магом, обладающим особенным даром. Она и только она умела перемещаться из одного места в другое в доли секунды, хотя это требовало много энергии.
Но, как оказалось, я не знала одного нюанса.
— Я могу перемещаться только в то место, в котором уже была, — пояснила Кассандра, немного понизив голос. Когда мы прошли мимо какой-то женщины, она продолжила: — Завтра я перемещусь обратно в Тиссен и вернусь вместе с Катреем. Но сегодня я целиком твоя.
Это меня радовало. Очень. Наверное, даже прибытию сестер я так не была счастлива: впрочем, и они, убедившись, что со мной все хорошо, потеряли интерес к моей персоне и теперь активно исследовали неизвестный им мир драконов.
— Как же Катрей отпустил тебя одну? Разве он не боится за тебя? — удивилась я. Муж Кассандры (он же король Дагомеи) очень трепетно относился к своей любимой, и ради неё шел на многое. Раньше, когда он жил в Серрате, я, будучи служанкой и личной горничной Кассандры, наблюдала, как развивались их отношения — трагичные, болезненные, на грани ненависти. Это потом они научились понимать и принимать друг друга. И Катрей всегда сильно беспокоился о благополучии супруги.
— Попробовал бы он запретить мне, — криво усмехнулась Кассандра. — Как миленький сидит с ребенком. Впрочем, им обоим это в радость.
— Кстати, как поживает Рейн?
Я видела сына Катрея и Кассандры пару раз, она не любила его переносить с помощью магии на дальние расстояния. Мальчик рос веселым и активным, ни на минуту не позволяя окружающим забыть о себе. Сразу видно, наследник престола.
— Чудесно. Рейн очень хотел покататься на драконе, а когда ему отказали, устроил истерику. Уверена, Катрею пришлось приложить усилия, чтобы успокоить его.
Похожие книги на "Огонь внутри (СИ)", Драгайцева Дарья
Драгайцева Дарья читать все книги автора по порядку
Драгайцева Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.