Безвременье страсти (СИ) - Зима Лера
– Так мы ее провели! – засмеялась Флора.
– Надеюсь, она нас не заметила. Пусть продолжает искать по вагону, может быть, поезд увезет ее подальше от нас.
Станция была старая: полуразрушенные строения манили величественным великолепием. По помосткам они перебрались на другую сторону, за здание вокзала. В этом небольшом городе даже ходили трамвайчики, как в Хувале, а далее начинался лесопарк.
Туда они и направились.
Парк казался мрачным, на верхушках гарковали вороны. Но собраться в чучело они не спешили, стало быть, пока беда прошла мимо стороной.
– Деньги у нас заканчиваются, – недовольно хмыкнула Флора, пересчитывая монеты.
– Ты обратилась по адресу, – произнес Эдмонд. – Нищий на паперти всегда знает, где достать средства на пропитание и прочие нужды.
И улыбнулся.
Вдали слышался шум веселья. Приближался календарный Йултад (он расходился с астрологическим на две недели), и в парке люди развлекались на аттракционах и смотрели представления заезжих артистов. Нищая детвора резвилась рядом, в поисках у кого бы спереть кошелек. Или выклянчить милостыню. Или почистить ботинки. Все зависело от того, насколько честным был тот или иной беспризорник.
– Почищу обувь! – прокричал мальчишка в залатанной одежде.
– Хочешь заработать? – Эдмонд внимательно посмотрел на него.
Мальчик хмыкнул.
Эдмонд достал из-за пазухи нож. – Видишь, какой острый.
Беспризорник испуганно кивнул.
– Беги по парку и зазывай народ. Кричи: У шапито, только сегодня состоится представление, великий фокусник и метатель ножей покажет огненное представление. Только сегодня, только сейчас. Великий магистр, шейх абд Али аль-Мактуб, спешите!
– Понял? – грозно посмотрел фокусник на юнца.
У шапито, у деревянных подмостков уже толпился народ.
– Держи шляпу, – протянул Эдмонд ему тряпичный головной убор из вещевого мешка. – Не подведи.
– Пойдем на сцену! – потянул он Флорентину.
– Зачем? – удивилась она.
Спутник ее ничего не ответил
– Зажги чашу, – шепнул он, указав на заполненный жидкостью сосуд. Флорентина поднесла жезл, и жидкость воспламенилась. Публика воодушевилась.
Эдмонд подвел Флору к деревянной стене.
– Стой здесь, не шевелись. – Шепнул он.
– Что ты хочешь сделать? Сжечь меня? – Флорентина нервничала.
– Спокойно! Много лучше.
Фокусник и чародей отошел к чаше и высыпал туда ножи, погрузив острия в огонь. Он взял первый нож и метнул его в Флору. Девушка зажмурилась, но не шевелилась. Нож вошел в мягкую ткань дерева недалеко от ее плеча. Затем еще нож, и еще. Публика ликовала. И вот последний нож вонзился рядом с ее головой. Сама Флора не пострадала, толпа ликовала.
– Ты сволочь! Мерзавец! – прокричала Флора под восторженные крики толпы, когда “чародей” собирал клинки.
– Хорошая работа, друг! – Эдмонд забрал у мальчика шляпу, протянув ему несколько монет.
И они снова шли на станцию.
– Теперь мы можем купить билет на следующий поезд.
– Ты же мог предупредить!
– А ты стала бы под ножи?
– Нет.
– То-то и оно!
– Все равно, ты сволочь. – Произнесла она, хотя уже и не с таким рвением. Все-таки деньги, которые были в наличии, теперь грели душу. Они купили билеты и вышли на перрон. Показались огни поезда.
– Всего на минуту останавливается, – сказала старая женщина. – Сейчас будем бежать за своим вагоном.
Состав вел фантомас – мрачный тяжеловоз, с фонарем под окнами машиниста. Темно-зеленый, закопченный, сверху валил черный дым. Сначала перед героями прошла сплотка из трех фантомасов дальнего следования, затем вагоны. Поезд поедет далеко, через Куроёж и Тавров, а дальше потом Итиль, и далеко-далеко на восток.
Народ помчался за своими вагонами. Люди суетились, опасаясь не успеть заскочить на подножку уходящего поезда. Эдмонд и Флора забрались в вагон, показали билеты стюардессе уже внутри и проследовали в свой отсек-купе. С ними следовала та самая бабушка, четвертое место было свободно.
Стоит отметить: Темный Пастырь сумел в свое время поднять на ноги разрушенную и пришедшую в упадок отрасль перевозок. Да, пришлось использовать весь парк паровозов и тяжелых локомотивов, известных под прозивщами “фантом” или “фантомас”, которые только были на ходу. Но он наладил регулярные пути сообщения, сделал доступными цены, разогнал угрюмых и хамоватых проводниц, и теперь на линиях работали галантные стюарды и улыбчивые, вежливые стюардессы.
В купе было тепло и спокойно. За окнами проносились снежные дали, потихоньку вечерело.
Флора с трудом пережила покушение на ее жизнь и здоровье, что устроил Эд, и думала: хорошо бы снова открыть книгу. Перевод древнего текста интриговал ее, как и вопрос, которым она мучалась, – что было дальше? Флора чувствовала: книга содержит ответы на многие загадки, почему все в мире сейчас происходит именно таким образом, как есть, и даст понимание, как быть дальше.
Бабушка оказалась добродушной и вела разговор ни о чем. Она путешествовала куда-то далеко, к сыну, и ехать ей предстояло еще несколько суток. Друзья тактично отказались отвечать по поводу своего местоположения, уведя разговор в сторону.
– Свадьбу играть едем! – сообщил Эдмонд, а Флора едва удержалась, чтобы не состроить гримасу. Впрочем, бабулька приняла за чистую монету. И действительно, путешествие и обретение цели преобразило Эдмонда. Костюм выправился, сам он выглядел не таким потерянным, которым его когда-то встретили Тенебриус и Элина. Вместо разбитых очков на его носу уже красовались новые, с элегантными круглыми стеклами. Флора даже не заметила, когда он успел ими обзавестись. Жезлы были обернуты материей, как некая, нужная в хозяйстве вещь. Привлекать внимания сейчас совсем не было нужно.
Остановка. За окном было то самое время, когда сумерки начали сгущаться, окрасив небо и краски в приятный таинственный полумрак, но пока еще сохраняя хорошую видимость на улице. Там, по перронам бродили уличные торговцы, зазывая путников пушистыми игрушками.
– Какой мишка! – задумчиво поглядела Флора, глядя на игрушку, которую нес уходящий торговец.
– Поезд скоро тронется. – Сказала бабулька.
Но Эдмонда это не остановило. Через мгновение он уже догонял торговца. Поезд загудел свистком. Флора заволновалась. Состав тронулся. Но через пару мгновений дверка открылась, и в купе вошел он. Пушистый мишка, которого нес Эдмонд.
– Какой классный! – протянула Флорентина, впав в детство. Ее захватили эмоции, и она поцеловала Эдмонда, чего тот не ожидал. Теперь бабулька не сомневалась: эта пара едет жениться.
Флора сидела в обнимку с немаленьким медвежонком. Впервые за долгое время она отвлеклась от всех забот, смогла почувствовать себя маленькой и беззащитной девочкой, когда рядом есть спутник, способный все сложности и заботы возложить на себя. Никто не знает, что сильным женщинам тоже иногда хочется ощутить себя маленькими и слабыми. Пусть они это хорошо скрывают, но ноша постоянной ответственности и долга – очень тяжела.
– Мишка волшебный, – пояснил Эдмонд. Нажмешь кнопку на животе, и он уменьшится! Еще раз нажмешь – и снова большой и пушистый.
– Принесешь чайку? – спросила Флора. И Эдмонд пошел добывать чай. Благо, теперь деньги у них были в достаточном количестве. Пропадал он долго. Вошел без чая. Бабушка отлучилась, а Эдмонд отобрал мишку и нажал кнопку – тот уменьшился.
– Зачем ты это сделал? – уставилась на него спутница.
– Тихо! – Прошептал он. – Выходим. Охотница едет с нами, она меня не заметила.
Быстро собрались и вышли. В коридоре никого не было. Друзья проскочили тамбур, затем спрятались в межвагонном переходе. Поезд остановился, и они, незамеченными прошмыгнули в тьму полустанка. Темные ели уходили ввысь, украшая платформу. Но героям было не до этого. Это последний на сегодня, который идет в Тавров.
– Постой здесь. – Сказал Эдмонд и скрылся.
Раздался гудок поезда, а его все нет. Флорентина волновалась. Эдмонд появился из ниоткуда и, схватив ее за руку, только и сказал: Быстро! – Они пробежали за станционными строениями, до самой напорной башни, за которой виднелась кабина первого фантомаса. Дверка была открыта.
Похожие книги на "Безвременье страсти (СИ)", Зима Лера
Зима Лера читать все книги автора по порядку
Зима Лера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.