Связанная серой (ЛП) - Харпер Хелен
Лукас подмигнул мне.
— Она знает, кто я.
— Простите. Я сожалею, — она опустила плечи и голову. Я не сомневалась, что будь она в волчьей форме, она бы поджала хвост. Или показала бы ему живот.
— Эта женщина, — сказал Лукас, показывая на меня, — из Отряда Сверхов. Ты же слышала про Отряд Сверхов, так?
Её голова теперь была опущена так низко, что подбородок прижимался к ключицам.
— Да, сэр.
— Ну тогда ты знаешь, что Отряду Сверхов разрешён свободный доступ в эту зону. Это включает и парковку.
— Да, сэр.
— Ты останешься здесь и присмотришь за Таллулой, пока мы не вернёмся.
— Да, сэр.
Я сильно сомневалась, что в этом была необходимость; только безумец попытается угнать маленький пурпурный Мини, и никакое количество вандализма не заставит машину выглядеть хуже, чем уже есть. Но эта маленькая демонстрация силы сводилась вовсе не к машине. Я многое не понимала в этом мире.
— Ваши волосы, — тихо сказала я. — У многих ли оборотней волосы такого цвета?
Она что-то промямлила.
— Говори громче! — приказал Лукас.
— Да, сэр. Да, мэм. Многие оборотни такого цвета.
Это был первый раз, когда меня назвали мэм. Я не уверена, что мне это понравилось.
— Спасибо.
— Преимущественно Салливаны, — продолжала она. — Но не только они.
Хм. Я кивнула и пошла к магазину сэндвичей. Лукас подстроил свои широкие шаги под мой темп. Когда я обернулась, женщина стояла прямо перед Таллулой, скрестив руки на груди. Значит, она реально останется и будет охранять машину.
— Это правда было необходимо? — спросила я едва слышно.
— Так устроены оборотни, — сказал Лукас. — Для них иерархия и власть — это всё. Все знают своё место. Иногда им просто нужно об этом напомнить, — он бросил на меня взгляд искоса. — Тони своё место знал.
Я так поняла, что я своё место не знала.
— А вампиры? — поинтересовалась я. — Вы тоже сводитесь к иерархии?
— Когда ты вампир, — сказал Лукас, мельком продемонстрировав белые клыки, — насчет власти и иерархии тебе нужно знать лишь одно, — он помедлил и ждал, когда я спрошу.
Я вздохнула. Ладно, подыграю.
— Ну продолжай. Что именно?
Он широко улыбнулся.
— Что я главный.
Я закатила глаза.
Лицо Лукаса сделалось серьёзным.
— К этому моменту все в курсе, что Браун мёртв. Та молоденькая волчица прекрасно знала, кто ты. Даже если бы не знала, присутствия Таллулы было более чем достаточно, чтобы намекнуть. Если ты хочешь завоевать уважение и заложить фундамент для успешной роли в Отряде Сверхов, тебе надо с самого начала утвердить свой авторитет. Если не сделаешь этого, через шесть месяцев все сверхи в городе будут вытирать о тебя ноги.
— Через шесть месяцев меня тут вообще не будет, — нагло сказала я. — И в любом случае, я думала, ты презираешь само существование Отряда Сверхов.
Лукас не спешил с ответом.
— В жизни много серых зон, Д'Артаньян. Я правда недолюбливаю Отряд Сверхов. Но это не значит, что я недолюбливаю тебя. И можно возразить, что продолжительное существование Отряда Сверхов — это необходимое зло. Чего я определённо не хочу, так чтобы это развилось в нечто иное.
— То есть, ты хочешь, чтобы мы оставались беззубыми.
— Я этого не говорил, — кротко поправил он. — Я хочу, чтобы мы, — он показал на себя, — оставались независимыми.
— Вам не удастся взятками удерживать меня от расследований.
Уголки его губ приподнялись.
— Но Д'Артаньян, — пробормотал он, — ты уже сказала, что не останешься здесь.
Я мысленно отматерила его. Весь этот разговор был пустой тратой времени. Я резко остановилась, повернулась спиной к магазину сэндвичей и показала на улицу перед нами.
— Там, — сказала я. — Там я увидела женщину. Она появилась оттуда, вся в крови, и побежала в ту сторону.
Лукас проследил взглядом за моим указующим пальцем.
— Что ж, — сказал он. — Давай пойдём и найдём её.
— Нам стоит сначала поговорить с Леди Салливан. Ей совсем не понравилось, что я тут шастала.
— Дай угадаю, — сухо произнёс он, — ты моментально отступила. Вот именно об этом я и говорил. Когда дело касается волков, нельзя сдавать позиции.
— Тони сказал...
— Д'Артаньян, — его голос прозвучал тихо. — Если ты делаешь всё так, как делал Браун, то ты уже потерпела провал.
— То есть, ты считаешь его провалом?
— Брауна? Не совсем. От прежних детективов Отряда Сверхов он унаследовал паршивую ситуацию и сделал с ней всё возможное. Его подход к работе заключался в том, чтобы пронырнуть и проскользнуть украдкой, при этом как будто не представляя угрозы. Ты можешь быть плохого мнения о нём из-за того, что он брал взятки, как ты выражаешься, но я думаю, у этого была своя цель. Я думаю, он прокладывал дорогу к лучшему положению вещей. Однако, — глаза Лукаса ожесточились, — его также убили.
— Меня тоже.
Он погрозил мне пальцем.
— Действительно. Тебе надо проследить, чтобы этого не повторилось.
— Принято к сведению, — саркастично отозвалась я, начиная переходить улицу и демонстративно шагая первой. — Тогда идёмте, Лорд Хорват. Шевелите булками.
— Слушаюсь, мэм.
Глава 20
Кровавый след, оставленный самкой оборотня на брусчатке, давно исчез и не улавливался даже острым обонянием вампира. Лукас осмотрел дорогу, и его ноздри раздувались, но по его сосредоточенности я понимала, что ловить тут нечего. По широко раскрытым глазам и лицам, мелькавшим в окнах, я также понимала, что его появление здесь поднимает шумиху. Я не знала, хорошо это или плохо, но надо признаться, что с Лукасом я чувствовала себя безопаснее. Впрочем, ему я не собиралась об этом говорить.
— Там, — сказала я наконец, когда мы свернули за угол, и я узнала дверь. — В том доме я нашла их спорящими, — я расправила плечи. — Пора посмотреть, есть ли кто дома.
Я подошла и резко постучала по двери. Лукас держался в стороне. Я знала, что он пытается отдать мне бразды правления, чтобы я могла утвердить свой авторитет, как он и предлагал. Я не знала, то ли это знание беспокоило меня, то ли согревало теплом. Я не хотела задумываться над идеей того, что он, возможно, хочет, чтобы я осталась в Отряде Сверхов.
К счастью, кое-кто реально оказался дома. Нам не пришлось ждать долго — внутри раздались тяжёлые шаги, затем звуки отпирающейся двери. Она открылась, и выглянул мужчина — тот самый мужчина, который всего пару дней назад на моих глазах превратился из волчьего обличья. Его одежда пребывала в беспорядке, и у него отросла косматая борода, которой не было при нашей первой встрече. Я посмотрела на его чумазую футболку, синюю метку на левой руке и босые ноги, покрытые коркой сухой грязи. Этот мужчина явно не заботился о себе.
Увидев меня, он отшатнулся назад.
— Это не я! — выпалил он. — Знаю, это может выглядеть так, но я ей ничего не сделал!
Я глянула на Лукаса, чьё выражение было мрачным и зловещим.
— Возможно, нам лучше поговорить об этом внутри, — сказала я.
Он покачал головой и отступил ещё дальше. Учитывая, что он не отказал мне во входе, и дверь оставалась открытой, я переступила порог. Лукас двинулся следом. Мужчина запоздало заметил его, и его глаза широко распахнулись, когда он узнал вампирского Лорда.
В широком коридоре всё ещё виднелись следы драки. Обои в некоторых местах были порваны, свисая клочьями, на ковре остались борозды от волчьих когтей. Я до сих пор улавливала слабый терпкий запах пролившейся крови. Улики снаружи, может, и были смыты, но в доме драка как будто случилась только что. Я обдумала это. Он явно не прикладывал усилий, чтобы прибраться.
— Мы можем где-нибудь присесть? — мягко спросила я. Вопреки совету Лукаса я не думала, что сейчас самое время для демонстрации агрессии. Судя по его виду, этого оборотня уже основательно запугали.
Он тяжело вздохнул и показал на дверь справа от себя. Я вошла в небольшую гостиную. Пол был завален скомканными бумажными салфетками, на столике возле дивана стояла бутылка водки, где жидкости осталось менее сантиметра.
Похожие книги на "Связанная серой (ЛП)", Харпер Хелен
Харпер Хелен читать все книги автора по порядку
Харпер Хелен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.