Дом с оранжевой крышей. Диди (СИ) - "SunnySimba"
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
И в первый раз за все время знакомства девушки с изумлением увидели, что Алис покраснела.
— Ну… — вздохнула она. — Это случилось вообще до того, как мы об этом заговорили.
— Удачно случилось, — улыбнулась Диди.
— Теперь мы с полным правом можем наведаться в тот милый магазинчик детской одежды, который я видела, — мечтательно заявила Хэйли.
— Не торопись, — рассмеялась Алис. — У нас впереди ещё много времени.
— Ты так и перед свадьбой говорила, — усмехнулась та. — А потом в панике пыталась найти свадебное платье за неделю.
Диди кинула взгляд на часы.
— Простите, девчонки, мне надо убегать, — поднялась она. — Менеджер бара "Поганка" попросил об услуге: наложить заклинание прочности на всю сантехнику.
— Оо, поздравляю, первые клиенты! — обрадовалась Хэйли.
— Главное — не продешеви с оплатой, — посоветовала Алис, целуя подругу в щеку.
— Не беспокойтесь, — улыбнулась Диди. — Алис, я очень за вас рада.
***
— Сотня за одну только раковину?!
— Но сэр, Вы не представляете, как это затратно в плане расходования ресурса волшебных сил! — отчеканила Диди, сурово глядя на менеджера "Поганки". — А остальное, включая технику, я буду делать с периодичностью раз в сутки.
— Сотня — это грабёж! — продолжал возмущаться мужчина.
Ведьма сузила глаза.
— Могу сделать скидку — превратить Вас в жабу.
Тот испуганно попятился.
— Я буду жаловаться… в Совет магов, — вызывающе бросил он, пытаясь скрыть страх за бравадой.
— Прекрасно, — для острастки взмахнула палочкой Диди. — Они вынудят вас выплатить мне неустойку и сообщат мистеру Гудфеллоу, что Вы пытаетесь нажиться на улучшении его имущества.
— Сто так сто, — проворчал менеджер. — Но за кофеварку столько не дам.
***
Вернувшись домой, Диди прикинула, сколько она может заработать на накладывании различных заклинаний, и стоимость её порадовала. Выходило выгоднее, чем продавать зелья и камни. Кажется, хоть материальная жизнь начала налаживаться.
В дверь позвонили. Пребывая в радужных мыслях, девушка спустилась вниз, и даже не спрашивая, кто почтил её своим прибытием, открыла дверь.
На пороге стояла Эмили.
— Подожди, я не собираюсь на тебя нападать! — затараторила она, вскидывая вверх руки при виде поползших вверх чёрных бровей ведьмы. — Я пришла извиниться. Честно.
Диди вздохнула и жестом пригласила её войти. Эмили, косясь на нее, осторожно прошла в гостиную.
— Красиво тут у тебя, — отметила она, снимая шапку. — Ярко так и тепло. Не то, что наш мрачный особняк. Я там отвоевала право переделать только свою комнату… — она запнулась под взглядом Диди. — Ээ, да, волосы немного отросли, хотя они не так быстро регенерируют, как все остальное, — робко сказала вампирша.
— Прости, — искренне проговорила ведьмочка. — Я не должна была выпускать в тебя огонь. Я просто… испугалась.
— Ещё бы, — смутилась блондинка, теребя шапку. — Я сама хороша. Ничего не соображала в тот момент.
Диди опустилась на диван и предложила Эмили сесть на кресло.
— Ты повела себя абсолютно безответственно, — начала она, наблюдая за тем, как та осторожно усаживается. — Абсолютно не задумалась о последствиях. С Беатрис мы уже поговорили, её мучает огромное чувство вины из-за произошедшего.
— Меня тоже, — потупила взгляд блондинистая вампирша. — Я вообще целилась в Джулса Макдуфа…
— Это было крайне легкомысленно с вашей стороны, — продолжала Диди. — Лишать кого-то воли, — серьёзное преступление.
Внезапно Эмили хмыкнула.
— Ты как мой папа, — повеселела она. — "Крайне безответственно с твоей стороны злоупотреблять…" бла-бла-бла. Или как старшая сестра, у которой я взяла туфли и сломала бы каблук. Почему ты такая… спокойная?
Диди откинулась на спинку дивана.
— Просто у меня все уже перегорело, — пожала она плечами. — Пару дней назад я была тугим клубком самых разных эмоций, а сейчас наступила какая-то… апатия, — подобрала она слово. — Может, всё к лучшему.
Эмили нахмурилась.
— Но Диди, вы же с Аргусом любите друг друга, — смущенно проговорила она. — И я вообще не думала о том, чтобы разбить вашу пару. У меня просто из головы вылетело, что нельзя ни с кем говорить, кроме Джулса.
— Давай закроем тему, — прервала её девушка. — Уж это я точно с тобой не хочу обсуждать.
Эмили слегка порозовела.
— Ты ведь пришла не только, чтобы "поговорить по душам"? — Диди пристально на неё посмотрела. — Тебе ведь что-то нужно, иначе бы ты меня просто избегала.
Блондинка с возмущением посмотрела на нее.
— Я всегда говорю то, что думаю. И точно бы не стала избегать тебя, это не по мне. Но ты права, я хочу кое о чём тебя попросить.
— И что же это?
Эмили замолчала. Покрутив в руках шапочку, она втянула воздух и решительно устремила на Диди свои голубые глаза.
— Я хочу, чтобы ты сделала меня человеком.
Ведьма потеряла дар речи и в изумлении уставилась на вампиршу.
— Я знаю, что ты вряд ли хочешь помогать мне, но толковых алхимиков в городе почти нет, — быстро заговорила та. — Я заплачу, сколько потребуется.
— Дело даже не в этом, хотя ингредиенты долго искать, а сам эликсир готовится пару месяцев…
— Я подожду, — с готовностью кивнула Эмили.
— Но… — развела руками Диди. — Разве я имею право вообще это сделать?
— Это законно, — поспешно вставила та. — Я узнавала.
— Я не об этом. Ты же, по идее, несовершеннолетняя, хоть и старше моей бабушки (Эмили хмыкнула). Твой отец должен дать разрешение. Как вообще Эйдан отнесется к этому, если узнает?
— Я звонила ему, — тихо ответила девушка. — Он, мягко говоря, не в восторге. Как и Тристан. Но они не будут навязывать мне свою волю, — твёрдо добавила она.
Диди молча смотрела на нее.
— Я подумаю, — наконец решила она. — Но учти, что это весьма дорого. И даже если я начну готовить зелье, а ты раздумаешь…
— Я тебе всё оплачу, — перебила её вампирша. — И я точно не передумаю. Спасибо, Диди.
— Я ещё не сказала "Да".
Эмили поднялась с кресла и натянула шапочку.
— Всё равно спасибо, — сказала она.
Диди проводила её до двери и ещё некоторое время наблюдала за тем, как такси увозит мисс Ван Голд.
"Не соскучишься с этой семейкой", — подумала она, закрывая дверь.
Глава 17. Зимний день
"С прискорбием сообщаем о кончине Ричарда Дурвуда, всеми любимого и уважаемого члена нашего сообщества. Прощание с ним состоится в воскресенье в одиннадцать часов утра. Все желающие выразить соболезнования его семье и почтить память этого замечательного человека могут посетить дом триста двадцать по Нотт-стрит".
Диди держала письмо в руке и не верила своим глазам. Рик Дурвуд? Тот самый Рик Дурвуд? Муж Серены, с которым она была счастлива, учёный и бизнесмен в одном флаконе и отец двоих детей. Как же это случилось? Его даже пожилым нельзя было назвать. Сейчас девушке стало понятно, какие именно личные проблемы мешали Главе Совета магов исполнять её обязанности.
***
В доме триста двадцать по Нотт-стрит было холодно и тихо. Играла приглушенная классическая музыка, люди переговаривались друг с другом, иногда подходя и оставляя цветы у большого портрета Ричарда Дурвуда, окружённого цветами.
Эйдан поискал среди гостей Серену, но её не было в гостиной. Внезапно он заметил в окне совсем юную девушку, обхватившую себя руками и устремившую пустой взгляд в никуда.
Вампир поспешно покинул комнату, извинившись перед некоторыми гостями, которых случайно задел, и вышел из дома. Обогнув край здания, он остановился, увидев стоящую к нему спиной фигурку в черном платье.
— Зои, — негромко позвал он, подходя ближе.
Девушка обернулась. Её волосы медового оттенка странно контрастировали с траурным цветом наряда.
— Я Эйдан Ван Голд, — пояснил тот. — Работал с Вашим отцом. Приношу свои соболезнования.
Девушка кивнула.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
Похожие книги на "В шоке", Opsokopolos Alexis
Opsokopolos Alexis читать все книги автора по порядку
Opsokopolos Alexis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.