Мой лед, твое пламя (СИ) - Стрельникова Кира
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
Поежилась и осторожно покосилась на увлеченно читавшего Кевина. Некстати вспомнилось, что я еще и лорду Роберту должна ужин. Ну вот и как разобраться, кто подскажет? Неслышно вздохнула и вернулась к чтению. А ближе к вечеру, когда вливавшийся в окна свет приобрел золотисто-оранжевые оттенки, за мной пришла Арнилла.
— Миледи, пора собираться, — решительно заявила она, и я не посмела спорить, хотя до восьми вечера оставалось еще целых полтора часа.
Процесс и правда оказался тщательным: сначала меня мыли в ароматной воде, натирали волосы и кожу кремами и маслами, сушили, потом облачали в тонкое батистовое белье, и наконец собственно в платье, подаренное дядей. Мягкая ткань приятно льнула к телу, правда, вырез на мой взгляд был слишком смелым, но — вдруг здесь, на юге, так принято? Я же сама видела днем, что местные дамы носят довольно открытые платья. Надо привыкать… Арнилла усадила меня перед зеркалом и принялась колдовать над прической, и вскоре удовлетворенно заявила:
— Ну вот, теперь вы готовы.
Я глянула в отражение… И с трудом узнала себя. Да, теперь я и правда похожа на огненную ведьму, яркая, притягательная, и в то же время, роскошный туалет не выглядел вульгарно, несмотря на довольно глубокий вырез. Волосы горничная уложила затейливыми волнами, закрепив шпильками — их я тоже прикупила во время сегодняшней прогулки по магазинам. Глаза ярко блестели, щеки раскраснелись, и на открытую шею вот прямо просилось какое-нибудь колье, но пока что с драгоценностями у меня было не так хорошо, как хотелось. Ничего, должны же остаться какие-то от мамы, наверняка должны. Вот и расспрошу дядю подробнее. И я отправилась из комнаты в холл, где, наверное, меня уже ждали. Немного непривычно было идти в легких туфельках и без шубы, почти не ощущая платья, но вместе с тем, очень приятно чувствовать себя вполне обычной девушкой. А то среди снежных леди с их холодной, почти совершенной красотой я, признаться, ощущала некоторое неуютство.
Меня и правда ждали: все четверо мужчин. Лорд Роберт действительно вернулся вовремя и выглядел очень представительно и элегантно в темно-бордовом камзоле, белоснежной рубашке и как всегда, с небрежной улыбкой. Рядом стоял Кевин, он выбрал контрастный глубокий синий, и оба смотрелись просто неотразимо. Дядя и кузен стояли чуть в сторонке, тоже при параде, а первый еще и держал в руках какую-то плоскую коробку. И у меня даже зародились подозрения, что там внутри… Я остановилась на последней ступеньке, не найдя в себе сил смотреть на них и уткнувшись глазами в пол. Потому что все они смотрели на меня, пусть с разными эмоциями, но смотрели. И оказаться в центре такого пристального внимания было немного не по себе.
— Добрый вечер, — храбро пискнула я, вцепившись в перила повлажневшей от нервного волнения ладошкой.
Может, стоило найти какую-нибудь накидку? Ну чтоб хоть немного прикрыться. Я, конечно, понимаю, что это только мое ощущение, платье вполне приличное, хотя и более открытое, чем я привыкла, но желание обнять себя руками, чтобы хоть как-то защититься, никуда не делось. Но ведь я ведьма? Огненная? Да. Поэтому подбородок выше, и нечего прятать взгляд. Все это пронеслось за несколько мгновений в сознании, и одновременно с тем, как я расправила плечи и подняла голову, заговорил мой дядя.
— Мира, ты великолепно выглядишь, — с восхищением произнес он, шагнув вперед, и протянул коробку. — Я подумал, что это колье и сережки отлично подойдут к твоему наряду.
И он открыл крышку. А там… На белой бархатной подушке мягко переливалось колье в светлой оправе, из разного размера камней насыщенного розового цвета. Изящная вязь казалась воздушной и не выглядела громоздко или вульгарно, пересыпанная маленькими бриллиантами, и длинные серьги были под стать колье. Я совершенно не разбиралась в камнях и не знала, как они называются, но выглядели дорого и элегантно. И тут же ко мне шагнул Кевин с решительным лицом, опередив, полагаю, лорда Роберта всего на пару мгновений.
— Я помогу надеть, — негромко сказал он и остановился за моей спиной.
Протянул руку из-за плеча, аккуратно взял колье, и меня неожиданно пробрала горячая дрожь. По коже разбежались мурашки, и, наверное, если бы не браслет, моя магия точно откликнулась бы, настолько сильным был всплеск волнения. В полнейшей тишине Кевин положил прохладное колье мне на шею, оно скользнуло по ключицам и мягко легло, а теплые пальцы словно невзначай коснулись основания шеи, застегивая замочек. Случайно ли?.. Вдоль позвоночника прокатилась горячая дрожь, я незаметно сглотнула, чуть наклонив голову, чтобы ему было удобно. Вроде бы, невинное действие, застегнуть украшение, но я чувствовала себя, как натянутая струна, готовая лопнуть в любой момент. Тишина в холле повисла звенящая, плотная, и взгляды тоже практически осязались, от них хотелось ежиться.
Едва Кевин справился с колье, я поспешно отступила и развернулась к нему, даже сумев непринужденно улыбнуться.
— Спасибо, с сережками я сама справлюсь.
Быстро вдела украшения и, поколебавшись, все же подошла к лорду Роберту. Он мой опекун, и ему я доверяю чуть больше, чем дяде и кузену, несмотря на то, что они мои родственники. Мужчина окинул меня медленным взглядом, и в глубине его глаз мелькнуло какое-то странное выражение, я сразу вспомнила, что должна ему ужин…
— Ты красавица, Мира, — тихо сказал лорд Роберт и поймал мою ладонь, улыбнувшись уголком губ. — Тебе очень идут яркие цвета, — добавил он и коснулся кончиков пальцев.
Я ожидала чего угодно, но не того, что это действительно будет просто целомудренный поцелуй, и опекун сразу отпустит мою руку. Никаких поглаживаний, пожатий, и прочего. И это было… неожиданно, я на мгновение растерялась. Безропотно положила ладонь ему на локоть, а с другой стороны встал Кевин, и напряжение окончательно отпустило. Я чувствовала себя защищенной, несмотря на то, что рядом со мной стояли два снежных мага. Пусть здесь духи лорда Роберта и не имеют силы, но все равно его магия остается с ним. А Кевин поддержит.
— Я готова, — спокойно произнесла, посмотрев на дядю.
Он тоже посмотрел на меня, и взгляд оставался непроницаемым, я не могла сказать, что он испытывает, видя, как я демонстративно выбрала тех, с кем ощущаю себя увереннее. Ну и ладно. Должен же понимать, что для меня он и кузен пока еще чужие.
— Тогда поехали, — невозмутимо кивнул лорд Артен и направился к двери.
Экипаж на этот раз был просторный, такой, что мы втроем легко уместились на одном сиденье, я между лордом Робертом и Кевином. По пути к дворцу дядя завел непринужденную беседу с моим опекуном, а Дорси расспрашивал меня и Кевина о севере, Лабиринте, нашей жизни там, и все выглядело очень мило. Я старалась отвечать общими фразами, Кевин тоже, и к моему облегчению, карета вскоре добралась до дворца, остановившись у распахнутых кованых ворот, охраняемых гвардейцами. Лорд Роберт успел выйти первым и протянул мне руку, потом вышел Кевин и остальные, и мы направились к широкому мраморному крыльцу с балконом под ним. Небольшая площадь перед дворцом была заполнена людьми, полагаю, гостями на тот самый прием, и я порадовалась, что не одна там буду.
Мы зашли в роскошный холл, поражавший резьбой по камню, позолотой, зеркалами, хрустальными подвесками в большой люстре и светильниках. Под высокий потолок уносился гул голосов, гости поднимались по широкой лестнице, уходившей наверх двумя крыльями. На нас косились с любопытством, удивлением и недоумением, дамы прикрывались веерами и шептались, а я вспоминала, чему учили в пансионе, и изо всех сил старалась сохранить невозмутимое лицо. Дядя раскланивался по пути с кем-то, представлял нас — и снова любопытство, удивление, и мы спешили дальше, не давая возможности задержать нас беседой.
Я рассматривала дворец с искренним восхищением, ведь до этого никогда не бывала в подобных местах. Князь, правивший севером, жил себе отдельно, пышных приемов не устраивал, да и незачем мне к нему было наведываться. А тут — пришлось… До тронного зала, где и проходили всякие торжественные мероприятия, мы добрались через анфиладу великолепных гостиных, отделанных в разных стилях, и ни разу не повторявшихся. К моему тихому ужасу, просто так зайти не удалось: распорядитель с каменной физиономией громко стукнул позолоченным посохом в мраморный пол, и усиленный магией звук разнесся далеко.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
Похожие книги на "Мой лед, твое пламя (СИ)", Стрельникова Кира
Стрельникова Кира читать все книги автора по порядку
Стрельникова Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.