Награда для Регьярда (СИ) - Глинина Оксана
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
Он рассмеялся так дико и гадко, что мой живот скрутило от жуткого страха ‒ передо мной был точно уже не человек.
‒ Что… ты натворил? ‒ голос сорвался от боли в разбитой губе и ужаса, сжиравшего душу. Кровь попала в рот, от чего по языку заструился неприятный солоноватый привкус.
‒ Сопляк Унбар сильно зарвался, вот и получил свое, ‒ Годар приблизился ко мне и присел на корточки, ‒ видишь ли, мальчишка и владетель неплохо подружились.
Он дотронулся до моей губы, окрашивая пальцы в кровь, а затем облизал их. От отвращения рвотный спазм подкатил к самому горлу, я прикрыла ладонями рот, едва сдерживаясь.
‒ А это не выгодно правителю Хельдогу, ‒ Годар не обращал никакого внимания на моё состояние, накручивая выбившийся у меня на виске локон волос себе на палец, ‒ ему нужна война, а не милые посиделки у костра.
‒ Вы оба стоите друг друга, мерзавцы! ‒ я плюнула в ухмыляющееся лицо, за что получила еще одну оплеуху, от чего перед глазами все поплыло в хороводе багровых искр. Чьи-то сильные руки тряхнули меня, лишая мнимой защиты плаща, и ухватили за волосы, отводя голову далеко назад, будто в попытке её оторвать.
‒ А ты очень даже ничего вблизи, а под тряпками, не сомневаюсь, прячется сладкое молодое тело. Возможно, если будешь покладистой и послушной, я тебя пожалею и не стану давать своим друзьям, оставлю при себе, пока не подурнеешь.
Во взгляде стеклянных светло-зеленых глаз, устремленных на меня читалось безумие, одержимость и что-то еще, чего я понять не могла. Одно знала точно, живой я от него не уйду, нет. Этот ‒ жадный и ненасытный ‒ делиться не станет.
Годар опять понюхал мои волосы.
‒ Пахнешь, как принцесса. Хороша!
‒ Эй! ‒ послышался возмущенный возглас одного из его соратников. ‒ Ты обещал отдать ее после того, как сам наиграешься.
‒ Кто сказал, что я удовлетворюсь ею быстро?! ‒ взгляд мучителя налился кровью.
‒ Что мешает ею пользоваться сейчас всем по очереди?
Будто бы я какая-то вещь! Желчь опять подкатила к горлу ‒ такое отвращение у меня вызывали Годар со своей шайкой отребья.
‒ Пока мне не надоест, эта девка будет моей! ‒ меня швырнули об землю так, что затрещали все мои сросшиеся переломы, а глаза залило кровавое марево боли.
‒ Ты же сам говорил, что она ведьма! Выходит, что ты попал под ее чары! Разбей ей голову камнем, как змее!
‒ Точно! Она околдовала тебя, Годар! Давай с ней покончим поскорее, а то скоро сюда прибудут войска Хельдога.
Вот значит, в чем умысел! Унбар стал жертвой заговора моего отца. Не удивительно, что он послал именно брата Илвара смотрителем в селение с больными людьми. Молодым воином не жалко пожертвовать, если в награду получить разъяренного дьявола. Становилось ясно, кто возглавит карательные войска северян. Надо бы предупредить всех в лагере горцев. Только как?
Собравшись с силами, я перевернулась на живот и поползла подальше от бесславной компании Годара. Убежать мне не удастся, но где-то недалеко здесь был овраг, в котором можно бы было укрыться… надо бы успеть предупредить хоть кого-нибудь из людей Регьярда…
Ох, Регьярд! Почему до сих пор ты будоражишь мой разум и сердце, даже здесь, даже сейчас?
Только при одной мыли об этом человеке на глаза навернулись слезы. Что же это такое? Чувство вины? Или…
‒ Ну, и куда ты собралась? ‒ крепкая рука меня схватила за волосы, и отвратительный запах пота ударил в нос. С новой силой меня замутило.
‒ Не боишься насиловать ведьму, Годар? ‒ я даже стала вырываться не смотря на боль. ‒ Вдруг, после этого ты станешь заживо гнить? Твое тело станет разлагаться, а боль будет такая, что ты проклянешь тот день, когда решил воспользоваться колдуньей.
‒ А ты отчаянная, и мне это нравится! Знаешь почему? ‒ негодяй остановился и склонился надо мной. ‒ Это заводит. Другие, как бы не боялись и не пытались спастись, выкрикивая проклятия, все равно смирялись и потом молили о пощаде, но с тобой будет все иначе. Ты ведь не сдашься, нет. Что ж проклинай, это будет интересно. Все равно в живых я тебя не оставлю. То селение выжгут дотла вместе с Регьярдом. Войско Хельдога уже выдвинулось в путь. Илвар не простит смерти родного брата владетелю.
Самые страшные мои опасения подтвердились. Унбар был слишком благороден и честен, чтобы выжить в этом жестоком мире.
‒ Ты… самый мерзкий подлец из всех! ‒ слезы сами покатились по щекам.
‒ Давай ‒ кричи! Да погромче! Сегодня будет знатная пирушка, ‒ Годар повернулся к своим соратникам. ‒ Разводите костер!
Глава 22
Регьярд
Вот она ‒ пропасть. Та самая, из которой не выбраться. Кто сказал, что упав однажды, сможешь еще увидеть солнце.
Я упал в бездну безысходности, как упала Вилия в голодный зев стремнины. С тех пор солнце не светило мне. Оно, как и прежде, вставало на востоке и садилось на западе, но оно не способно было пролить хотя бы луч света на мою душу. Я жил во тьме. По-прежнему оставаясь героем для сохранивших верность людей, но утратил всякую волю к жизни. Будучи ребенком, заточенным в подземельях, я стал общаться с духами, полагая это безумием. Тогда и поклялся оберегать землю, людей и зверей от всякого зла и врага. Но, придя ко власти в Гримхайле и пролив кровь на Священный камень, поступился своими клятвами.
Земли разрывала война. Не жестокая и кровопролитная, но циничная и изматывающая. Северяне перекрыли нам торговлю с Югом ‒ это нарушило отношения с Востоком, караванные пути которого шли через Гримхайл. На приграничные территории постоянно совершались набеги ‒ люди уходили с насиженных мест целыми поселениями. Тогда-то я и совершил грех, поступившись клятвами ‒ отдал приграничную территорию с золотоносными жилами Хельдогу, с мысленным пожеланием ему подавиться. Золотом он, конечно, так и не подавился, даже наоборот, остался ни с чем, но это все не снимало с меня печати вины.
Когда я узнал, что границы Гримхайла незаконно пересекли сугуры с невольниками-северянами, я решил, что это знак судьбы. Однако, среди пленных я увидел её ‒ эта решимость на бледном лице и обреченность, с которой она смотрела в даль, заставили поступиться принципами снова. Я не должен был брать в награду девушку.
Но не удержался.
Тогда я должен был за спасение людей потребовать у Хельдога свои земли обратно. И правитель согласился бы, так как те не принесли ему желанного дохода, а по обычаям полагалась награда за доброе дело. Только девчонка с глазами из самого чистого льда смешала все мои планы. Увидев её, понял, что не прощу себе, если потеряю. Да и мне пора было привести в дом владетельницу, чужестранка подходила на эту роль лучше всего.
Я знал, что готовится заговор, не знал только, что Ошана ‒ единственная сестра ‒ стала в нем ключевым звеном. Но именно появление девушки в Гримхайле побудило заговорщиков к действию ‒ и жертва оказалась слишком высокой.
Вилия.
Девочка, которая была виновата лишь в том, что привлекла мое внимание.
И еще мне не давала покоя та история с Ошаной в горах. Обе девушки видели великого духа, но только Вилия могла с ним общаться. Тогда по всему выходило, что цена, которую заплатил я сам ‒ была непомерной.
А теперь ‒ эта шаманка в лагере…
Слышащих не осталось в этом мире, одной из последних не стало еще до рождения отца, а её единственную праправнучку продали Хельдогу. Скорее к лагерю и правда могла прибиться бродяжка, а больных людей исцеляла вера в спасение, которую она им и подарила.
Так я размышлял, пока шел по следу крыс, подстреливших Унбара. Искал я именно их. Подонков было не менее пяти человек ‒ это немного для меня одного, но, чтобы совершить злодеяние, вполне достаточно и одного мерзавца.
Свои земли я знал хорошо ‒ тот, за кем они охотились, кружил по горным тропам специально, уводя банду предателей подальше, в самую глубь лесной чащи. Этот кто-то неплохо ведал о ручьях и прогалинах, путях через ущелья, значит жил в этой глуши достаточно давно. Становилось все интереснее. Неужто бродяжка? Может в ней и вправду есть капля шаманской крови?
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
Похожие книги на "Награда для Регьярда (СИ)", Глинина Оксана
Глинина Оксана читать все книги автора по порядку
Глинина Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.