Демоническое притяжение (СИ) - Буланова Наталья Александровна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Мужчины еще перебросились парой слов и торопливо откланялись. Как я поняла, основная цель их визита была уже позади, и они просто расслаблялись напитками после деловой встречи. За последним из гостей сомкнулся зев портала, и я выдернула руку.
— Что такое, дорогая? — спросил Орлано. Смотрел так, словно на капризного, но горячо любимого ребенка.
Дорогая... Его правда, я ему очень дорого обойдусь... Для нервов!
Марта никому не позволит собой помыкать!
— Значит, прибрал Дарта к рукам, да? — мое чувство самосохранения ушло в спячку.
— А разве для тебя это было сюрпризом? — Орлано спокойно налил себе бокал вина, сел на диван и откинулся на его спинку, внимательно рассматривая меня.
Дарт укоризненно косился на меня. Явно хотел вклиниться в разговор, но не осмеливался. Ух, я, значит, ему не авторитет, а вот Орлано...
Так, Марта, не заводись, а то конфет потом не напасешься, придется добывать!
Ага! — пришла мне идея в голову. — Пусть кто нервы трепет, тот конфетами и обеспечивает, а то от моих запасов уже ничего не осталось.
— У тебя такое хитрое выражение лица сейчас, — Орлано подался вперед, опершись локтями о колени. — Я бы все отдал, чтобы узнать сейчас о чем ты думаешь...
— У тебя конфеты есть? — ну а что? Надо брать тепленького!
Мужчина растерялся лишь на секунду, потом усмехнулся и вызвал нажатием на пульт прислугу:
— Конфет даме, — заказал он. Посмотрел на меня, и добавил: — Много.
Это что, намек был или щедрость души? Нет, эта семейка меня до седых корней доведет! Что им сдалась моя страсть к шоколаду?
— Марта, только не придумывай себе ничего, мне для тебя ничего не жалко! — опередил Орлано всю мою обиду. А уж когда внесли огромную вазу с конфетами я, и вовсе сделала вид, что ему поверила.
— Я выполнил свою часть обещания, а теперь ты... — сказал Орлано, когда я протянула руку к блестящей обертке.
— Я и думала о конфетах. Как на фоне стресса остаться в спокойствии и понимании поступков некоторых демонов.
Орлано еле заметно подобрался от моих слов и прожег проницательным взглядом. Косу на отрезание даю, он понял о чем речь, но уже спустя минуту сделал вид, что не смеет и догадываться.
Минуту мы состязались взглядами, а потом Орлано попытался обаять меня улыбкой. Но и это не прошло. Тогда он пригласил меня присесть и сказал, сделав кивок в сторону Дарта, севшего в кресло в другом конце гостиной.
— Ты и правда думаешь, что ему с таким артефактом ничего не угрожает? Его сразу выведут на чистую воду, ему требуется опытный наставник, который не даст ему проколоться не только как эльфу, но и как агенту.
— А оставить его в покое 'вы' не пробовали? — вспылила я. Орлано такие мысли явно претили и шли в разрез с его планами. Он молчал, а я не могла:
— И меня тоже не оставите в покое, да? — спросила прямо я и прочла в глазах мужчины ответ. Этот ответ требовалось тут же заесть конфетой. И не одной.
После нескольких конфет мир вокруг перестал казаться таким мрачным.
— Ну, показывайте мой костюмчик, я уже предвкушаю, — протянула я, поставив чашку чая на стол. Узорная вазочка с конфетами была почти пуста, а рядом со мной возвышалась разноцветная гора оберток. Чайник уже перестал пускать струю горячего пара и был почти пуст, а Орлано и не думал прекращать изучать меня задумчивым взглядом.
— Ты сладкоежка или задаешь стресс? — выловив красную пирамидку из вазы, Орлано медленно снимал обертку с конфеты.
— И то и другое, — боясь повторения истории с виноградинкой, я поднялась с дивана и прошла на середину гостиной. — И раз уж ты завербовал моего верного черта, не потрудишься объяснить, во что ты хочешь нас втянуть? Как понимаю, мы будем с Дартом в паре?
Орлано досадливо бросил открытую конфету в вазу, и я мысленно похвалила себя за догадливость. Не спорю — еда для меня стоит не на последнем месте, но прикармливать себя, как какое-нибудь животное — не позволю! А то взял, видите ли, моду на виноградинки да конфетки!
Блондин откинул волосы за спину и встал. Ему удавалось всегда принимать такой вид, словно его поведение было априори достойным, а слова — правильными. Я невольно позавидовала этому умению, но подумала, что и сама не промах. И тоже могу пользоваться своими женскими чарами.
— Если не хочешь — я не принуждаю, — сказал Орлано, и весь настрой девушки на коварное использование собственных достоинств как ветром сдуло. — Но ты должна понимать, что для Дарта будет лучше пока остаться здесь.
Мне стоило признать, что этот опытный мужчина знал, что сказать молодой девушке. И это раздражало! Ведь знал, что я не упущу возможность развлечься, иначе бы не стала просить взглянуть на «форму агента Марты».
— Я согласна, — сквозь зубы сказала я.
— Прости, я не расслышал? — переспросил Орлано, а я посмотрела на него в упор. Он издевается?!
Ну уж нет! Я не доставлю ему такого удовольствия!
— Я сказала — можешь выбросить костюм! — мой голос отлетел от стен гостиной, до того громко я постаралась донести до демона свою мысль. Довел!
Орлано, до этого стоявший расслабленно и невозмутимо напрягся. Фиолетовый огонь в серых глазах вспыхнул и погас, а сам мужчина сделал два медленный шага ко мне.
— Мне показалось, что предыдущее предложение звучало куда как короче… — заглядывая мне в глаза, как будто хотел посмотреть еще и в душу, блондин хищно повернул голову, как дикий зверь, с удивлением рассматривающий жертву, которая вдруг отрастила крылья и начинала взлетать.
Он же еще не знал, что ему попалась очень вредная жертва…
— Да, — подтвердила я, и в глазах мужчины довольно сверкнули, и он уже собрался досрочно праздновать победу, но не тут-то было: — Я сказала: «Выкинь форму».
Я невозмутимо посмотрела в глаза мужчины, который из последних сил пытался удержать маску невозмутимости. Несколько секунд борьбы с самим собой и мужчина откидывает ее в сторону, впервые показывая свое истинное лицо.
Безусловно — интересное. Хищное, с изрядной долей цинизма, и сейчас раззадоренное одной вредной мной. Аристократизм остался только в безупречных чертах лица, и Орлано сейчас напоминал собой скорее опытного игрока, чем холодного джентльмена, каким казался все время в обществе.
Без маски он был даже интересней…
- Ты сказала, что согласна, — не моргая, он смотрел на меня, словно старался загипнотизировать, ввести в транс, чтобы я была покорна его воле.
Мне в такие моменты стороннего вмешательства всегда хочется организовать бунт. Ну, хотя бы бунтик. Просто не могу отказать себе в такой малости. Поэтому…
— Нет, — хлопая ресницами, словно одна из тех прищепок на приеме, сказала я.
Он разозлился, а потом… Расхохотался! Схватил за руку и потащил за собой, а Дарт проводил нашу парочку круглыми глазами. Я махнула ему рукой, зовя за собой, но он на зло всем доказательствам, что подчиненная нечисть не может ослушаться приказа хозяина, остался на месте, мотая головой из стороны в сторону.
Вот так всегда! Опять оставили бедную девушку на волю судьбы!
А, вдруг, Орлано не только маску скинул, но и мозги? Что мне тогда прикажете делать?
Но блондин и без маски, оказывается, не собирался делать ничего постыдного. Мимо промелькнули двери, спуск по лестнице вниз и вот мне уже показывают «форму агента Марты» во всей красе…
— Платье? — разочарованно спросила я. И все предвкушение, которое я испытывала последние несколько секунд, пока Орлано с загадочным видом снимал чехол с манекена, испарилось.
Пурпурное, с долей креатива, оно смотрелось на крупном манекене крайне интересно, пробуждая любопытство — как же оно будет сидеть на мне. Но я ожидала чего-то совсем другого… Эх, фантазии…
Мужчина провокационно улыбнулся, что особенно остро смотрелось сейчас, когда он не контролировал каждую свою эмоцию и был самим собой, и медленно стал расшнуровывать корсет платья. Длинные пальцы ловко справлялись с лентами на груди, и взгляду стал открыться престранненький комплект… белья?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Похожие книги на "Демоническое притяжение (СИ)", Буланова Наталья Александровна
Буланова Наталья Александровна читать все книги автора по порядку
Буланова Наталья Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.