Всё для вас, босс (СИ) - Милоградская Галина
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
Она ждала его, и сейчас, при всём желании, примирение с невестой было важнее попыток заслужить одобрение и симпатию Игрушки. С тяжёлым вздохом Аджитт опустился обратно в кресло и раздражённо постучал по столу кончиками пальцев. Снова долг, который превыше любых чувств. Но впервые этот долг казался тяжкой ношей. Завтра вернётся Ракеш. И куда в первую очередь он помчится: домой, докладывать брату о поездке, или же к Лере, в её объятия?
Сегодня в офисе царила тишина. Сотрудники, чувствуя настроение начальства, ходили на носочках и говорили шёпотом, а Лера, подперев голову рукой, рассеянно щёлкала мышкой, пролистывая интернет страницы. Позовёт — не позовёт: ей было всё равно. В глубине души даже хотелось, чтобы позвал. Хотелось показать, что она именно та, кем Аджитт её считает — безмолвная, покорная, безвольная. Но день подошёл к концу, а ничего так и не произошло. Фыркнув, Лера пожала плечами — либо он жалел о своём поступке, но духу просить прощения не хватает. Либо же ему всё равно, что ближе к правде. В любом случае, она была рада неожиданной передышке, а выходные, маячившие впереди, заставляли изнывать от предвкушения.
Только утром, выйдя из дома, Лера с удивлением поняла, что совершенно не думала о Ракеше. Возмутительный поступок Аджитта и мысли об открытии собственной тайны затмили мечты о любимом, отодвинули на второй план. Даже сейчас, думая о том, что они увидятся сегодня, нежность и радость слегка притуплялись, а на первый план выходило волнение: что она узнает в лавке из сна?
В этот раз Лера не стала вызывать водителя — не хотела, чтобы о поездке узнал Аджитт. Несвойственное ей бунтарство росло в груди. Весь вчерашний вечер Лера изучала карту города и даже взяла её на всякий случай с собой, но это было лишним — ноги сами вели к Старому городу. Впервые Лера могла пройти по Милларду так — как обычный житель, не наблюдая за витринами магазинов и фасадами домов из окна автомобиля.
Гладкий асфальт под ногами вскоре сменился брусчаткой, хром и стекло высоток встречались всё реже, пока окончательно не остались позади. Теперь Леру окружали невысокие, в два-три этажа, дома, утопающие в зелени садов. На дорогу легла тень от раскидистых каштанов и лип, воздух наполнился ароматом прогретого на солнце дерева, цветов и реки, которая нет-нет, да и блестела впереди. Лере ни разу не пришлось спрашивать дорогу: она безошибочно свернула в нужную сторону, прошла несколько кварталов ремесленников и остановилась перед знакомой аркой.
В Магическом квартале всё ещё царил лёгкий беспорядок после наводнения. Перед некоторыми лавками стояли мешки с мусором — пришедший в негодность товар. Окна сверкали новыми стёклами, а крыши — свежими заплатами. Но все лавки были открыты, а улица была многолюдна: покупатели, посыльные, местные жители — все спешили куда-то. Лера вздохнула с облегчением. Она боялась, что вновь окажется на зловещей, полной тайн, улице. А теперь выходило, что это обычный торговый район, просто предметы, которыми здесь торгуют, не слишком обычны и привычны.
Миновав лавку, в которой стала обладательницей статуэтки, Лера решительно шла вперёд, вглядываясь в вывески. Сердце билось всё быстрее, и быстрее с каждым шагом. Улица подходила к концу, но знакомой лавки не было нигде. Не могло же ей показаться! Остановившись, Лера коснулась холодного столба, на котором висел кованый фонарь, и прикрыла глаза, пытаясь вспомнить, в какой стороне видела красную крышу, поросшую мхом. Вздохнула глубоко, представив, как тело наполняется светом, слепяще-белым, нежным и тёплым. Кончики пальцев закололо, по телу пробежал электрический разряд. Лера подняла веки и изумлённо воскликнула: прямо перед ней стоял низкий домик с черепичной крышей. Окна, забранные стёклами бутылочного цвета, ловили солнечный свет, преломляя его зелёными бликами. Нерешительно шагнув вперёд, Лера толкнула дверь, и над головой мелодично зазвенели колокольчики.
На глаза навернулись слёзы, а губы сами растянулись в счастливой улыбке — чувство, будто она вернулась домой, захватило от макушки до кончиков пальцев на ногах. Здесь пахло книгами и мятой, пол под ногами тихо поскрипывал, а слабый свет разноцветных фонариков придавал всей лавке таинственный, но вместе с тем дружелюбный вид.
— Чем я могу вам помочь? — раздался мягкий голос, и Лера несмело прошла дальше, между стеллажей, вытягивая шею в надежде разглядеть говорившего.
— Где вы? — тихо позвала она, делая ещё несколько шагов.
— Посетители здесь редки, — донеслось до неё из-за спины. Резко обернувшись, Лера тихо вскрикнула и в следующую секунду уже утопала в объятиях старика, оказавшего удивительно крепким для того, кто выглядит так, будто рассыплется от первого же дуновения ветерка.
— Сарасвати, — дрожащим голосом проговорил старик, нежно поглаживая её по спине. — Ты вернулась! Наконец ты вернулась!
Двадцать седьмая глава
Она попала домой. Именно эта мысль билась в голове, когда Лера, всхлипывая, обнимала сухого старика. Его тёплые ладони ласково поглаживали её по спине, он бормотал, что теперь будет хорошо, снова и снова повторяя эту фразу, как мантру. А Лера не могла сдержать слёз, вцепившись в острые плечи, как в спасительную соломинку. Впервые за всё время, что пришлось провести в Милларде, Лера чувствовала, что не одна. Больше не одна и никогда уже не будет одинока.
— Я не думал, что дождусь тебя, — дрожащим голосом произнёс старик, наконец отстраняясь от Леры. — Годы текли мимо, а ты всё не приходила. Сколько времени я провёл в горах, разыскивая Белых драконов! Сколько отправил экспедиций, когда ноги начали предавать, а сила ушла в землю… И вот теперь ты здесь. Сарасвати. Наша надежда.
— Вы объясните мне, что со мной происходит? Объясните, как жить дальше, что делать?
Лера совершенно ничего не понимала, только чувствовала, что все её подозрения и тайные мольбы начинают сбываться. Старик закивал, как китайский болванчик, настойчиво потянул её вглубь лавки, мимо стеллажей, заставленных книгами.
— Я не представился, — он улыбнулся, бросив быстрый взгляд из-под кустистых седых бровей. — Риши.
— Вы зовёте меня Сарасвати… Почему?
— Потому что это твоё имя, — просто ответил Риши. Он указал на диванчик, и пока Лера располагалась, быстро и ловко для своего возраста накрыл на стол. Прозрачный чайник, в котором плавали разноцветные лепестки, издающие потрясающий аромат цитрусовой свежести, горка сахарного печенья и крохотные пирожные — казалось, он ждал её. Наконец Риши присел напротив, не сводя с Леры по-отечески любящего взгляда.
— Как долго ты здесь?
— Три недели. И за это время во мне произошло столько перемен, что не замечать их больше не было возможности.
— Твоя истинная сущность проснулась и теперь рвётся на волю, — мягко улыбнулся Риши. — Твой взгляд стал чётче, ты стала замечать многое из того, что раньше было скрыто, а может, и во внешности произошли перемены?
— Да, — Лера невольно коснулась волос. — Раньше они были чёрными. А ещё внутри порой вспыхивает сияние, тёплое, нежное… — Она замолчала, пытаясь подобрать слова.
— Я пытался пробиться до твоего сознания через сны, — кивнул Риши. — То, что виделось тебе: прошлое. Твоё прошлое.
— Но разве это возможно? Мне ведь не сотни лет, как эти воспоминания могут принадлежать мне? И кто я вообще?
— Думаю, ты и так давно всё поняла. — Риши вздохнул и накрыл ладонью её ладонь. — Ты — последняя из Клана Белых драконов, Сарасвати. Единственная.
— Единственная? — растерянно повторила Лера. — Но вы… Как же тогда вы…
— Я — полукровка, — просто ответил Риши. — Последствие губительной страсти между Зелёным и Белым драконами. Такое случается, редко, конечно, но, как видишь… — Он развёл руками. — Моего отца никто не знал, мама так и не призналась родным, кто он. Поэтому о моей двойственной сущности тоже мало кому было известно. В пятилетнем возрасте меня отдали магам, а через тридцать лет разразилась последняя война. Белые драконы исчезли. Признаюсь — я не сразу бросился искать уцелевших. Ходили слухи, что Макта, жена последнего главы Клана Белых, скрылась в горах вместе с дочерью, Сарасвати. Но их тела не были найдены, и вскоре все решили, что они сгинули в одном из бездонных ущелий или погребены под толщей камней. Шли годы, я осваивал магию, многому научился и думать забыл о судьбе Белого Клана. Да и до этого ли было? Аниш, глава Клана Чёрных, стал Высшим, его избрали на первом и единственном голосовании Кланов. А потом… Началось строительство Милларда. Мелкие межклановые стычки сошли на нет. В Абхею пришёл долгожданный мир, кто бы стал вспоминать о поверженном Клане? Со временем Аниш, а после и его сын, Кишан, заставили остальных забыть о существовании Белого Клана. Напоминание о жестокости, с которой они обошлись с Белыми, не было на руку Высшим. И только когда место Кишана занял Аджитт, его старший сын, я понял, что ты жива. Случилось это чуть меньше ста лет назад, и…
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
Похожие книги на "Всё для вас, босс (СИ)", Милоградская Галина
Милоградская Галина читать все книги автора по порядку
Милоградская Галина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.