Некромантка с шилом в рукаве (СИ) - Матюлина Алла
- Вы в порядке?
Я оглянулась назад. Мэтр Дейнор стоял позади, приняв расслабленную позу. Сразу видно, что ему такие путешествия не в новинку. Силуэт мужчины до того был реалистичен, что я не удержалась и подняла руку.
- Не бойтесь, не укушу. – Преподаватель с насмешкой следил за моими движениями, и я не утерпела. Быстро, пока не передумала, занесла руку и попыталась дотронуться до мужчины. И каково же было мое разочарование, когда пальцы прошли сквозь блондина. – Говорил же, что не укушу. Здесь все не материально. – А затем, вдруг прищурился и перевел тему, - скоро он появится. Очень упрямый. Каждый раз ускользает от диалога.
И только я собиралась ответить мэтру, как появился он. Больше всего он смахивал на приведение – расплывчатый мужской силуэт, поддернутый дымкой. Вот только если в провалах глазниц последних нет ни намека на разум, то с призраком все обстояло совсем иначе. Цепкий взгляд нашего гостя быстро прошелся по преподавателю, а потом остановился на мне. Призрак втянул носом воздух, а затем он прошелестел так, что мое астральное тело кинуло в дрожь:
- Вкусно пахнешь…
Я оглянулась на мэтра Дейнора, в поиске поддержки, но тот не предпринимал попыток загородить меня от призрака. Выходит, мне ничего не грозит? Поэтому, я набрала в легкие воздух, и выдохнула:
- Мы с Вами не знакомы, чтобы мне «тыкать». - Клянусь, я увидела, как рот, или скорее пасть, призрака раскрывается в немом удивлении. Не знаю, хорошо это или нет, но я решила двигаться в этом направлении. – Меня зовут Кристиана, а Вас?
Ну вот. Теперь призрак вообще от меня шарахнулся, как от чумной.
- Зачем-сс, вызывал? – И столько боли, столько ненависти было в этом шипении, что я не выдержала.
- Извините, я Вас чем-то обидела? – Короткий смешок на ухо со стороны блондина и еще один непонятный взгляд от призрака.
- Ты заставляешь меня вспоминать-с…Не нравитс-ся…
Я начала кое что-то понимать. Видимо, мы имеем дело с призраком второго уровня, который ждет перерождения. Вопрос только в том, нужно ли это? Не то, чтобы мне хотелось издеваться над кем-то, пусть даже над призраком. Короткий взгляд на наставника и с грустью понимаю, что да, нужно.
- Ты знаешь, что нам нужно. Имя мага, которому ты помогал. – Голос мэтра Дейнора давит на призрака, и тот заходится рябью. И я, и преподаватель, понимаем, что вызванного духа держит лишь магия наставника. Но надолго ее не хватит, а ответы нужны сейчас. Поэтому, пока призрак не набрал достаточную силу, чтобы разорвать связь в одностороннем порядке, я выхожу вперед.
- Знаете, а Вы милый. – И вновь призрак отпрянул от меня со скоростью фаербола. Но я продолжаю так, как будто это нормально – вести светские беседы с давно умершими магами. – Уверена, при жизни Вы были тем еще дамским угодником.
Еще моя бабушка говорила, что немного грубой лести никогда не повредит. Вот и на этот раз, призрак хоть и глянул на меня косо, как на душевнобольную, но с ноткой благосклонности. И я решила закрепить успех.
- Даже жаль, что Вас не стало так ра…- Нет, нет! Слишком рано! Интуиция сиреной взвыла, что это слишком грубо. И слишком быстро. Но как перевести тему на личность мага, которую нам необходимо выведать? Я прокашлялась и исправилась, - как раз тогда, когда я родилась.
- Раньше, гораздо раньше. – Краем глаза я заметила, как подобрался мэтр Дейнор и тихо выдохнула. Кажется, я на правильном пути.
- Никогда бы не подумала, все же сохранились Вы отлично! Сколько десятилетий Вы уже здесь? – Я постаралась задать вопрос ненароком, как будто он не имеет особой ценности. Не прокатило. Глаза призрака налились алым светом, и он гневно зашипел:
- Думаешь-с, все расс-скажу? Ошибаешс-ся, - его очертания начали таять на глазах, а меня вдруг выбросило в мир живых.
Было до слез обидно не оправдать собственных ожиданий. Мало того, что боевым некромантом не стала, так еще и с астральной ничего не выходит! И, кажется, мое огорчение заметил сам мэтр Дейнор.
- Кристиана, в чем дело? – Преподаватель вплотную подошел ко мне и положил руку на плечо. А я, будучи в разбитом состоянии, даже не обратила внимания на обращение по имени.
- У меня не получилось, да? Я все провалила? – Я подняла голубые глаза на мэтра и тут же, смутившись, от слишком близкого контакта, опустила ресницы.
- Шутишь? Ты отлично поработала. Поверь, многие, впервые попав в тень – сразу же теряют сознание и просыпаются уже здесь, - и таким это было сказано тоном, что я сразу догадалась, что с Тилем так и было. Хоть напрямую мэтр это не произнес. – А ты даже не побоялась поговорить с призраком.
- Да, но ценного ничего не узнала…- Я грустно вздохнула, а вот мэтр лишь хмыкнул.
- Я и не ждал, что он прямо назовет имя того мага.
- А что за мага мы, кстати, ищем?
- Мы? – Это слово мэтр произнес с какой-то непонятной мне интонацией, заставив меня недоуменно нахмуриться. – Мы ищем одного мага, который занимается изготовлением и распространением одного запрещенного зелья.
- А этот маг как-то связан с тем, кто похищает адепток? – Я проницательно глянула на блондина и затаила дыхание. Да или нет?
- Возможно.
Так-так-так, значит, расследование идет полным ходом. Жаль только, я не приблизилась к правде. Видимо, мое неподдельное разочарование так красочно отпечаталось на моем лице, что наставник сжалился.
- Адептка Шаантвиль, - на этот раз мужчина отбросил фамильярность, - сегодня было не больше, чем проверка Ваших способностей. А имя мага – зельевара мне и так известно.
- Но почему же Вы тогда его не поймаете?
- Почему же, поймаем. – Блондин еще раз окинул меня задумчивым взглядом и произнес, - завтра обязательно его поймаем. Вместе с Вами. Будьте готовы завтра с утра.
- Но…но…- я стала хватать ртом воздух, не в силах поверить в услышанное. В голове крутилось столько «но», что я не знала, с какого начать. - Занятия?
- Считайте, что для Вас их уже отменили.
Больше не вдаваясь в подробности, мэтр Дейнор пошел на выход из аудитории. Что касается меня, я осталась стоять, где стояла, бездумно смотря ему в спину. И встрепенулась, когда мужчина остановился у самых дверей и, подмигнув, спросил то, что заставило меня покраснеть.
- Адептка, - я ожидала услышать ценные наставления о том, что взять с собой на практику, но вместо этого услышала, - значит, Вы считаете, что я привлекательный?
Глава 26
Они безумны! А как еще иначе назвать людей, чьи идеи одна сумасшедшей другой?
Мэтр Дейнор сдержал свое слово, и уже утром я была освобождена от всех занятий, включая общую некромантию во главе с мэтром Протогон. Не знаю, как ему это удалось, но прямо сейчас, вместо того, чтобы вновь позориться в управлении зомби, я сидела в кожаном кресле в центре его кабинета и выслушивала мысли членов сыскного подразделения. Первым высказался Ивар – воздушник с боевой специализацией.
- Да что сложного-то! Ворвемся в этот трактир, я сплету песчаный вихрь и разбросаю всех по углам! – Весь отряд, как по команде картинно закатил глаза. Даже мой наставник не утерпел и спрятал улыбку в кулак. Сразу видно, что Ивар виртуозно владеет этим боевым приемом и не упускает случая похвастаться своим навыком.
- Сомневаюсь, что у Зельевара не припасено на этот случай плана.
Исходя из того, что я успела узнать – мэтр Дейнор был прав. На преступника, которого мы ищем, выйти не так-то просто. Чтобы удостоиться с ним встречи – сначала нужно обратиться к его подручному, который ошивается в таверне «Сивый бычок». Таверна расположена в одном из прибрежных, то есть не самых благонадежных, районах города. Одним словом, нужно брать с собой львиную долю магов, способных обеспечить защиту от преступников. Потому, что тот район ими кишит – начиная от мелких воришек, заканчивая пиратами. А если идти в рейд всем – то большая часть успеет сбежать, поджав хвост. И руку даю на отсечение, что подручный Зельевара будет одним из первых, кто почувствует опасность. Нет, грубая сила точно не сработает.
Похожие книги на "Сиротка для Ледяного чудовища", Дари Адриана
Дари Адриана читать все книги автора по порядку
Дари Адриана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.