Истинная любовь феи (СИ) - Лыкова Соня
— Да я сам с ней справлюсь, — фыркнул Уэйн. Он подсел перед бочкой и, обхватив её обеими руками, с трудом выпрямился. — Видите? С дороги!
Я коснулась плеча вампира:
— Подстрахуйте его, будьте добры.
— Самонадеянная молодёжь, — Грей с улыбкой провёл пальцами по подбородку. — Как скажете, леди Флорен.
— О`Нил! — крикнула я, прерывая очередной спор с драконом. — Берите бочку и несите в бальный зал. Рэй, ты тоже. Миссис Каварелли, ступайте на обед, мы сейчас подойдём.
Перечить никто не стал, и когда все послушно потопали в указанных направлениях, я устало присела на ступеньки беседки. Всё-таки управлять людьми — тяжёлая работа. И как только Ульрих справляется с целым королевством?
— Лорелея, — негромко произнёс Дортмунд, остановившись надо мной с бочкой в руках. — Я не могу оставить вас здесь одну. Всё-таки я остаюсь вашим соглядатаем в отсутствие Лиззи.
— Иду, — вздохнула я и, опершись ладонями о колени, поднялась, чтобы последовать за мужчинами.
Я шла за Дортмундом и задумчиво смотрела на взмокшую спину в лёгкой хлопковой рубахе, поверх которой в хитроумном плетении висел длинный посох и на каждый шаг покачивался. С тех пор, как его объявили избранным, О`Нила будто кто подменил: из милого дядюшки он стал строгим и придирчивым главой магической братии, и до того вошёл в эту роль, что впервые начал проявлять свой строгий нрав в мою сторону. И хотя его я среди всех жителей замка знала лучше и дольше всех, теперь становилось не по себе, словно всё это время он только строил что-то из себя.
«Кто же ты, Дортмунд? — подумала я, глядя прямо на него. — Кто ты?..»
И на миг увидела его ауру. Увидела — и тут же потеряла. Даже засомневалась: а аура ли это была или мне просто солнце голову напекло? Впрочем, легче не стало. Цветные неровные пятна мне всё равно не говорили ни о чём, кроме того, что он ещё жив.
Маг чуть замедлился, чтобы поравняться со мной, и тихо произнёс:
— Простите за резкость, я не хотел. Моя работа — предотвращать подобные случаи, а не провоцировать их. Забылся.
— Вы должны извиняться не передо мной, О`Нил. Не я заведую казной и принимаю решения о том, сохраните вы свою должность или нет.
— С другой стороны, Лиззи должна была обеспечивать вашу безопасность, а не охотиться за сильфами…
— Между прочим, вы первый начали эту охоту, — заметила я. Дортмунд удобнее перехватил ведро.
— Согласен, это был не самый продуманный шаг.
— Непродуманный шаг? О`Нил, сильфы такие же живые и разумные существа, как человек или… дракон! — я махнула рукой в сторону идущего перед нами Рэя. — Как вы вообще могли допустить идею вылавливать его?
Он вздохнул.
— Лорелея, вам этого понять не дано. У вас неограниченный доступ к чистой магии, в ваших руках целый океан силы. Вы никогда не столкнётесь с тем, что перед вами лежит умирающий человек, и вы могли бы его вылечить, сохранить ему жизнь — если бы не были пусты.
— Мне кажется, — сказала я, подумав, — что вы всё ещё живёте той войной. Всё позади, О`Нил. Учитесь радоваться моменту.
Он поставил бочку на пол, чтобы перевести дух, и утёр пот со лба.
— Вы думаете, я не рад тому, что у меня есть сейчас?
— А что у вас есть сейчас? Работа? Да, вы занимаете высокий пост и славитесь своими навыками. Но что ещё у вас есть? Семья? Друзья? Любимое дело? Чем вы занимаете свой досуг?
Дортмунд тихо рассмеялся и поднял указательный палец.
— Вы, феи… с вашей способностью видеть человека насквозь… Мне казалось, вы ею ещё не овладели в достаточной мере.
— Овладела в достаточной, чтобы видеть, что вы несчастны.
— И, полагаю, пытаться переубедить вас — бесполезно?
— Совершенно.
Он покачал головой и, подхватив бочку, пошёл дальше.
— У всех бывают чёрные полосы, и они тоже рано или поздно заканчиваются. Это не повод впадать в уныние.
— Так может, прекратите тогда свои нападки на Рэйнольда?
— А почему вы, собственно, так его защищаете?
— Вы… — я неловко замолчала, подбирая слова. — С чего вы взяли, что я его защищаю? Ничего подобного!
В этот момент сзади послышался быстрый перестук каблучков по каменному полу, и мы синхронно обернулись.
— Лорд Дортмунд! — воскликнула Зои, подбегая к нам. — Там папенька вас срочно к себе вызывает!
— Что за спешка? — маг поставил бочку на пол и вытащил посох из плетения за спиной.
— Не знаю, но он велел позвать вас, если вдруг увижу.
О`Нил цокнул языком и огляделся. Увидев дракона, который как раз остановился перевести дух в дальнем конце коридора, маг крикнул:
— Рэй! Подойти-ка сюда!
Тот подхватил бочку и пошёл обратно.
— Это срочно, лорд Дортмунд! — озабоченно говорила младшая принцесса. — Поторопитесь!
— Тороплюсь, как могу, — проворчал он в ответ. — Дракон, ты слышишь меня?
— Тебя трудно не услышать, — раздался глухой голос Рэя из-за бочки.
— Сохранность леди Лорелеи на твоей совести! Чтобы довёл её до обеденной и передал Каварелли с рук на руки. Ты меня понял?
Я подтолкнула мага в спину:
— Да идите же скорее, со мной всё будет в порядке. Хотите, призову Каварелли артефактом?
— О, будьте добры, — кивнул Дортмунд и поспешил в ту сторону, откуда прибежала Зои. — Не медлите!
— Хотя зачем её призывать, если мы через две минуты встретимся в обеденной, — задумчиво протянула я, глядя ему вслед. — Пойдёмте, Рэй, отнесём цветы и на обед.
— О, можно я с вами? — воскликнула Зои, нюхая один из букетов из бочки, что держал в руках дракон. — Не терпится посмотреть, что вы сделали, а то я всё пропустила из-за купания в колодце.
Я тяжело вздохнула.
— Ну, пойдёмте с нами. Если обещаете больше не дерзить.
Она бросила на меня косой взгляд и поджала губки.
— Обещаю.
Некоторое время мы шли в напряжённом молчании, пока впереди не показалась лестница.
— Осторожнее, Рэйнольд, — сказала я, коснувшись драконова плеча. — Не запнитесь.
Он выглянул из-за бочки и осторожно принялся спускаться по лестнице, а я…
А я с лестницы полетела. В самый последний момент, когда нога моя уже зависла над первой ступенькой, младшая из принцесс с силой толкнула меня в спину.
Несколько последовательных ударов — и вот я уже внизу, свернулась клубочком на полу и вою от боли в ушибленных местах и особенно — в подвёрнутой лодыжке. Дракон уже бежал ко мне, оставив бочку где-то наверху, а принцесса убежала, крикнув на прощание:
— Всё в порядке, ты же бессмертна!
Рэй опустился рядом со мной на колени и осторожно помог подняться.
— Что болит? — коротко спросил он, придерживая меня за плечи.
— Ногу подвернула, — выдавила я сквозь боль.
Дракон тихо, но грозно зарычал:
— Она доигралась!
Я попыталась встать, но ступать на повреждённую ногу было невозможно. Рэй остановил меня, положив ладонь на плечо.
— Лучше просто позвать кого-нибудь из магов. Этот… — он неопределённо взмахнул головой, но я догадалась, что речь шла о Дортмунде. — Говорил, что ты можешь вызвать Каварелли?
— Да, — выдавила я и полезла в карман юбки. Юбка перекрутилась так, что карман оказался где-то подо мной, и когда мы с драконом с трудом, но всё-таки достали из него колокольчик, тот оказался сплющен так, что чуть не пополам сложился. — Кажется, у нас проблема…
Рэй вместо ответа подхватил меня под колени и легко, словно я ничего не весила, поднял на руки. Я только и успела, что обхватить его за шею.
— Что ж, раз Каравелла не идёт к нам, мы сами пойдём к Каравелле.
— Каварелли! — поправила я его и хихикнула в чёрный кожаный камзол. Потом притихла, прислушиваясь к ощущениям мягкого покачивания на каждый шаг и робко проговорила: — Рэй… спасибо, что заступился за меня перед Дортмундом сегодня.
— Так поступил бы каждый порядочный мужчина.
— А я в ответ на тебя только накричала…
— Было за что.
— Рэй…
Он опустил голову, чтобы взглянуть на меня, и случайно провёл жёсткой щетиной по кончику моего носа, вызвав тем самым непроизвольную улыбку.
Похожие книги на "Истинная любовь феи (СИ)", Лыкова Соня
Лыкова Соня читать все книги автора по порядку
Лыкова Соня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.