Право первой ночи для повелителя драконов (СИ) - Сандер-Лин Галлея
Ну вот, раздраконила дракона. А ведь каких-то пару мгновений назад он был в игривом настроении и улыбался так призывно... Эх, надо как-то загасить его агрессию.
– Эм-м-м... Давайте я вам сыграю! – Ксю решила использовать эффект неожиданности. – К сожалению, игре на дериху я не обучена, но если в Зерисе есть что-то наподобии фортепиано...
– Фортепиано? – повёлся Дартрейн, вздёрнув бровь. – Что это за инструмент?
Ксения, подрагивая от внутреннего напряжения и надеясь, что ей таки удалось хоть немного отвлечь дракона, пустилась в путанные объяснения:
– Как бы получше объяснить? Это такая штуковина с клавишами, при нажатии на которые извлекается звук. Внутри неё есть струны и много маленьких молоточков. Именно эти молоточки, стуча по струнам...
– А-а, кордис... – лицо мужчины немного прояснилось. – В одном из залов дворца есть такой инструмент. Там проходят концерты во время празднеств и... – начал было он, но потом одёрнул себя. – Однако речь сейчас не об этом. Я с удовольствием услажу свой слух вашей игрой, но не раньше, чем мы с вами проясним несколько моментов. Во-первых, сиера Лирская, я настоятельно не рекомендую вам пытаться меня задеть. Обычно я достаточно сдержан, но временами, если есть повод, бываю достаточно эмоционален, и вам может не понравиться то, что я могу сотворить в таком состоянии. Кровь огненного дракона весьма горяча, и я бы не хотел, чтобы вы попали под столь же горячую руку.
– П-приму это к сведению, – Ксю старалась говорить с достоинством, но дрогнувший голос выдал обуревавший её страх.
Казалось бы, правитель, уловив её состояние, должен был обрадоваться, что поставил на место зазнавшуюся чужачку, но тон Янара вдруг стал мягче, да и взгляд тоже.
– А во-вторых, Ксения, хочу напомнить, что я вам вовсе не враг, – он приблизился на пару шагов. – Наоборот. Полагаю, здесь, в Кинарии (или даже во всём Зерисе) я ваш единственный друг. Тот, кто может смириться с особенностями вашего нрава, взрощенного в другом мире, и готов защищать вас даже ценой жизни. Но и в ответ я прошу соответствующего отношения. Попытки язвить, обидеть или задеть за живое я буду расценивать как неуважение.
– Тогда как МНЕ расценивать то, что вы обращаете меня в животное по собственному желанию?! – всё же вырвалось у неё.
– Как вынужденную меру и исключительно для того, чтобы обеспечить вашу безопасность, – пожал плечами чешуйчатый. – В этой форме вы будете находиться не дольше, чем понадобится. В остальное же время, преимущественно ночью или когдя рядом я, вы вольны пребывать в своём истинном облике.
«Вот спасибо! Да когдя рядом ты, я как раз и хочу спрятаться как можно дальше!»
– Что? Хотите что-то сказать? – он завладел её рукой и снова прошёлся большим пальцем по ладошке в дразнящем жесте. – Быть может, попросить, чтобы я наведывался к вам почаще и мы могли бы...
Что там они могли бы, Ксения так и не услышала, потому что вдохновенную речь повелителя совсем не вдохновляюще перебило громкое урчание её живота. Губы мужчины едва заметно дрогнули, но он сдержался, не рассмеялся и даже не заулыбался.
– Я... проголодалась, – сгорая от стыда, констатировала Ксю и отняла руку, которую собеседник на удивление не стал удерживать.
– Тогда предлагаю вместе поужинать, – Янар отошёл к столику у стены, на котором под защитным куполом стоял большой поднос со снедью. – Хм-м, что тут у нас? – и принялся изучать ассортимент. – Надеюсь, вы не откажетесь разделить со мной ночную трапезу? – глянул Дартрейн на Ксюшу и потоком магии отправил поднос на стол побольше, который стоял посреди комнаты в окружении нескольких стульев. – Пусть это будет маленький пир в честь того, что мы нашли друг друга. И пускай в данный момент вы связаны брачным ритуалом вовсе не со мной, я не отступлю и обязательно исправлю это упущение...
Ужин прошёл напряжённо. Во время трапезы дракон не сводил с Ксюши глаз, и у неё натурально кусок не лез в горло, хотя еда казалась вкусной и пахла очень аппетитно. Судя по драконьему взгляду, после застолья Янар намеревался продолжить прерванный разговор, поэтому Ксю делала всё возможное, чтобы отсрочить неминуемое, и ела настолько медленно, насколько только могла. Она уговаривала себя прожевать ещё кусочек, ведь ей нужны силы, чтобы противостоять возможным домогательствам правителя, хотя глаза уже отчаянно наливались свинцом: давали себя знать усталость, нервное напряжение и почти бессонная ночь.
Когда оттягивать неминуемое было уже некуда и последний кусочек мяса исчез с тарелки, а кубок с пряным напитком опустел, дракон, словно только этого и ждал, отставил свою полупустую тарелку и поднялся, заставив Ксюшу подпрыгнуть от волнения. Подойдя к девушке и мягко взяв за руку, он помог ей подняться со стула, хотя больше всего на свете Ксении хотелось прирасти к нему намертво, чтобы и вдесятером не оторвали.
– Пора избавить вас от этих свадебных атрибутов, – его взгляд снова прошёлся по ненавистному платью.
В этот момент Ксю радовалась, что Лира отдала ей бразды правления. Повстречайся с повелителем драконов сама Лирана, наверняка уже валялась бы в беспамятстве от ужаса.
– Д-давайте начнём с обруча, – девушка в напряжении сжала свободную руку в кулак.
Она прекрасно понимала, что не сможет противостоять дракону, если он вздумает её к чему-то принудить. Внутренняя сила Ксюши не ощущала в нём угрозы, как не ощутила угрозы в Брайтрейне Лирана. И всё из-за этой чёртовой связи избранных! Поэтому правителя Кинарского даже магией толком оттолкнуть не получится, особенно если учесть, насколько Ксю паршиво ею владеет. Правда, можно попробовать долбануть чем-то тяжёлым, вон той солонкой, например, а ещё кусаться и сопротивляться до последнего, но... Ар-р-рх, ниточка связи вновь затуманивает голову и заставляет внутренне льнуть к чешуйчатому, и с каждой секундой всё сильнее.
– Да, пожалуй, начнём с артефактов, – согласился Янар, но потянулся почему-то не к обручу Ксении, а к её шее.
Девушка вся сжалась, и рука мужчины замерла. Ксю слишком хорошо помнила действие магии удушения, которой облагодетельствовал её дражайший супруг, поэтому среагировала по инерции.
– Ксения, посмотрите на меня, – попросил он. – Почему вы так боитесь? Разве я сделал вам что-то плохое? Или... – его голос немного охрип, – сделал кто-то другой?
Помимо воли Ксения вздрогнула. Дыхание повелителя стало тяжелее.
– Хорошо, пусть первым будет обруч, – Дартрейн прошептал что-то неведомое, одновременно с этим осторожно снимая с девушки венец вместе с импровизированной фатой.
Голове тут же стало легче, словно она освободилась от воображаемых тисков. Ксюша запустила пальцы в волосы и помассировала кожу головы, наслаждаясь свободой. Однако когда повелитель, отложив обруч, вновь потянулся к её ошейнику, она снова насторожилась и отпрянула.
– Я буду аккуратен, обещаю, – заверил он.
Эх, куда там! Ксю попятилась ещё активнее. Слишком страшно стало подпускать его так близко.
На этот раз Янар не дал ей отстраниться, удержал тонкими нитями магии и притянул к себе. Девушка запаниковала и собралась оказать сопротивление, но её обездвижили и вынудили лишь лихорадочно сверкать глазами да возмущённо чертыхаться. Не обращая внимания на её трепыхания, правитель, словно ветеринар, которому нужно сделать прививку норовистой кошке, с сознанием дела продолжил то, что начал. Зашептав заклинания разблокировки, он очень осторожно снял ожерелье-ошейник и вместе с ним будто снял тяжёлый груз.
Давно Ксю не ощущала себя так легко. Она прекратила ненужное трепыхание и одновременно с этим почувствовала, что её больше не сковывают магические нити Дартрейна. Повинуясь безотчётному желанию, девушка потянулась к шее, чтобы убедиться, что там больше нет рабского ошейника. Она прекрасно видела, что дракон потоком магии отправил украшение на стол и оно больше не представляет угрозы, но ей просто необходимо было удостовериться.
Похожие книги на "Тайна генерала, или заколдованный цветок", Дари Адриана
Дари Адриана читать все книги автора по порядку
Дари Адриана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.