Брачный контракт на выживание (СИ) - Огинская Купава
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
И я узнала еще один секрет этого мира, который не упоминался в книге. Аристократы, что, наверное, и не удивительно, имели в своем распоряжении некоторое количество наемников. Они их растили, обучали и содержали, а когда требовалось, отправляли в гости к своим врагам.
— И… у вас тоже есть такие люди? — спросила я, полушепотом.
Герцог прямого ответа не дал, но этого и не требовалось. Достаточно было того, что он знал каким оружием пользуются наемники, и знал, что у каждой семьи есть свой оружейник, а значит и способ создания оружия, в том числе и стрел, у каждого был свой.
И пусть мы не могли узнать по стрелам, кто же именно хозяин этих убийц, но теперь хотя бы знали, что это один и тот же человек.
— Надеюсь, ваш друг сможет узнать имя того, кто приказал убить Райли. — сказала я. Это серьезно бы облегчило жизнь.
Я рассчитывала на тихий пикник в семейном кругу… при мысли о том, что эти люди, которых я знаю от силы несколько месяцев, стали мне родными, было не по себе. Но Грейс решила пригласить и принцессу Брину, чтобы отвлечь ее от мыслей о недавнем покушении, а вместе с ней прибыли и кронпринц с Роем. И как-то так вышло, что к нам присоединилась даже Фелиция.
Райли, несмотря на то, что обещал жениться на мне, как только вырастет, продолжал краснеть при одном лишь взгляде на нее. А узнав, что лента на моем запястье, была вышита лично Фелицией, всерьез задался целью заполучить ее.
— Попроси, чтобы она и тебе такую вышила. — сказала я, покосившись на Лию. Та с улыбкой следила за нашим спором. — Эту я тебе ни за что не отдам. Она от меня стрелу отвела.
Рой, пострадавший, спасая меня от той самой стрелы, задохнулся от возмущения. И демонстративно, пальцами потер перебинтованную руку.
Время в приятном обществе пролетело незаметно. С сумерками завершилась охота, пора было возвращаться в лагерь.
Первым, кто встретился нам, оказался второй принц. И вся радость как-то поблекла.
— Вижу, моя леди хорошо проводила время, пока ее жених не жалел себя на охоте.
Фелиция потупилась.
Принц обвел нас хмурым взглядом. Я подхватила Фелицию под руку, чтобы хоть как-то поддержать ее, чем привлекла к себе нежеланное внимание. Второй принц заметил на моем запястье ленту, что Райли так и не смог отвоевать и вовсе помрачнел. Он был неприятным человеком, но далеко не дураком, и сразу понял, кто расшил эту ленту.
Покинул нас принц не прощаясь. Едва ли он выскажет свое недовольство Фелиции, но ее родители, если узнают, кому их дочь пожелала удачи, вместо принца, в покое ее не оставят…
— Лия, не хочешь немного погостить в особняке маркизы? — спросила я шепотом. — Я с ней договорюсь.
У меня не было сомнений, если Грейс узнает, от чего я хочу спасти Фелицию, несомненно согласится приютить ее ненадолго. А может и надолго…
Фелиция с благодарностью улыбнулась, но предложение отклонила.
— Все будет хорошо. — заверила меня она.
Я не особо верила ее словам, но настаивать не стала.
— Ты знаешь, где меня найти. Я всегда тебе помогу.
ГЛАВА 20
Весь день после изматывающей и полной тревог охоты, я не планировала выбираться из постели. Завтрак попросила принести в покои и даже в библиотеку сама не пошла, отправила верную Клару, чтобы она выбрала мне книгу.
Все утро я предавалась лени, но ближе к обеду мой отдых нарушила записка. Королева приглашала меня к себе на вечерний чай. Отказаться возможности не было…
Кто же в здравом уме откажет королеве?
До назначенного времени у меня было еще пять часов, но настроения лениться больше не было.
Скомкав записку, я посмотрела на Клару. Та, заметив, как по мере прочтения короткого послания, мои брови все сильнее сходились к переносице, выглядела обеспокоенной.
— Давай подберем наряд, достойный того, чтобы в нем появиться на чаепитии у королевы.
Клара мелко закивала и бросилась в гардеробную.
Обедала я тоже в своей комнате, чтобы не пугать Грейс своим унылым видом.
Она сама заглянула ко мне, когда посуду убрали, а я пыталась вернуться к чтению, чтобы скоротать время до отъезда. Грейс уже знала о письме от королевы и была полна решимости ехать со мной во дворец.
— Навещу Брину, уверена, она не откажется принять меня. Возможно, мы даже сможем случайно наткнуться на тебя, если чаепитие будет проходить в оранжерее…
Я не смогла сдержать улыбку. Отказываться от столь щедрого предложения не стала, слишком страшно было ехать во дворец одной.
К тому моменту, как подошло время отправляться и я, и Грейс были готовы. Она всю дрогу отвлекала меня непринужденной беседой. И, когда наша карета въезжала в дворцовые ворота я почти не нервничала.
На широкой двухъярусной лестнице из белого мрамора, ведущей к высоким дверям, нам пришлось расстаться на площадке, от которой лестница расходились двумя широкими маршами.
Меня уже поджидала молчаливая и неприветливая фрейлина королевы. Держалась она надменно и смотрела с нескрываемым презрением. Будь я чуть наивнее, решила бы, что дело в моем социальном статусе… но я была дочерью маркиза и невестой герцога, а леди передо мной уж точно не была в родстве с правящей семьей, чтобы считать, будто она выше меня. Зато она могла презирать меня за то, что я проявляю свое расположение к принцессе Брине и ее брату, когда должна быть полностью на стороне королевы. Вероятно, меня здесь считали предательницей.
И как же хорошо, что мне было на это плевать.
Мы прошли широкими коридорами до стеклянных двустворчатых дверей — Грейс оказалась невероятно прозорлива. Чаепитие проходило в оранжерее. Столик был установлен на равном расстоянии от изящных деревьев, усеянных мелкими, белыми цветами, пушистых кустов роз и мелодично журчащего фонтана.
Королева уже сидела за столом. И была она не одна. Я сбилась с шага, заработав еще один убийственный взгляд фрейлины, брошенный на меня через плечо.
Но меня можно было понять, я была поражена. Ведь рядом с королевой, мило улыбаясь, сидела Изабелла.
Она-то и заметила меня первой. Потом голову повернула королева…
Я почувствовала себя мышью, привлекшей внимание сразу двух змей. И надеяться, что желая поживиться мною, они передерутся между собой, не стоило.
Первым, что сказала королева, жестом велев мне садиться, было сухое:
— Вижу, маркиза была права, когда обеспокоилась твоим здоровьем, дорогая. Ты так бледна.
Ее тон совершенно не подходил к произнесенным словам. В нем не было ни заботы, ни участия, ни беспокойства. Королева будто отыгрывала какую-то сценку в спектакле, не видя никакого смысла стараться.
— Я всего лишь еще не оправилась от произошедшего вчера. Вероятно, вы слышали, прямо во время охоты было найдено тело…
Мне ненадолго удалось сменить тему. Королева попыталась выяснить, что мне известно о произошедшем и мой внешний вид перестал ее волновать. Но стараниями Изабеллы мы вновь вернулись к опасному разговору.
— Вчера утром ты тоже выглядела больной. — произнесла она. Мачеха заботу отыгрывала куда лучше. У нее за плечами были годы тренировок.
Меня от нее тошнило. Королева хотя бы не скрывала, что ей плевать на мое благополучие и единственное, что для нее важно — найти предлог, чтобы выкинуть меня из жизни герцога. Мачеха же, играла как в последний раз.
— Дорогая, я так о тебе переживаю. Если бы ты только знала… Мистеру Брансу — нашему семейному врачу, — пояснила Изабелла для королевы, — пришлось выписать мне снотворное. Я перестала спать, так сильно о тебе беспокоюсь.
— Как я и сказала, мне стало не по себе от волнения. Все же, раньше я еще никогда не пользовалась магическими переходами. Это был новый и захватывающий опыт, я не смогла справиться с эмоциями. Ведь раньше мне не позволяли даже покинуть пределе особняка…
— Потому что я беспокоилась о тебе! — вскликнула мачеха, заламывая руки. — Ты же такая хрупкая и болезненная девочка. Ты нуждаешься в особенном уходе, но, вижу, маркизе Азари, на тебя совершенно плевать. Как такая безответственная женщина может управлять целым маркизатом?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Брачный контракт на выживание (СИ)", Огинская Купава
Огинская Купава читать все книги автора по порядку
Огинская Купава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.