Замуж поневоле (СИ) - Холгер Элиз
- Нет. Он не истинный. Он мой жених. – Выпалила неожиданно даже для самой себя. Надеюсь, парни не обидятся. Да и как его мне еще представить? Отдающий долг жизни странный тип? – Он не очень любит многолюдные места, но сказал, что может присоединиться чуть позже.
- О, понятно. Мой тритон тоже отказался прийти. – Немного расстроенно призналась Забелл. Похоже тритон тоже из ее любимчиков. – Так как он может читать мысли, ему тяжело находится в подобных местах, поэтому понимаю. И я заметила, что у тебя очень интересные мужчины. Видно, тебе тоже нравится все необычное.
- Да. – Чуть улыбнулась, следом запивая горечь во рту соком.
После подачи напитков, в зале стало чуть шумнее. Гости стали более веселыми и раскованными. Хотя Забелл не обманула и напитки действительно оказались не крепкими, о чем со мной поделился Ирием. Хотя, возможно, нам подали разное. Это только нам утром идти в храм.
Прошло еще некоторое время, прежде чем я почувствовала усталость. Мужья императрицы вовсю общались с моими мужчинами, что было хорошо. Возможно, через них мы узнаем больше о Забелл. Сама императрица рассказывала мне о своих детях, о правлении и спрашивала меня о моем мире и жизни до появления здесь. Конечно, я старалась не вдаваться в подробности и отвечала односложно, не желая делится сокровенным.
Меня спас Эви. Он вдруг спросил так, чтобы нас услышала Забелл.
- Дорогая, можно я спрошу? – Я кивнула, чувствуя дикость всего происходящего. После моего «одобрения» Эви обратился к Забелл. – Как вы знаете мы с моей женой тоже из другого мира, но никогда не видели подобной расы как ваш наложник. Можно узнать кто он? Если это конечно не обидит вас.
- О, что вы. – Улыбнулась Забелл, стрельнув глазками в Ириема. Чтоб ее! – Я сама удивилась и долгое время изучала его, пытаясь разобраться в его природе. По его словам, он феникс. Пришел из мира, в котором нет других рас, только фениксы. Правда удивительно?
- Феникс… - прошептала, вспоминая рассказы сестры о них. К горлу резко подкатил ком, и стало дурно, от понимания что натворила эта сумасшедшая.
Фениксы – сотканы из чистой магии. Их огонь отличается от огня драконов. Он полон жизни и света. Именно это я и чувствовала, когда касалась кулона, наполненного его магией. И как она могла превратить его в свою игрушку?
- Фаизэль? – Обратилась она вдруг к фениксу, привлекая его внимание к нам. – Будь добр, покажи свое истинное обличие нашим гостям…
Парень помедлил, скользнув по нам немного безразличным взглядом. Но дойдя до меня вдруг замер. Смотря в его глаза, я чувствовала нашу связь и хотела все бросить прямо сейчас. Забрать его из этого адского логова и помочь ему восстановиться после всего что с ним сделала императрица.
Время словно замерло. Как и сердце бешено стучащее всего секунду назад. Но если в моих глазах была надежда и желание его спасти, в его я увидела поначалу удивление, а затем необъяснимую ненависть ко мне.
Он встал с места, не забыв о приказе императрицы, но я остановила его.
- Нет. – Обратилась к императрице, тоже вставая с места. – Я хочу подышать вечерним воздухом в саду. Хочу побыть немного одна. – Затем обратилась к парням. – Я скоро приду. Дайте мне минуту.
Увидев недоумение в глазах парней, я лишь кивнула, прося их довериться мне и вышла, кинув напоследок быстрый взгляд в сторону феникса. Теперь кроме ненависти, в его глазах было недоумение. Как и в моих, так как я не понимала, чем вызваны такие чувства ко мне.
- Фаизэль. – Вспомнила имя, что произнесла императрица, обращаясь к фениксу. – Фаизэль. Красиво.
Стоя в саду у озера, что был огорожен каменными плитами, я смотрела вдаль пытаясь успокоиться. Теперь я понимала, что надежда остается только на Зарину, что обещала помочь нам с фениксом. Она сказала, что она его друг. Нужно будет узнать у девочки, почему он так среагировал на меня? Вдруг она знает?
Не желая больше быть вдали от своих парней, ведь они наверняка сейчас волнуются обо мне, хотела уже развернуться в сторону зала как почувствовала толчок в спину и потеряв равновесие упала прямо в озеро. Это было настолько неожиданно, что я не смогла совладать с телом, и случайно хлебнула достаточно много воды, начиная тонуть. Из-за паники я снова хлебнула воды, не в силах больше даже двигаться. Перед глазами образовалась серая пелена, но перед тем, как потерять сознание, заметила чей-то силуэт в воде, надеясь, что это спаситель.
Глава 44. Желание
РишЯ брел по дворцу, пытаясь хоть что-то найти в мыслях встречающихся мне слуг и охраны, об императрице. Всего одна встреча с ней насторожила меня. Ее мысли закрыты от тритонов, но при этом я явственно почувствовал безумие.
Я отличался от других тритонов. Даже от Ришари. Как и мой брат. У нас была одна мать, которая нам передала свою магию. И эта магия стала проклятием для меня. Стоит ли говорить сколько раз я пытался избавиться от нее? Пытался найти способы сжечь магию сирен в себе.
Брату же нравилось. Нравилось проникать в чужой разум. Силой менять суть, всю душу. Повелевать. Подчинять. Он чувствовал власть и вовсю пользовался этой магией. Правда получал нехилую отдачу, что не давало пользоваться ему этой властью постоянно.
Я же почти не использовал магию сирен, хотя мать говорила мне, что должен. Должен изучить эту магию и найти то, что поможет мне раскрыть ее с другой стороны. О которой не знает никто в нашем мире. Я не понимал, что она имела в виду. Разве эта магия не подчиняет? Разве она не приносит боль? Но мать не успела обо всем мне рассказать. Она покончила с собой, желая так же покончить с враждой между красными и черными тритонами.
С тех пор я почти не пользовался магией своей матери. Только когда мне угрожала смерть. И то, это не помогло избавиться от Винрада. Император оборотней перехитрил меня, но, к счастью, мне помогла Ивиливетт.
Я хотел обрести свободу, но случайно попался на очередную удочку. Долг жизни привязал по рукам и ногам к этой нимфе, и я не сказал бы что так уж и недоволен. Может если только поначалу. Сейчас же сам того не понимая, ищу информацию о Забелл, чтобы помочь Иви. Хотя мог дождаться, когда ей понадобится спасти жизнь и уйти. Теперь же я не знал.
Уйти куда? Зачем? К кому?
В этом новом мире у меня нет никого. А Иви… она как светлый лучик.
Я понимал, что мне в ее семье нет места. Черных тритонов ненавидели. Да и кем я буду? Мне не быть ей истинной. Дар сирен завязан не только на разуме, но и на душе. Им не нужна истинная связь. Они могли влюбить в себя кого угодно. Подчинить себе, своей воле одной лишь песней. Пусть я наполовину сирена, я все же надеялся, что однажды магия тритона во мне одержит верх хотя бы в этом. Но с Иви я не хотел рисковать.
Она так красиво любит. Я вижу это. Как она тянется к своим мужчинам. Как искренне переживает за них. Готова на все даже ради того, кого еще не видела. Поэтому мне приятно хотя бы просто находиться рядом с ней.
Сам того, не понимая я дошел до сада, рядом с которым находился зал, где веселилась вся элита империи. Я хотел найти глазами Иви. Полюбоваться ей хотя бы издалека, но дорогу мне перегородила мелкая девчушка из темных магов.
- Здравствуйте, Риш. – Поздоровалась она, этим удивляя меня. Вроде мы с ней не были знакомы. – Хм, а вы не похожи на тритона, что служит императрице.
Опустившись на одно колено, чтобы поравняться с ней, попытался проникнуть в ее мысли. Но, как и у остальных, на ней был блок от тритонов.
- Тритоны разные бывают. – Пояснил девочке, не понимая что она забыла здесь. Неужели никто не следит за детьми? На таких празднествах детям не место. – Как мне обращаться к вам, милая леди?
- Зарина. – Улыбнулась темная, и следом добавила, чуть прищурив свои черные глазки. – Давайте я открою вам свой разум. А вы дадите коснуться вас.
- Вы знаете, что случится, если вы снимете блок. Но вот что вам даст прикосновение ко мне?
Похожие книги на "Замуж поневоле (СИ)", Холгер Элиз
Холгер Элиз читать все книги автора по порядку
Холгер Элиз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.