Ведьма для императора (СИ) - Ву Дарья
— Так тебя печать подпускает, а меня нет? — проговорил император.
Обняв себя руками, я захотела уйти. Сказаться уставшей, ведь это не ложь, и поскорее уйти. Хорошо бы вовсе покинуть дворец, но что-то подсказывало, что отныне меня не отпустят.
Поклонившись, я набралась смелости попроситься уйти спать. Император разрешил. А когда я уходила, то мимо меня пронёсся слуга с известием о прибытии Сагамии. Уходить я передумала.
Увидев, что я затормозила и развернулась, император одарил меня лёгким кивком и жестом пригласил вернуться. Мы проследовали в беседку. Нам почти сразу принесли сладости и пухлый чайник с тремя чашками. Я с трудом подавляла зевки, но сидела в беседке в ожидании господина.
Он пришёл к нам в походных одеждах, прямо как в первую нашу встречу. На мгновение взглянул на меня, и в его глазах, я почти уверена, промелькнула радость от встречи.
С позволения императора он сел так, что я оказалась между ними.
— Ты просил приехать скорее, — произнёс господин, дождавшись, когда рядом с нами не окажется слуг.
Император одним элегантным движением закатал свой левый рукав, демонстрируя свежую печать. Господин шумно вдохнул. Его глаза расширились. Он потянулся к столу, к чашке, но остановился.
— А покрепче чая ничего не найдётся? — скривился господин.
— Я этого не хотела.
— Почему? — подивился император.
— Знаю, — поддержал господин.
Мы просидели в беседке до глубокой ночи. Звёзды слабо мерцали в чернеющем небе. Время от времени они прятались за сонными облаками. Господин и император оживлённо спорили, а я вставила свою фразу лишь раз, под конец. Когда император выдал свою вовсе не чудесную мысль, что для закрепления печати понадобится участие всех нас, а господин поперхнулся принесённым вином, я вспылила. Ударила руками по низкому столику, отчего на ладонях завибрировал жар, и встала на ноги.
— Ни с одним из вас я закреплять печатей не стану! — заявила твёрдо и без разрешения покинула беседку.
Глава 59
Удивительно, но два дня меня никто не тревожил. Я покидала отведённую мне комнату лишь для того, чтобы поесть да посетить купальню. Даже медитировала и тренировалась в комнате. Рис никогда не заходила ко мне, если только я не звала её сама. Однако служанка всегда дожидалась меня возле двери.
Ещё два дня я провела в чуть меньшем спокойствии. Когда спускалась в кухню, то каждый раз сталкивалась с переполохом в честь скорого приезда юной госпожи Хасели. Когда отвлекалась от происходящего вокруг, то помолвочная печать, осознавшая, что женихи поблизости, так и тянула к ним. Я безрезультатно грела руки о чашку с горячим ароматным чаем, а безмятежный сон меня оставил. Я разжигала пламя на ладони и совала в него пальцы, но магия не то что не обжигала, она даже не легонько согревала свою создательницу.
Что-то подсказывало, здоровый сон ждал меня лишь в объятиях императора, а тепло — в объятиях господина.
Память в такие моменты меня не щадила, пробуждая до боли явные воспоминания головы Коэна между моих ног. Ощущения горячего языка на моём лоне и будоражащие воспоминания о лёгких покусываниях наполняли меня тянущим ощущением внизу живота. В такие моменты я радовалась, что осталась одна, что никто ко мне не приходил, позволив проводить время наедине с собой. Зажмурившись и не в силах успокоиться, я проскальзывала рукою под тонкую шёлковую ткань, нажимала подушечкой указательного пальца на чуть взбухший клитор, тёрлась пальцами между половых губ. Сжималась, напрягалась, выгибалась и второй рукой скользила к собственной груди. Одной всё смелее водила между своих ног, второй теребила сосок. Я закусывала губы, чтобы тихие стоны не привлекли внимания бдящей за дверью Рис. Скользила меж набухших, влажных губ. Вводила пальцы в собственное лоно.
Дыхание поверхностное. Внизу живота напряжение.
— Ну же, — сквозь зубы стонала я, но довести себя самой до того же состояния не выходило.
Так, проведя четыре дня в относительном спокойствии, я подозревала, что рано или поздно это изменится. Меня потревожат и одну уже не оставят. Не знаю, что помогало принять сей факт, то ли магия печати, то ли состояние полной обречённости, но я не сильно удивилась, когда в узком дверном проёме появились двое.
Один очень высокий, со светлыми, собранными в тугой хвост волосами, со множеством заколок по краям, удерживающим непослушные пряди от попытки из хвоста сбежать. Он виновато смотрел на меня своими зелёными глазами. Я почти ощущала, как он мысленно подбирал правильные слова, прежде чем начать.
Второй тоже был высок, хотя и ниже первого. Его чёрные волосы серебрились вплетёнными в них цепочками и свободно спускались на плечи. Узковатые синие глаза осматривали не меня, но комнату, местами обуглившуюся после неудачных практик.
Мне хотелось прогнать обоих. Я схватила подушку, но в полёт не отправила. Лишь сжала до побеления костяшек. Какая-то часть меня, с ужасом понимала я, радовалась появлению господина. Некая часть меня, похоже, жалела молчавшего императора. Надо же такому приключиться, чтобы двум высокопоставленным особам магия в невесты предложила безродную иноземку? Надо же такому приключиться, чтобы у меня появился личный, пусть и маленький, гарем!
— Что тебя так рассмешило? — подивился император.
— У неё истерика, — заключил господин.
Глава 60
Коэн
Отдав Летту я поехал не домой, но в дом утех. Хотелось проверить ещё раз, как подействует печать теперь, когда ведьма осталась далеко.
Плохо. Сильно. Херово.
Я спокойно вошёл в дом утех. Добрался до отдельной комнаты. Дождался местной девушки, и понесло. Едва печать поняла, что с девушкой я намерен не только разговаривать, как живот свело судорогой. В горле запершило, а слух заполнил глухой шум. Девушка, не видя моего состояния, подбиралась всё ближе. Провела холёной ручкой по моей груди, просунула пальчики под ворот. Придвинулась, упираясь пышной грудью в моё плечо. Призывно дохнула мне в ухо.
Живот свело спазмом. Я согнулся и задышал быстрее. Приказал девушке уйти. Обиженно она напоследок провела ладонью по моей ноге от колена вверх. Зря.
Спазм протолкнул желчь к горлу.
Я еле дышал, сидя прямо на земле и медленно выпивая воду. Она казалась сладкой, а мне постепенно становилось легче. Тогда-то и заметил теневую птицу. Император велел явиться ко дворцу.
В тот момент мысль показалась неплохой. Заодно можно было бы подцепить ещё часть ведьминской печати. Высвободить чуть больше её энергии. Тогда бы Летта совсем не справлялась, а если причина, по которой он позвал меня ко дворцу, её магия, то так с лёгкостью можно забрать её с собой. Ну зачем Муроми нестабильная ведьма под рукой?
Однако всё оказалось не так, как я представлял. И вызвали меня не из-за нестабильности её магии. Муроми позвал меня по причине другой энергии, стихийной. И когда Летта, меча огненные искры во все стороны, оставила нас с императором одних, я закатал собственный рукав. Как я мог не заметить? Как не обратил внимания на новые завитки, обозначавшие ещё одного претендента.
— Что скажешь? — Муроми сбил меня с мысли. — Хорошая ведь идея.
— Нет! — я с трудом сдержался, чтоб не крикнуть следом за ведьмой. — Простите меня, Вашество, но сообщить об этом вот так в лоб — это дурацкая идея. Просто ужасная.
— Но не сама идея, — без ошибки вычленил Муроми главное.
Я вздохнул. Оставить Летту себе никогда не казалось мне дурацкой затеей. Наоборот, весьма привлекало. Девушка она милая, игривая, привлекательная. Смущало лишь, способна ли особа столь хрупкого телосложения родить? Ведьмы, пусть и не сами, выбирают сильных для продолжения рода. Лишь от сильного мага родится ведьма. Да и полукровки от такой связи не выйдет. Либо ещё одна ведьма, либо дети подобные отцу: тенери, в моём случае. Я надеялся, что Летта захочет остаться со мной. Да, не думал о браке, лишь в качестве веи. Всё же она безродна. Такой союз, казалось, никто бы не одобрил.
Похожие книги на "Ведьма для императора (СИ)", Ву Дарья
Ву Дарья читать все книги автора по порядку
Ву Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.