Хозяйка покинутой усадьбы (СИ) - Нова Юлия
Я тоже увлеклась, читала жизнеописание одного из Пейтонов прошлого. Настоящего командира и лорда, Тойра Пейтона. И даже вздрогнула от громкого всхрапа, раздавшегося сзади и чуть левее.
Оглянулась и увидела, что сиделка спит, убаюканная моим голосом. Лорд Пейтон постучал по моей руке и тихо сказал:
— Пошарь под периной, Алисия. Вот там, ближе ногам. Там должна быть плоская небольшая шкатулка. Положи в карман и спрячь у себя. Но так, чтобы никто не нашёл, поняла?
Я кивнула, заворожённая этими словами. И тихо спросила:
— А что там?
На что получила нахмуренные брови лорда и его повелительное шипение:
— Делай, что велю, Алисия, пока никто не видит.
Я быстро нашла ту самую шкатулку и припрятала. Лорд довольно кивнул, откинулся на подушки и тихо добавил:
— Спрячь и забудь. Откроешь, когда уедешь отсюда. А до тех пор спрячь так, чтобы никто не нашёл, это важно.
Я кивала, а дед прикоснулся ладонью к моей руке и добавил:
— Ещё можешь достать и открыть, когда умру. Но только при моём поверенном или представителях королевской власти. Никому не показывай, поняла?
Я кивнула и спросила:
— А мне самой можно посмотреть?
На что лорд ответил:
— Мой тебе совет, не открывай её, пока не пришло время. Не стоит.
Наш разговор прервал лекарь, внезапно заглянувший к нам. Он увидел, что помощница спит, отправил её дальше спать в кровать и попросил меня оставить старого лорда, и дать ему отдохнуть тоже.
Я направилась в комнату, собираясь дождаться, пока станет ещё тише и пробраться на чердак. Там я и собиралась спрятать шкатулку, понимая, что там её никто искать не будет.
Глава 41
Графиня недолго терпела меня праздную, как она назвала мои посиделки в библиотеке. Деда я навещала каждый день, а то и не по разу, читала ему. Состояние его ухудшалось. Граф Пейтон, мой отец, пригласил какого-то светилу из столицы. Тот выписал зелья, но, как передал личный слуга старого лорда:
— Надежды он не давал. Он долго не мог понять, почему сила так быстро уходит. И граф Пейтон объяснил, что лорд Роберт, участвовал в боях, когда был моложе и нахватал разного. Тогда его подлечили, но лорд Роберт всю оставшуюся жизнь был на зельях. Столичный лекарь ещё поглядел, зелья, какими пользвался лорд, изучил, да и сказал, что возраст настал, организм устал бороться. Пришла пора уходить. И всё тут. Зелье прописал, чтобы усилившихся болей не чувствовать.
Мы были одни в комнате. Лекарь и лорд Пейтон ушли, а я проскользнула в комнату деда и стала выяснять, есть ли надежда. Тем более Матей, личный слуга деда, настойчиво подавал знаки, что хочет поговорить наедине.
От этих слов я так растерялась, пробормотала:
— Лорд Роберт не такой уж и старик. Как же так… А почему вдруг он так неожиданно ослаб? Я буквально недавно видела его, он приезжал к нам с мужем в поместье. Вы же его сопровождали, Матей. Он мне всё про то, как поделил своё наследство и рассказал, ещё и письмо оставил…
Я распахнула глаза в шоке, когда в пару быстрых шагов Матей, мужчина в возрасте, но крепкий телом, оказался близко-близко ко мне и тихо, но требовательно спросил:
— Об этом я и хотел поговорить, леди Кронк. Кроме письма было там ещё что-то? Отдельный лист с магической печатью. Я слышал сам, мой господин решил подстраховаться и отправил вам дубликат завещания. Свою волю, заверенную магически.
Взгляд его был требовательный, ожидающим. Я сглотнула и кивнула, не понимая, чего он так всполошился. Матей отступил на шаг, поняв, что напугал меня и всё так же тихо продолжил:
— Идите прямо сейчас, леди Кронк, спрячьте письмо и всё, что было в нём, так, чтобы никто, кроме вас, его не нашёл. Я уверен, граф Пейтон — человек чести, хоть и себе на уме. А вот сыночек его вырос тем ещё подонком. В последнее время он часто крутился рядом с лордом Робертом. Деньги мне предлагал, всё хотел вызнать, что дед в завещании насчёт него написал. Им, Пейтонам, нужны земли. Нортон титул всё желал получить. А на то земли нужны, без них никак. Отец же не может ему отделить ничего, земель у графов Пейтон и так притык.
Я кивнула, а сама задумалась. Не знаю как у нас, а здесь сын графа был виконтом и мог вообще не иметь земель. Так, получить в наследство замок или поместье какое небольшое и пару-тройку деревень.
Но нет, Нортон не мог бы жить в скромности, это я понимала точно. А земли у деда во владении оставалось достаточно. Да и средства он оставил по завещанию, причём нам обоим. Да, немного, но мне бы этого хватило, чтобы поднять поместье, о котором писал дед.
Оказалось, что получил лорд эти земли за личные заслуги, от короля, и мог их не передавать наследнику. Что и сделал, придерживая до времени. Смотря на графа и его семью, я догадывалась почему.
Но я так и не поняла, почему нужно прятать документы. Оглянулась на крепко спящего после зелья деда, вспоминая, как читала письмо, и уточнила:
— Но в письме лорд Роберт ясно написал, что завещание оставил. Да и саму копию я читала, там всё вполне понятно было. Завещание лорд оставил у поверенного, в котором был уверен.
На что Матей покачал головой и посмотрел на меня, словно не решался что-то сказать. Я поняла, это может быть очень важным, поэтому настояла:
— Говори, Матей. Лучше знать, что бы это ни было. Поверьте, лучше знать и быть готовой.
На что слуга кивнул и поделился страшными известиями:
— Несколько лет назад лорд Роберт устроил моего племянника к уважаемому Картену Одри, поверенному лорда. И вот, буквально позавчера мне письмо пришло. Сгорел уважаемый Одри, да причём в кабинете своём. Племянник писал, какие только сплетни не ходят. Разбираются пока с делом, много там неясного. Но кабинет сгорел весь. Хотя защита ритуальная на документах, что хранились, была, и хорошая защита. Постарался злоумышленник, хорошо постарался.
Я в сердцах ответила:
— Что ты такое говоришь, Матей? Сам же только что сказал, что защита была и сильная. Тем более что там мне досталось? Поместье, немного земли да денег немного. Но деньги быстро уйдут, поместье покинуто давно.
Я отказывалась верить. Правда, зачем это Пейтонам? Не ради же крохи такой жизни человека лишать? А Матей мне и ответила, да так, что я вспомнила тот, давний разговор графа и графини Пейтон. Что с деньгами у графа сейчас туго.
Матей тоже слышал кое-что и передал:
— Лорд Роберт сумел внука разговорить. Нортон нетрезв тогда был, вот и выдал всё как на духу. Жаловался на отца, что тот его денег лишил. Мол, и так на него кучу денег потратил. А доход с графства не резиновый. Обещал сыночка на военную службу отдать. Лорду Роберту эта мысль понравилась. Да только этот малохольный, ну, внучёк, Нортон, и сказал, что не будет он воевать. И жизнь ему дана не для того, чтобы глупо умереть во славу неизвестно чего. Ох, лорд Роберт и рассердился.
Я кивнула, добавив:
— Да уж. Для деда это был удар. Ведь он как раз и получил земли в личную собственность за верную и опасную службу. — И тут я вспомнила, что дед до конца не мог определиться, передавать ли собственные земли Нортону, как и просил граф Пейтон. — Так получается, что Нортон сам лишил себя возможности получить всё, что было у лорда. Но ведь земли всё равно отошли ему, почти все.
— Все, да не все. Про приданое жены, Амалии, в девичестве Литон, слова не было. Земель там было мало, лорд и прибавил вам в наследство ещё кусочек, от тех самых земель, что достались за службу. Там как раз три деревеньки и выход на большой торговый тракт. А то земли Литонов очень уж неудобно располагались. Да, там много озёр, но лорд Роберт говорил, что всё верно рассчитал. С этими землями у вас будет шанс поднять усадьбу. Да и личные средства он поделил на вас двоих. Сын не оставил ему выбора.
Матей покачал головой и объяснил мне, как было дело у лорда Роберта с сыном. Они заключили договор, скрепив магически. А вот формулировку Матей тоже помнил, как не помнить, если лорд сам всё и передал. Ему нужно было выговориться, понять, не забыл ли он чего. А Матей много лет был при лорде Роберте, воевали вместе, столько вместе прошли. Как не доверять?
Похожие книги на "Хозяйка покинутой усадьбы (СИ)", Нова Юлия
Нова Юлия читать все книги автора по порядку
Нова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.