Скороспелки (СИ) - Калашников Сергей Александрович
- Пока я жив, Волдеморт бессмертен, - заметил парень.
- Пока ты любишь меня, он беспомощен, - улыбнулась подруга. - Ну-ка, загляни в его сознание просто так, в спокойном состоянии. Посмотри, как идут дела Его Темнейшества?
Гарри улёгся на спину поверх матов, нажал пальцем на шрам, слегка потёр его и сосредоточился:
- Полулежит в кресле, укутанный пледом. Перед ним Беллатриса с Нарциссой, смотрят на него тревожно, и столик, уставленный флаконами. Чашку держит сам, хотя рука подрагивает. Ну прям образцовые внучки у постели дряхленького дедушки! - фыркнул он. - Он заметно окреп, потому что мы сегодня с утра не сняли напряжения.
- М-р-р, - Гермиона принялась расстёгивать на парне штаны. - Знаешь, я частным порядком пообещала Нарциссе, что похлопочу за её драгоценного Люциуса, если она продолжит сообщать ма-аленькие невинные подробности о её незваном госте. К слову о гостях: а последнее время Волдеморт чувствует себя ужасно одиноким - никто его не навещает, - хихикнула язва. - Похоже, Скримджер и Шеклболт хорошо проредили ряды тех, кто был вхож в тайное обиталище Тёмного Лорда. И оставь в покое мои пуговички.
- Почему? Разве ты не примешь участия в?.. э?..
- Я тоже не знаю, как правильно называется то, что запланировала, но сегодня намерена безусловно доминировать. Твоё дело изображать монумент, особенно местами, и чутко держать связь. Достаточно, - изъяв из одежды бодрый и решительно настроенный агрегат любви своего супруга, миссис Поттер-Блэк достала из сумки баночку, откупорила её и обильно смазала руки чем-то скользким, после чего приступила к неторопливым продольным ласкательным движениям, избегая прикосновений к головке.
- Волдеморта корёжит, - отметил подопытный, блаженно расслабляясь. “Блин, если в ближайшее время мы этого Лорда не завалим, я с ней точно стану поклонником садо-мазо!”
- Пусть корёжит, - согласилась Гермиона. - Не сбивай меня со счёта.
- Ты и время засекла? - распахнул глаза Поттер.
- Естественно, - любимая и впрямь была серьёзна и сосредоточена. - Не отвлекайся от слежения.
- Беллатриса слупила с Лорда всю одежду и умащивает его тело умиротворяющим бальзамом, - доложил оператор слежения. - А по головке ты не хочешь пройтись?
- Всему своё время, - девушка сосредоточилась на собственных тактильных ощущениях, неспешно действуя двумя руками. Постепенно её нежные ручки начали оглаживать всё большую часть мужского достоинства, отчего ласковые прикосновения к мошонке стали чередоваться со скользящими почти невесомыми поглаживаниями головки.
Гарри весь ушёл в одно сплошное восприятие, с нетерпением ожидая финала, который никак не наступал. Только желание возрастало. Всё сильнее было внутреннее устремление начать бурный натиск и добиться завершения сладостного процесса. Но строгий взгляд подруги его останавливал. Постепенно нарастая, чувство наполненности сделалось всеобъемлющим и распирающим. Такого могучего внутреннего напора Гарри никогда раньше не испытывал - его словно разрывало от нетерпения. Откуда-то из глубины подступило знакомое предвкушение… и прошёл настоящий взрыв умиротворения - белёсая струя выстелила вверх, затем последовали менее мощные извержения, результаты которых угодили в приготовленные юной естествоиспытательницей флакончики.
- Первая порция, увы, недоступна. - Гермиона показала на потолок, где явно присутствовало пятно. - Ты не знаешь, спадение объёма семенной жидкости от толчка к толчку подчиняется правилу геометрической прогрессии или арифметической?
- Связь не восстанавливается. Волдеморт полностью недоступен, - не ответил на заданный вопрос Гарри.
- Ну и чёрт с ним, хватит на сегодня подглядываний. Я просто в ужасе от осознания того, с какой силой ты впрыскиваешь в меня свою любовь.
- Давай, я тебе полижу, - спохватился супруг. - А то ты, наверно, разрываешься от желания.
Гермиона кивнула и быстро освободила доступ к самому сокровенному, где Гарри и провёл тщательную обработку языком, после чего вторгся в подругу штатным образом и довольно долго добивался нужного результата в миссионерской позе. Пока он трудился, партнёршу успело несколько раз пробрать от макушки до пяток, в один из которых она его и довела до финала встречными движениями.
- Сегодня на завтрак у нас была любовь, - шепнул Поттер, сползая вправо.
***
К началу обеда ребята пришли в Большой Зал, полагая, что здесь и в каникулы кормят по обычному расписанию. Так и оказалось - преподавательский стол был накрыт и весь педагогический коллектив школы за исключением Снейпа присутствовал. Впрочем, трон Дамблдора ожидаемо пустовал, а в кресле, где в прошлом году сидела Амбридж, расположилась Амелия Боунс.
Ребята поздоровались, прошли за стол своего факультета, и перед ними сразу появилась еда - веками отлаженный организм школы действовал, как часы. Меню тоже ничуть не изменилось - всё было добротно и сытно. Не считая отсутствия учеников, привычную картину дополняли только траурные ленты на флагах. Особенно удручённым выглядел Хагрид.
- Гарри, мисс Грейнджер! - к гриффиндорцам подошла новая госпожа Министр. - Руфус и Минерва настаивают на проведении церемонии похорон Дамблдора в школе. И на возведении его гробницы здесь же, над озером.
- У него остались родственники? - спросила Гермиона.
- Аберфорт полагает правильным, если Альбус упокоится среди родни в Годриковой впадине, - ответила Амелия.
Гарри пожал плечами, словно докладывая о том, что добавить ему нечего. В этот момент сверху спикировал филин Малфоев с короткой запиской, которую отдал девушке.
- Волдеморт в коме, - не замедлила доложить подруга. - Беллатриса в истерике и не знает, что делать, а Нарцисса спрашивает, куда девать бесчувственное тело почти мёртвого Лорда?
- Живорезы разберутся, что с ним делать, - хмыкнув, отозвалась мадам Боунс. - В Отделе Тайн этого неубиваемого экспериментатора ждут не дождутся. Дам знать Кингсли, что нужно послать туда усиленный наряд. А что вы думаете об Ордене Феникса?
- Мы о нём не думаем, - улыбнулась Гермиона. - Нам перед Нарциссой неудобно - я ей пообещала, что похлопочу за её дорогого муженька, если она будет нам кое-что сообщать, а теперь ума не приложу, как выполнить это обещание. Не выпускать же на свободу подлеца Люциуса!
- Не выпускать, - согласилась Министр. - Но можно разрешить свидания. И не смотри на меня такими глазами, Гарри. Ты, если ещё не заметил, глава правящей партии, а мисс Грейнджер - твой ближайший сподвижник. Нам ещё не раз предстоят консультации. К тому же на тебе вопрос с оборотнями. Ты не забыл, что обещал подготовить и отстоять законопроект?
- В Визенгамоте? - растерялся юноша: он был инструктором и командиром, но не оратором. А вдохновенно доказывать десяткам серьёзных людей, которые в разы старше, опытней и влиятельней, необходимость своей идеи - это вам не семестровую у препода защищать.
- А где ещё? - развела руками Гермиона. - И за тобой кружок по Защите От Тёмных Искусств. Да не бойся - я буду рядом.
========== Шестой курс. Эпилог. Сентябрь ==========
На праздничном ужине по случаю приезда учеников директор МакГонагал представила нового преподавателя Зельеварения Горация Слагхорна. Профессор Снейп взял на себя труд обучать студентов Защите От Тёмных Искусств. Гермиона тут же насторожилась и выяснила, что на шестой и седьмой год обучения новый преподаватель зелий берёт студентов, аттестованных не только на “Превосходно”, но и на “Выше ожидаемого”. Что, разумеется, обрекло её тайного супруга на изучение и этого предмета - Добби оперативно приобрёл всё необходимое и вручил в руки озадаченного подобной оперативностью хозяина. Поттер, впрочем, не особо-то брыкался, хотя и планировал всерьёз пересмотреть свои планы по поводу карьеры в Аврорате.
Утром первого учебного дня совы доставили и “Ежедневный Пророк”, и “Придиру”, где кроме пространной статьи о нарглах разместились и размышления о состоянии магического сообщества после первого месяца управления Министра Боунс, а также отклики нескольких оборотней на поспешно принятые изменения в закон об их регистрации. Состояние общества членов этого самого общества не особо волновало, поскольку жалобы, в основном, касались затруднений со сбытом товаров культурного назначения и узкого ассортимента мастик для ухода за мётлами. Оборотни же о новом законе высказывались обтекаемо, в целом приятно удивлённые вниманием, но не решаясь ни хвалить, ни критиковать.
Похожие книги на "Скороспелки (СИ)", Калашников Сергей Александрович
Калашников Сергей Александрович читать все книги автора по порядку
Калашников Сергей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.