Чёрные крылья зиккурата (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein"
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Он долго стоял, прокручивая в голове варианты возможных действий, пока за спиной не хлопнула дверь и на пороге не появился Сант.
— Я всё ждал, когда ты пригласишь, — сообщил он, — но ты плохой хозяин.
Маркус отметил, что Сант стал ещё противнее, чем обычно, но ничего не сказал.
— Что с тобой? — Сант поднял брови. — Где твой искромётный юмор? И, кстати, где твоя валькирия с нашими кольцами?
— Опаздывает, — буркнул Маркус и отвернулся к окну. Он вглядывался в темноту, в надежде различить там тень в плаще с капюшоном, хотя и знал — даже если валькирия появится, глазом её будет не различить.
Сант задумчиво смотрел на него.
— Может, её перекупили? — спросил Сант. — Или сделала ноги? Никто не любит рабство.
Маркус не ответил.
— Ну что, тогда, может, начнём обсуждать план?
Маркус снова промолчал.
Сант побродил по комнате, затем налил себе вина и опустился в кресло. Обстановка становилась невыносимой.
— Мне надо уйти… ненадолго, — Маркус подхватил с кресла вчерашнюю рубашку и камзол и вылетел прочь.
Уже у двери он остановился, одеваясь.
— Постой, — нагнал его нежный женский голос. Клемента чуть запыхалась, — не ходи один.
Маркус посмотрел на неё и усмехнулся.
— Мне что, армию с собой взять?
— Не знаю… Санта… Меня… Только не один.
Маркус потёр глаза.
— Сант прикарманит кольца и исчезнет.
— Значит… — она подошла к нему вплотную, так что запах стал невыносим.
Маркус вздохнул. К сожалению, она была права. Кто-то должен был присмотреть за лошадьми… А может, ему просто хотелось, чтобы хоть один человек в этом проклятом предками городе знал, что с ним произошло и как он погиб.
— Переоденься, — бросил патриций, отворачиваясь. — Только быстро. Я буду ждать на конюшне. Подбирая юбки, Клемента помчалась прочь, вверх по лестнице.
Она управилась быстро и вела себя примерно. Впрочем, в глубине души Маркус знал, что Клемента никогда не создаёт проблем. Это было её кредо. За это её любил свет. Церера не забывала в чужих домах ленты и не раздражала пустыми разговорами. Она была только там, где её хотели видеть, и делала только то, что вызывало одобрение. Если бы ещё не этот проклятый запах…
Они подъехали к особняку Флавия со стороны переулка, куда обычно подвозили продукты. Маркус спешился и бросил Клементе поводья.
— Жди меня… До рассвета. Или пока не почувствуешь опасность. Ни во что не лезь. Если в доме будет шум — не бойся. Но если выбегут люди и не будет меня — бросай лошадей и убирайся отсюда.
Клемента послушно кивала после каждой фразы.
Маркус последний раз посмотрел ей в глаза. Они были зеленые, с серебристыми прожилками. Красивые. Наклонился, поцеловал ухоженные пальцы и исчез в темноте.
Первую дверь Маркус честно открыл. Не обнаружив на кухне никого, он прошёл к выходу в коридор, и вот тут возникла загвоздка — дверь была заперта. Маркус поднёс пальцы, унизанные перстнями, к глазам, тут же убрал руку и коротко, без замаха, ударил в дверь сапогом. Дверь упала наружу.
— Трухлявый сарай, — пробормотал патриций и пошёл дальше.
Он примерно представлял план здания изнутри. Хотя Флавии не любили его, Маркус бывал здесь довольно часто. Он миновал комнаты прислуги и сразу направился к спальням. «Брать языка нужно на выходе из сортира», — вспомнил он древнюю военную мудрость и за пару шагов до спальни хозяина завернул в сторону купальни. Братьев там не было. В горячей воде в окружении пятёрки дешевых гетер плескался мужчина с цепкими серыми глазами и русыми, коротко подстриженными волосами. Маркус прошёл к нему, распихивая ногой слишком медлительных гетер и, взяв незнакомца за горло, вытащил его из воды.
— Ты кто? — спросил он просто. Но вдруг вспомнил это лицо. — Хотя, постой. Сам угадаю. Ты убийца Фолса.
Мужчина криво усмехнулся. Маркус толкнул его к стене, достал из-за голенища нож и прижал к горлу бывшего телохранителя.
— Сыграем в игру. Три вопроса. Три твоих шанса умереть или выжить. Ты понял?
Мужчина всё ещё улыбался. Тогда Маркус убрал нож от его горла и всадил в мягкий живот по самую рукоять. Теперь улыбнулся Маркус.
— Это был пробный заход. Я ничего не задел? Нет, думаю, нет.
Маркус вытащил нож и снова поднёс его к горлу жертвы.
— Итак. Три вопроса. Ты в игре?
Мужчина кивнул скорчившимся от боли лицом.
— Вопрос первый. Где кольца — моё и Флавия?
Убийца открыл рот, собираясь соврать, покосился на нож и передумал.
— В библиотеке. Третий ящик в столе Бонио. Он всегда заперт.
— Один ноль в твою пользу. Вопрос второй. Посложнее. Где валькирия?
— Валькирия?
— Ну да. Моя валькирия. Голубые глаза, седые волосы… красная римская куртка. Её трудно перепутать с другими валькириями, знаешь ли.
— В подвале. Там тоже заперто, и ключ у Вентильо.
— Неплохо. Ты выигрываешь. Последний вопрос и ты в финале. Где Флавии? Бонио и этот… Вентильо?
— Вентильо был внизу, допрашивал пленницу. А Бонио… я не знаю. Может, спит?
— Ответ неверный. У тебя минута на размышления, — Маркус вынул нож, покрутил им перед глазами у жертвы и, далеко высунув язык, облизал окровавленное лезвие.
— Не знаю… — прошептал мужчина с отчаянием.
— Как только такие, как ты, попадают на такую работу? — Маркус поморщился. — Для порядка спрошу третий раз, — он опустил нож к животу жертвы. — Где Бонио? И поточнее — где Вентильо?
— Не знаю! Я же сказал всё, что мог, господин!
Клинок медленно вошёл в мягкую плоть между рёбер, и мужчина захрипел.
— Извини, репутация, — Маркус пожал плечами и, развернувшись, пошёл прочь из пустой умывальни — гетеры давно разбежались прочь.
Гетеры подняли тревогу.
Маркус миновал два поворота. Коридоры теперь заполнились взбудораженными людьми. Слуги разбегались от него врассыпную, но только у входа в библиотеку Цебитар впервые встретил стражу. Двое легионеров с копьями. Маркус достал клинки — изящную рапиру и тот же надёжный нож — и, покрутив в воздухе несложный финт, ударил одного из стражей ногой в пах. Страж согнулся вдвое. Маркус ударил второго клинком наотмашь, а затем коротким уколом пронзил ему горло чуть выше стального нагрудника. Развернувшись к первому охраннику, который уже почти поднялся на ноги, он снова пнул его ногой — на сей раз куда придётся — и, когда тот упал на пол, полоснул ножом по горлу.
Не убирая оружия, Маркус вошёл в библиотеку. Подошёл к окну. Во дворе метались люди с факелами. Не обращая на них внимания, Маркус подёргал ручку ящика. Стол действительно был заперт. Пришлось убрать меч, а затем и нож. Он упёрся сапогом в соседний ящик и с силой дёрнул на себя. Конечно, замок поддался. На дне лежала малахитовая шкатулка. Одна.
Маркус взял её и отщёлкнул крышку. Кольцо с опалом. Шкатулку спрятать было некуда, так что он просто отбросил её в сторону, а кольцо надел на свободный палец. Затем снова достал рапиру и стал пробираться к выходу. В коридоре ему встретился ещё один копейщик. Маркус убил его со второго удара и, оттолкнув тело сапогом, пошёл в сторону.
Второе кольцо могло быть в спальне. Или его могло не быть в доме вообще. Маркус поколебался. Шанс встретиться с охраной возрастал с каждой минутой. Риана могла бы прикрыть его, пока он искал кольцо. Патриций решился. Свернув в сторону, он пошёл к лестнице.
Подвалы у Флавиев были просторные. Несколько погребов с вином и ещё сколько-то со съестными припасами. Впрочем, почти все они были не заперты, так что определить нужный не составило проблем. Маркус ударил в дверь плечом. Прислушался. Слуг здесь не было, но с лестницы доносился топот.
— Риана, — позвал он. Никто не откликнулся, но это был единственный запертый чулан, так что всё сходилось. Маркус снова толкнул дверь плечом. Затем слегка разбежался и повторил действие. Нет, дверь была тяжеловата. Он опустил глаза и присмотрелся к замку. Навесной, но петли небольшие. Цебитар огляделся по сторонам. Топора под рукой не было, зато обнаружилась довольно тяжёлая лопата. Маркус спрятал рапиру в ножны, взял лопату и, примерившись, ударил по петлям. Они слетели с третьего удара. Отбросив инструмент, размял плечи и вошёл внутрь.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Чёрные крылья зиккурата (СИ)", Ветер Морвейн "Lady Morvein"
Ветер Морвейн "Lady Morvein" читать все книги автора по порядку
Ветер Морвейн "Lady Morvein" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.