Ловец снов (ЛП) - Кеньон Шеррилин
Он был доминирующим, подавляющим и, что хуже всего, весь ужин монополизировал разговором, в котором в основном рассуждал о том, какой он великолепный и как сделал бы мир лучше, если бы был императором. Конечно, по мнению Геари, его протащили бы по улицам и побили пятнадцать минут спустя после того, как он занял бы эту должность.
Вероятно, это должно было стать ее удачей, только с ее везением… было жаль, что этот человек не был коронован до ужина. Это был единственный раз в ее жизни, когда Геари на самом деле считала, что побег из окна ванной комнаты может быть неплохим способом спастись от отвратительного свидания. Если бы только она не была в платье с глубоким вырезом и на высоких каблуках…
Сегодня на ней были брюки и туфли «Кларкс» на низких каблуках, на всякий случай.
— Геари, мистер Арик уже здесь для вашего свидания.
Она улыбнулась громкому голосу Тори, который сопровождался пронзительным мяуканьем Кички, и Геари снова преисполнилась благодарностью, что сегодня никто не пострадал.
Честно говоря, Геари не смогла бы жить, если бы кто-нибудь погиб из-за ее поисков. Ничего не могло стоить человеческих жизней. Отгоняя от себя эти мысли, чтобы совсем не расклеиться, Геари еще раз проверила свой макияж, особенно потому, что не часто его делала, и понадеялась, что не выглядит слишком мрачной. Или, точнее, что она не выглядит, как актер театра Кабуки [32].
— Ты можешь сделать это. — сказала девушка своему отражению, пытаясь укрепить свою уверенность.
Это всего лишь ужин. Она может пережить это. Нет никаких обязательств. Только двое людей — за едой и хорошим разговором. Который, как она надеется, не закончится измышлениями Арика, что он самый всемогущий бог в этой вселенной.
Свой вязаный свитер Геари вытащила на свет из-под Кички, которая мяукнула в знак протеста, прежде чем возмущенно шлепнуть лапой по ее руке, а затем направилась в гостиную, где сидела Тори, держа на коленях копию «Республики» Платона на древнегреческом. Геари рассмеялась.
— Тебе никогда не надоест читать это?
— Не совсем так. Всегда найдется что-то, что я пропустила в прошлый раз. Человек очень, очень глубок.
Геари покачала головой.
— Ты больная девушка, Тор. Больная, больная, больная.
— Я знаю. Я пошла на это сознательно.
Она послала Геари многозначительный взгляд поверх очков.
— Это правда, — согласилась Геари. — Мы происходим из того древнего рода людей, которые живут, чтобы читать скучные тексты… Я думаю, это может быть причиной, почему мы все умрем молодыми. Абсолютная скука.
Тори показала ей язык.
Геари остановилась, когда увидела Арика, стоящего у двери.
Он был невероятно красив в черном костюме и белой шелковой рубашке, две верхние пуговицы которой были расстегнуты, показывая восхитительно загорелую шею. Его черные волосы локонами спадали на лицо и плечи, а кристально-голубые глаза излучали тепло и силу. Впервые с тех пор, как они встретились, Арик был выбрит, что делало его несколько более укрощенным и культурным. Но только чуть-чуть.
Существовала еще и аура грубой силы, исходящей от него. Когда Геари подошла к нему, Арик протянул ей букет белых роз. Геари улыбнулась, взяла цветы и поднесла к лицу, чтобы вдохнуть их сладкий аромат.
— Спасибо.
— Пожалуйста.
Затем он пересек комнату и вручил Тори букет поменьше, она сразу же отложила книгу и счастливо улыбнулась.
— Мне тоже?
Арик кивнул.
— Это наименьшее, что я могу сделать для женщины, познакомившей меня с помадкой «Поп-Тартс».
Тори взвизгнула, взяв букет, и спрятала лицо в мягких лепестках.
— Я люблю розы. Спасибо.
— Не за что.
Геари поцеловала Арика в щеку, прежде чем передать цветы Тори, чтобы девочка позаботилась о них.
— Ты уверена, что у тебя все будет в порядке?
Тори усмехнулась.
— Это же ты с ума сходишь по поводу сегодняшнего дня, а не я. Я в порядке. Вы двое поезжайте и получайте удовольствие. У меня здесь много всякой фигни для развлечений. Платон рулит.
Геари взглянула на гору древнегреческих книг на кофейном столике и поняла, что Тори будет читать всю ночь. Тори и вправду была ненормальной.
— Хорошо. Но если тебе что-нибудь понадобится, позвони Тедди. Он сказал, что сегодня будет дома.
— Будет сделано, капитан.
Арик открыл дверь перед Геари. Она остановилась, увидев лимузин Солина, ожидающий их.
— Должна ли я испугаться?
Мужчина предложил ей руку.
— Вовсе нет. Солин уже подготовил меня к тому, как вести себя сегодня вечером. Никаких обнимашек на публике, как бы ты меня не завела. Он даже показал мне, как пользоваться столовыми приборами, чтобы я не смущал тебя.
Геари нахмурилась, гадая, шутит ли он. Казалось, что нет, но, конечно…
Погрузившись в свои мысли, она села в машину, Арик последовал за ней. Странное чувство дежавю пронзало ее вместе с запахом его лосьона после бритья и ощущением силы его тела. Этот потрясающий мужчина заставлял каждую частичку её тела насторожиться и умолять о внимании. Как же она хотела, чтобы в ней было больше от Тии. Если бы так и было, то они с Ариком уже вовсю шалили бы обнаженными на заднем сиденье лимузина, а бедный Джордж опустил бы шторку, чтобы скрыться от их бурных игр.
Но она не была женщиной такого типа. Все, что она могла делать — это мечтать…
Арик втянул воздух, глядя, как Мегеара по сиденью проскользнула к противоположному окну. Её манера двигаться, медленная и непринуждённая, напомнила ему о том, как она скользила по его телу. Если бы это был сон, он смог бы притянуть её к себе и целовать до тех пор, пока они не оказались бы обнаженными и ослеплёнными от удовольствия. Его набухший член горел от желания.
Но, к несчастью, это был не сон, и, если бы Арик попробовал сделать такое, не сносить ему головы… и речь шла совсем не о той, которая на плечах.
— Ты выглядишь невероятно. — сказал он, когда Джордж закрыл дверь.
Щеки Геари порозовели.
— Спасибо. Ты тоже неплохо выглядишь.
Арик улыбнулся.
— Хорошо. Солин может прожить еще один день.
— Что ты имеешь в виду?
— Он подсказал, что мне надеть сегодня вечером. Тем не менее, я не знал, могу ли доверять ему. Он не самый надежный из людей.
Ее глаза смягчились, будто она поняла.
— У вас двоих странные отношения, правда?
— Можно и так сказать. Это часто напоминает мне иглобрюха и барракуду.
— Интересная аналогия. Так кто из них ты, а кто Солин?
Арик подмигнул ей.
— Я оставлю это решать тебе.
Не будучи уверенной, какой ее выбор меньше оскорбит Арика, Геари молчала, пока они не приехали к небольшому прибрежному кафе. Сердце Геари сжалось, когда они вышли из машины, и она поняла, где они находятся.
Арик остановился, заметив ее нерешительность.
— Ты в порядке?
Девушка заставила себя ответить, несмотря на образовавшийся от тоски комок в горле.
— Да. Извини. Я просто задумалась кое о чем.
— О чем?
Геари показала на старую кирпичную стену на другой стороне улицы, рядом с лестницей, ступеньки которой были сильно истерты многолетним использованием и погодой.
— Мы с братом пользовались ими, чтобы перебираться через стену, когда были детьми. Мы воображали, будто это стена Трои. — она бросила на Арика робкий взгляд. — Да, я знаю, мы были странными детьми. Ясон был Гектором, а я всегда Ахиллесом. Мы кидали друг в друга комья грязи и камни, пока у кого-нибудь из нас не начиналось кровотечение или мой отец не кричал на нас, чтобы мы остановились. После чего мы украдкой нападали друг на друга и изображали нашу месть. — Геари сделала глубокий вдох, чтобы унять боль. — Боже, как мы играли. Потом, когда мы стали старше, Ясон приходил сюда, чтобы посидеть в этом кафе и сделать эскизы того, как этот район мог бы выглядеть несколько столетий назад.
Столик в углу, который Ясон всегда требовал себе, потому что оттуда открывался лучший вид, по-прежнему стоял там же, где и всегда. Стол выглядел так, будто ждал молодого человека, который никогда уже не пройдет этот путь снова.
Похожие книги на "Ловец снов (ЛП)", Кеньон Шеррилин
Кеньон Шеррилин читать все книги автора по порядку
Кеньон Шеррилин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.