Обмануть судьбу (СИ) - Чернявская Юлия
— Я поняла, — так же тихо ответила она.
Не без усилия воли девушка постаралась изобразить на лице если не печальное, то, хотя бы, немного растерянное выражение.
— Так лучше, — заметил альв.
Они спустились вниз, после чего мужчина отпустил ее локоть, и пошел рядом, но на небольшом расстоянии, причем весь его вид был задумчивым. Со стороны могло показаться, что они с девушкой что-то обсуждали, и Герриат явно не в восторге от этого. Заметив выражение лица своего спутника, Силь с трудом сдержала улыбку и вернула прежнее состояние. Так они и вошли в столовую: чем-то недовольный альв, и несколько растерянная эльфийка.
Собравшиеся переглянулись. До этого никто не видел, чтобы гости ссорились или еще как-то выясняли отношения. Иртуш, проведший рядом с ними несколько недель, недоумевал, что такого могло произойти, раз эти двое так смотрят друг на друга. И, судя по лицу Герриата, размолвка была довольно серьезной. Да еще накануне отъезда.
— Дражайшая Эйленсиль, — поспешил он навстречу девушке, — что случилось?
— Ничего, — покачала она головой. — Ровным счетом ничего, о чем вам бы следовало беспокоиться.
— Правда? Но почему же вы оба выглядите так, словно поругались? — продолжил допытываться орк.
— Ах, нет, что вы, — Силь наградила своего поклонника улыбкой. Может, не очень радостной, но она выглядела вполне естественно. — Дело в том, что наш альв тоже получил распоряжения из дома, и мы теряемся в догадках, как будет лучше поступить.
— Да, — немного помедлив, заговорил Герриат. — Дело в том, что мой отец написал, якобы желает как можно быстрее видеть меня. Наверное, чтобы устроить основательную выволочку. Но я уже обещал Эйленсиль, что сопровожу ее в Рагью и дождусь посланника от ее дяди. Теперь же Силь вынуждает меня нарушить данное мною слово, и бросить ее в пути.
— Ох, Герриат, я всего лишь сказала, что могу остановиться в посольстве моего народа, пока не появится мое сопровождение, — возразила ему девушка.
Со стороны все выглядело так, будто эти двое продолжат начатый ранее спор. И только трое, включая кошку, знали, что представление, разыгрываемое сейчас перед высочайшей публикой, ни разу не репетировалось. Малейшая неточность, одно неверное слово, интонация, взгляд, и их раскроют. Но, то ли остальные были удивлены скорым отъездом гостей, то ли размолвка их казалась чем-то странным, но никто не обратил внимания на эти мелочи. А, может, их не было вовсе. Все-таки жизнь при дворе успела научить обоих вести игру на публику, орки же пока не столь искусны в этой науке.
— Я так понимаю, что отговаривать вас остаться не имеет смысла, — задумчиво произнес Амгол. Со стороны могло показаться, что вождь орков еще надеется на что-то, но гости понимали, это дань вежливости.
— К сожалению, — развел руками альв. — Как видите, мы не то, что не можем оставаться, мы даже не можем договориться между собой, как быть дальше. Надеюсь, в пути получится прийти к компромиссу.
— Или мои сопровождающие окажутся в столице человеческих земель раньше, чем я прибуду туда, — добавила девушка.
— Тогда прошу за стол, — заговорила хозяйка дома. — Не будем тянуть с ужином. Вам стоит лечь раньше перед дальней дорогой.
Герриат мысленно поблагодарил сестру. Такое приглашение — лучшее, что она могла сделать. Внимание собравшихся было частично отвлечено от пары, собравшейся в скором времени покинуть местное общество. Слуги засновали вокруг стола, предлагая те или иные блюда и напитки, разговор перешел на вещи несерьезные: погода, новые гости, новые предложения о постройках. В какой-то момент заговорили и о прибывшем с отрядом жреце, который активно занялся проектом своего дома для сохранения истории орков.
Эйленсиль и Герриат поддерживали разговор в той мере, в какой это было необходимо. После трапезы все перебрались в гостиную, где предполагалось провести остаток вечера. Женщины порадовали исполнением нескольких баллад, после чего все разошлись. Путешественникам надо было рано вставать, Аретта устала, а орку и его брату еще надо было навестить одну из строек.
Утром слуги рано разбудили отъезжающих. Их уже ждал плотный завтрак и по небольшому мешочку провизии в дорогу. Правитель и его брат уже отбыли куда-то решать очередной важный вопрос, связанный со строительством, а Аретте нездоровилось, и она просила извинить ее, что не вышла проситься. Впрочем, Герриат все равно заглянул в комнаты сестры, чтобы обнять на прощание.
В таверне было оживленно. Караванщик в последний раз проверял, все ли готово к дороге. Его люди смотрели, как держаться подковы на копытах лошадей, хорошо ли увязаны тюки, достаточно ли воды, пищи, одеял, угля и прочего нужного и не очень добра. Лучше взять с собой лишнего, чем в пути обнаружить, что колодец разрушен или воды в нем не хватит на всех, местные жители сами перебиваются водой, а ночевать приходится в придорожных кустах, а то и вовсе в чистом поле.
Появление Герриата и Эйленсиль не прошло незамеченным. Им кивнули, после чего вновь вернулись к делам. Путники забрали уже оседланных лошадей, передали на одну из подвод свою поклажу, после чего стали дожидаться отправления.
— Как думаешь, — тихо поинтересовалась девушка, — они поверили нам, или поняли, что мы просто разыгрываем спектакль.
— Сложно сказать. Сестра верит, просит быть осторожными в дороге, кланяться родителям от ее имени. А ведь она воспитывалась как будущая правительница, и все интриги замечает очень быстро. Хотя, в ее положении все внимание сосредотачивается на малыше, пусть он еще не родился. Амгол тоже мог счесть, что мы, в самом деле, поставлены в такие условия нашими родителями. Ему не с руки ссориться с твоей родней. А вот Иртуш… Слишком он хитер для орка. Сложно сказать, во что он верит, а во что — нет.
Эйленсиль вздохнула и помрачнела.
— В таком случае нам и дальше придется вести себя так, будто мы продолжаем вчерашний разговор.
— Только до тех пор, пока не окажемся достаточно далеко от города, — попытался успокоить ее альв, хотя сам не был уверен, не приставили ли к ним соглядатая. Кто знает этих орков. — Думаю, уже к вечеру мы благополучно будем изображать уставших путников, а еще через день все эти спектакли можно оставить. Даже если за нами следят, успеть вернуться в Стойбище, оповестить, кого нужно, и вновь догнать караван…
Силь кивнула. Даже если кто-то и решит сотворить подобное, от его маневров не будет толку. Они вступят на земли людей, а ссориться с соседями ни один орк по доброй воле не захочет. Пусть люди слабее, но их больше, и у них будет поддержка альвов и эльфов. Главное, как можно быстрее пересечь границу.
— Как же хочется домой, — тихо произнесла она. — Матушка места себе не находит, наверное. Не поверит, что я жива, пока своими глазами не увидит. Да и отец, пусть и сохраняет спокойствие, все равно хочет сам обнять меня, а не думать, действительно я пишу ему письма, или кто-то смог подделать мой почерк.
Герриат задумчиво кивнул, после краем глаза заметил, что возле них стоит кто-то. Кто, понять было сложно, поскольку фигура была закутана в плащ.
— Я хоть и опасаюсь батюшке на глаза попадаться да матушкины слезы не люблю, но сейчас тоже хотел бы как можно скорее дома очутиться. Ведь я сбежал, толком не объяснившись. Только письмо и оставил, что жениться не хочу. И хорошо, если они нашли его. А если сдуло сквозняком в камин? Пусть уж отец ругает, а мать плачет, зато будут знать, что я живой и здоровый.
Силь кивнула. Стоявшая рядом фигура переступила с ноги на ногу, удобнее перехватив большую корзину.
— Долго еще ждать-то, — окликнула она женским голосом одного из возчиков.
— Да скоро уже, — буркнул тот в ответ. — Вот загрузим последние тюки и будем остальных по возам распределять.
Из-под капюшона что-то недовольно проворчали, но так, что слышно было только ожидавшим рядом Герриату и Эйленсиль. И то, как бы не вернули оплату, да не оставили следующий караван ждать. Кому охота упреки слушать.
Похожие книги на "Обмануть судьбу (СИ)", Чернявская Юлия
Чернявская Юлия читать все книги автора по порядку
Чернявская Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.