Наемница для Принца (СИ) - Рис Кларисса
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Уничтожая детей, мы можем потерять наше собственное наследие, ставя на край вымирания всю страну. И если сейчас среди присутствующих есть тот, кто готов поступиться этим правилом, думаю он не жилец. Его не будет судить суд. Как и говорила матушка, ему прямо тут оторвут голову и повесят ее на воротах. Чтобы все знали предателя нашей страны.
И согласны с таким решением будут абсолютно все, даже родственники преступника. Конечно, если они сами не замешаны. Тогда в этом случае они попытаются просто сбежать, увидев такое предупреждение. Правда им это не удастся, первый же преступник приволочет покалеченные тела стражникам и еще благодарность за это получит.
Уже не раз и не два такое происходило. Но старые семьи все продолжают плодить в своих стенах глупцов, возжелавших славы и богатства в другой стране. Возможно, тут виновата людская алчность, или воспитание, или власть, что начала прогнивать с самой ее верхушки. Об этом рассуждать не мне, а верховному богу. Наша задача совершенно проста, организовать встречу предателя с богом.
По лицам всех присутствующих в зале я могла сделать предположение, что в их головах блуждают плюс-минус похожие мысли. Теперь все с напряжением ждали, когда же хоть у кого-то сдадут нервы. Но все стояли, и только подозрительно косились на соседей.
— Я так понимаю, предателя тут нет? — подняла я глаза на матушку.
— Нужно проверить, кто покидал зал после начала испытания, — правильно поняла она мой тонкий намек, — думаю, сейчас стоит заняться делами.
— Чем вам помочь, Леди Орвик? — тот же самый мужик теперь выглядел решительным попугаем.
— Для начала, проследите, чтобы всех девушек доставили в их комнаты под охрану, — мама казалась слишком хмурой, — дорогая, прости, но ты тоже теперь под замком в комнате.
— Хорошо, — спорить на глазах огромной толпы не имело смысла.
— Надеюсь, остальные не будут противиться? — ореховые глаза переместились на девушек.
— А как же я? — Сасар с припухшими от слез глазами смотрела на маму.
— В комнату и ее, — скомандовала любимая родительница.
— Что потом? — кто-то из дворян уже медленно поднимал девушек на ноги.
— Найдите Алауди, — так папин друг тоже тут, — он должен был следить за залом из вне.
— Мадам, боюсь дела плохи, — от дверей раздался полузадушенный шепот.
— Николетт, — кивнула на дверь матушка.
Кивнув ей в знак согласия, выдернула из голенища сапога кинжал и медленно приблизилась к двери. Теперь я понимаю, что так испугала славного Лорда. Половина коридора была залита кровью стражи. А у самой двери лежало тело нашего мага.
Осторожно присела на корточки, и, стараясь не тревожить его лишний раз, постаралась нащупать пульс. Вздохнув, перевела дыхание. Пульс был, слабый, но был. А значит наш маг выкрутится, если уж с того свету возвращался, тут и подавно выкарабкается.
— Врача, — закричала я, — он жив, но без сознания.
— Посторонитесь, — ко мне подбежал пухлый медик, — замечательно, сердцебиение стабильное.
— Уводите девушек, — мама совсем нахмурилась.
— Дамы, пойдемте, — кто-то попытался растормошить девушек.
— Думаешь, это хорошая идея? — смотрела я в потемневшие глаза матери.
— Оставь кинжал, — тихо проговорила мама.
Послушно кивнув, вложила в ее тонкую кисть столь же изящное лезвие. Похоже мама и так знала кто тут, и на чьей стороне. Живым отсюда не уйдет никто из причастных к смерти девушки. Наверное, это и к лучшему. Не стоит невестам видеть весь остальной кошмар.
— Убей того, что ведет Флаур, — на грани слышимости прошептала мне мама.
— Будь осторожна, — и резко развернувшись, поспешила к невестам.
— Кто из нас отчислен? — нервно рассмеялась миловидная Баронесса.
— Вы, собственно говоря, — пожала плечами мама, — раз спросили.
— Замечательно, — девушка облегченно вздохнула, — не хочу тут больше оставаться.
— Тогда этап завершен полностью, — мама кивнула, — номер пять и номер двенадцать выбыли.
Мы все дружно начали пробираться по залитому кровью коридору. Да что же тут такое произошло. Не поверю, что Алауди в одиночку не смог остановить пустынников. Да они с папаней по пьяной лавочке еще и не так махались. А тут словно он рядом стоял и смотрел, пока стражу на лоскутки кромсают. Или это так и было?
Если предположить именно такой расклад, то тут могли стоять те стражи, что предали королевство. Тогда получается, их просто убрали. Больше не погибло ни одного стражника, только те, которые были вместе с нашим магическим гением.
К комнатам девушки подходили, едва ли не захлебываясь рыданиями и испуская такие волны страха, что любой мертвяк сбежал бы. Перед тем, как зайти в комнату, я остановилась, наблюдая за тем, как девушки заходят в свои. И хорошо, что я это сделала.
Человек, на которого мне указала мама, выдернул из-за пояса короткий меч. Правда на этом его действия и завершились. Спустя мгновение, он уже хрипел и падал на пол. Метательный нож торчал ровно из его артерии на шее.
— Спасибо, — Леди Флаур огромными глазами смотрела на меня.
Постояв немного и подумав, я поняла, что все просто так это не закончится, а значит пятеро нас становятся мишенями. Сколько же сторон решили поиграть в этой игре? Похоже, уже не только четыре, известные мне. А куда как больше. И под раздачу попали не только участницы отбора, но и все присутствующие в замке люди.
— Леди, вы живы, — Сарга почти рыдала, — какое счастье. Я только получила письмо из дома. Клан Дараго объявил войну всем правящим семьям. Моего брата пытались отравить сегодня утром.
— Дело принимает фантастически паршивый оборот, — прошипела я сквозь зубы.
— Леди Орвик? — две Графини, тесно прижавшиеся друг к другу, огромными глазами смотрели на меня.
— Да? — перевела я взгляд с плачущей Сарги на них.
— Можно мы будем спать у вас в комнате на полу? — по лицам девушек я видела их отчаяние.
— Как скажет Принц, — только и смогла выдавить из себя, — если он разрешит, милости прошу.
Сейчас было не самое лучшее время для самоуправства. Нужно сперва дождаться вестей от мамы или Гекторса.
Глава 22
Анализируя все произошедшее на последнем этапе, я все отчетливее понимала, что, кажется, этот отбор катится в тартарары и принимает форму локального Армагеддона. Именно такого вот небольшого, но очень ощутимого. Сиди мы в своем поместье, и не узнали бы о нем.
Но это была не судьба. Мне пришлось находиться на этом злосчастном отборе невест и наблюдать за всем этим цирком с первого ряда. Так, словно мне этого мало, еще и участвовать во всем этом безобразии. Эх, где же я так провинилась перед семьей-то?
В дверь неожиданно постучали, и мне пришлось отвлечься от собственных размышлений и вынырнуть из воспоминаний, в которых я медленно блуждала, стараясь найти ответы на вопросы.
Ответы, которые вот никак не хотели формироваться и находиться.
— Прости, что без приглашения, — Гекторс протиснулся в образовавшуюся щель.
— Что-то случилось? — я соскользнула с подоконника.
— Нет, — покачал он головой, — просто все вчерашнее немного не вписывается в привычную жизнь нашего замка. Словно я попал в головокружительный бульварный роман.
— Думаю, — усмехнулась ему, — все не так уж и плохо.
— Тут с тобой соглашусь, — он присел на диван, — могло бы быть и хуже.
— Так что тебе стоит признать, — я опустилась в кресло и расслабилась, — наша помощь в этом деле очень даже неплохо вас выручила.
— Как только все это закончится, — вздохнул Принц, — с меня для тебя подарок, все, что пожелаешь. Ради такого дела, захочешь, на самом деле на тебе женюсь.
— Боги, упасите меня от такой участи, — рассмеялась я, — я буде наемницей до конца собственной жизни. Так что не бойся, найдем тебе достойную невесту.
— Да не в девушке и свадьбе вообще дело, — печально выдал Принц, — ты знаешь, сколько моя семья должна твоей?
— Прости, — помотала я головой, — по поводу такого я не в курсе дела. Никогда не слышала, чтобы королевская семья была бы нам должна.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Похожие книги на "Наемница для Принца (СИ)", Рис Кларисса
Рис Кларисса читать все книги автора по порядку
Рис Кларисса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.