Украденная у дракона (СИ) - Рияко Олеся "L.Ree"
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
— Куда, стой!
— Что значит «куда?» За себя решай сама, а мне что с ними оставаться, что в лапы Берта попасть — все одно смерть.
— Ой, вот уж тоже мне, несчастный наследничек! — Фыркнула девушка. — Скорее меня псам на корм кинут, чем Драконьего сына.
Мальчишка аж потемнел от злости, но когда попытался вырваться из цепких пальцев Милти, был одернут обратно, да с такой силой, что упав, приложился лбом об поваленное дерево.
— Думаешь, что все теперь знаешь да? — Зло прошипел он, потирая ушибленное место. — Глупая ты! Да он меня только для того и держал, чтобы убедиться, что я не от него. Управляющий замком — мой дед. Это он уговорил принца подождать пока я не войду в драконий возраст и гребень не прорастет, а уже после решать, что со мной делать. Если бы не все вот это, мы бы с дедом подстроили что я сгорел во время пожара… у нас все готово было, тут и принц как раз уехал. Только и надо было утра дождаться, когда стража сменяется! А после — свобода… а что теперь?
У девушки все похолодело внутри. Это ж надо до чего боги коварные существа… все к одному! И потешаются над людьми как им только вздумается! Нарочно такого точно не придумаешь. Вот только может то ей и на руку? Может не со зла боги такую игру с их судьбами затеяли, а только для того чтобы она, Милти, могла освободить сразу несколько жизней? План спасения, который уже начал зреть в ее голове, становился все четче и объемнее, укрепляя девушку в мысли, что все получится. Вот только осталось самое сложное — воплотить все в жизнь.
— Я же не говорю, что ты не прав. — Сказала она с хитрой улыбкой, заставив мальчишку удивленно приоткрыть рот. — Просто бежать нужно не куда глаза глядят, а туда, где помогут. Сам подумай, раз умный такой — дальше, в предгорьях Шейдского Хребта, и правда всякого дикого зверья в изобилии, а еще Красных Черепов, которые рады будут поживиться за наш счет. Особенно после того, как увидят твою особенную природу. Про себя-то я вовсе промолчу…
— Ну, и куда же нам бежать? — Нервно хохотнул парень. — Очень сомневаюсь, что кто-то в целом свете захочет нам помочь. Ты же знакома с Амделлом! Вот только ты и половины не знаешь на что он способен…
— Ох что ты, имею представление… потому-то нам и нужен кое-кто посильнее твоего папашки.
— Не называй его так, он мне не отец… у меня нет отца!
— Да нет же, есть. А еще есть дед, да только помогущественнее того, которого ты отродясь своим дедом знаешь.
Звенящая тишина повисла в воздухе между ними, мальчишка нарушил ее первым, спросив осипшим голосом:
— Что ты задумала?
— Что-то очень дерзкое для безродной служанки из Восточного предела. — Ответила Милти, поднимаясь с места и вглядываясь в темноту впереди.
52
Яркое солнце воровато заглянуло в высокие стрельчатые окна, первыми своими лучами озарив скромно обставленные покои. Кассандра заворочилась в постели, неосознанно пытаясь скрыться от ослепительной полоски света, коснувшейся ее лица. Девушка улыбнулась сквозь дрему — на миг ей показалось, что она снова дома; льняные простыни пахли чистотой и приятно шуршали, если сжать их пальцами, в абсолютной тишине комнаты едва уловимо раздавались птичьи голоса, доносившиеся из-за надежных стен. Все как знакомо ей с детства…
Кассандра сладко потянулась и открыла глаза. Нет, случившееся с ней вовсе не было дурным сном, а сама она проснулась отнюдь не в безопасном Восточном пределе… только вот где же?
Каменные стены вокруг украшали посветлевшие от времени гобелены с изображением сцен конной охоты и богатых пиров, в противоположном конце комнаты располагался большой камин с красивой резной полкой и головой вепря над ней. Рядом с ним глядели на потухшие угли два красивых, но старых кресла с истертой шелковой обивкой. Оба стояли на потерявшем яркость шерстяном ковре — все вокруг говорило о былой роскоши этого, вероятно, старинного убежища. И совершенно ничего даже не намекало девушке о том, где же она находится. Больше всего расстраивала память, упрямо отзывавшаяся острой головной болью на каждую попытку вспомнить что же привело Кассандру сюда.
Приподнявшись на постели, девушка пискнула и до глаз натянула сползшее покрывало. Она была совершенно голой под ним! К счастью, спасительная ночная сорочка обнаружилась сразу же, в изножии кровати. Чтобы добраться до нее, Кассандре пришлось запутаться в одеяло и воровато скользнуть под него, схватив желаемое… И едва девушка скрылась под покрывалом с головой, как тревожное видение прошлого накрыло ее, заставив почувствовать сковывающий холод, страх и боль, с которой воздух вырывается из легких вместе с криком, потонув в шуме быстрых черных вод.
Река. Она упала в нее с высоты и не могла вынырнуть, не могла вдохнуть, ведь платье, чертово шерстяное платье, отяжелело настолько, что стало тянуть ее ко дну! А потом темнота, всепоглощающа, ледяная и знакомый голос, который вырвал девушку из лап забвения. Тепло сильных рук и широкой груди, к которой она позволила себе зябко прижаться, точно только от пламени, бушевавшем в теле этого мужчины можно было разжечь почти потухший огонь собственной души.
А потом… неужели все было правдой? Он вот так просто снял с нее платье и, накинув лишь собственную рубашку, нес на своей спине в гору… нет, не может быть! Они бы не выжили в такую погоду в горах! А если и да? Если все правда, то каким чудом из глуши они вот так внезапно перенеслись в это место… и, самое главное, сколько времени прошло с тех пор?
Вспомнить что-то еще, так же, как и погрузиться в размышления помешал скрип двери, приоткрывшийся на огромных петлях, будто созданных для того чтобы сдержать целую армаду которой могло вздуматься рваться сюда с другой стороны. Сквозь небольшую щель в комнату просунулась в начале одна любопытная девичья мордашка, а следом и другая.
— Не спит! — Радостно огласила на всю комнату темноволосая девушка с длинной толстой косой, спускавшейся ниже пояса ее скромного синего платья.
— Смотри! А ты говорила… вон, и помирать не собирается! — Совсем уж бестактно подхватила та, что была в розовом платье и безуспешно пыталась стянуть непослушную копну темно-рыжих кудряшек белыми лентами.
Кассандра опасливо притянула одеяло повыше, когда обе без спроса влетели в комнату и подбежали к ее кровати, весело смеясь и толкая друг друга, точно не юные девы на выданье, а малолетние мальчишки.
— Скажи, а правда, что ты русалка? — Спросила темноволосая девушка, раскрасневшись то ли от смущения, то ли от смеха. — Когда служанки обмывали тебя, сказали, что из волос доставали водоросли, а ноги и руки были перепачканы в тине!
— Тсс, Рэйна… ну, что ты как маленькая? Не позорь меня! — Нахмурившись фыркнула рыжеволосая, сложив руки на груди, и в этот миг точь-в-точь стала похожа на Нэймана. Да так, что Кассандре пришлось глаза протереть, чтобы убедиться не привиделось ли ей это.
Хитро прищурившись, девушка в розовом аккуратно опустилась на край кровати и доверительным шепотом, обратилась к затаившейся под одеялом девушке.
— Меня зовут Эллин, а это Рэйна. Мы родные сестры Нэймана, а ты…
— Кассандра… — тихо прошептала девушка, во все глаза глядя на нарушительниц своего покоя. — Вы его сестры? Но как же…
«Как же могут быть у безродного вора в родственниках благородные девушки?» — хотела продолжить она, но вовремя сдержалась. И Эллин и Рэйна были одеты совсем не по-простецки! Да, скромно, но и осанка и манера говорить явно демонстрировали их знатное происхождение. О том, что хамоватый мужлан с растрепанными волосами до плеч мог быть им родным братом не могло быть и речи!
— Да, да. Братец вряд ли удосужился рассказом о нас. — Закатила глаза Рэйна и печально пробубнила себе под нос что-то уж совсем непонятное. — Порой мне кажется, что он просто забыл, что у него не одна сестра, а целых три. Было.
— Рэйна! Ну что ты опять! — Зло фыркнула на нее Эллин, снова неуловимо став похожей на своего вечно сердитого брата. — Вот ведь послали боги. Мне кажется даже на самом ярком празднике жизни она все равно ввернет хоть слово про смерть.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Украденная у дракона (СИ)", Рияко Олеся "L.Ree"
Рияко Олеся "L.Ree" читать все книги автора по порядку
Рияко Олеся "L.Ree" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.