Двойная игра для ведьмы (СИ) - Осетина Эльвира
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
— А на других не пытались нападать? Ты же вроде говорил, что приставлял к ним людей для слежки.
— Нет, — качнул головой мужчина, но тут же добавил, заставив меня нахмуриться: — Зато пропали другие белые ведьмы. С небольшим даром, работающие в провинциях. Всего пока трое. И мы не знаем, относится ли это к нашему делу, или это совпадения.
— Может, есть какая-то закономерность? — осторожно спросила я, вспоминая детективные фильмы, которыми увлекалась еще в детстве.
— Единственная закономерность, которую мы видим, — это то, что все пропавшие девушки — белые ведьмы со средним даром. И если брать во внимание тех трех, пропавших чуть позже, то возраст тут явно большой роли не играет. Потому что те пропавшие ведьмы были уже очень взрослыми. А одна даже старая. Но опять же, мы не можем утверждать, что их исчезновение связано с нашими преступниками.
— Преступниками? — удивленно посмотрела я на мужчину. — Думаешь, это не один человек делает?
— Нет, — потер глаза инквизитор и устало зевнул, прикрыв рот рукой. — Судя по найденным нами следам на телах, действовали как минимум два человека.
— Не может быть, — вслух сказала я и тут же прикусила свой язык.
В книге ведь был только один преступник. Тот черный маг, и всё. С чего они решили, что их было двое? Неужели у черного мага был сообщник? А если это он убил меня позже? И поэтому я умерла в этом мире и решила заключить сделку со Светлым, чтобы вернуться и всё изменить?
И почему я так плохо помню свою предыдущую жизнь? А смерть почему забыла? Вот ведь… гадство!
— Прости, я не хотел тебя пугать. Да и забыл, что эти девушки были твоими подругами, — сказал мужчина, видимо списав мою задумчивость на расстройство из-за того, что он сказал о пропавших в таком небрежном тоне.
— Ничего, — пожала я плечами. — Я всё понимаю, это просто твоя работа. И думаю, что тебе пора сходить поужинать.
Я начала вставать, недвусмысленно намекая мужчине на то, что ему пора, но он не сдвинулся с места.
— Не переживай, сейчас попрошу одного из своих людей, и они принесут мне ужин прямо сюда.
— Криж, вообще-то я устала, у меня был тяжелый рабочий день, завтра будет не менее тяжелый, ты даже не представляешь себе, сколько сегодня было желающих посетить Белый Дом. И завтра все эти люди придут, и мне надо будет их лечить, поэтому извини, но тебе стоит уйти, — решительно произнесла я.
Но инквизитор опять не пошевелился, а вместо этого с шумом выдохнул.
— Аника, мы с тобой так и не обсудили еще один немаловажный вопрос — нашу женитьбу.
Я подняла взгляд вверх, чтобы сдержать себя и не начать материться громко вслух.
— Может быть, в другой раз поговорим об этом? — спросила я мужчину, вновь посмотрев на него.
— Нет, — качнул он головой. — Мы должны поговорить об этом сейчас. Так что сядь, пожалуйста, и выслушай меня.
Я постаралась сделать глазки котика из старой доброй сказки про «Шрека», но, судя по всему, инквизитор не смотрел эту сказку, поэтому на него мой взгляд не подействовал.
А может быть, я просто плохая актриса?
В итоге пришлось всё же возвращаться в кресло и слушать мужчину.
Он хмыкнул, а затем завел свою шарманку:
— Как я уже говорил, приказы императора не обсуждаются. Поэтому, если не хочешь попасть в разработку тайной канцелярии, лучше пойти на эту свадьбу добровольно.
— Ты называешь это добровольно? — не сдержалась я от легкой шпильки.
— Поверь, принудительно тебе не понравится, — сверкнул своим холодным взглядом мужчина.
Очень сильно захотелось огреть его чем-нибудь по голове, как жаль, что нельзя…
— Наши отношения могут быть совершенно свободными, — продолжил он. — Ты будешь заниматься своей жизнью, я — своей. Но мы будем обязаны появляться во дворце на основные праздники где-то семь-восемь раз в год. Может быть, чуть больше. И изображать семейную чету. А еще ты обязана будешь родить одного, но лучше двух мальчиков в среднем за пять лет.
— Отлично, — хмыкнула я. — Что еще я обязана сделать?
— Не изменять мне, — продолжил перечислять мужчина.
— Ого, как интересно, — присвистнула я. — А это тут при чем?
— Порочить моё имя я не позволю, — процедил инквизитор недовольно. — Я не только Астон, но еще и член королевской семьи. Не забывай, что порочить ты будешь не только меня, а всю королевскую семью, если вздумаешь мне изменить.
— Подожди-ка, то есть ты мне изменять будешь, а я ни-ни — так, что ли? — усмехнулась я, поражаясь наглости мужчины.
Криж вздохнул и, сжав переносицу двумя пальцами, прикрыл глаза, а затем медленно проговорил:
— Аника, я мужчина, у меня есть потребности. Если ты готова удовлетворять эти потребности, то, конечно, измен не будет. Смысл, если желаемое я могу получить от тебя? — Он убрал руку от лица и внимательно посмотрел мне в глаза.
А мне опять захотелось его чем-нибудь огреть.
Но вместо этого я тяжко вздохнула, вспомнив о благоразумии, а затем встала и холодно произнесла:
— Если это всё, то тебе пора.
— Аника, — инквизитор посмотрел на меня снизу вверх, но ощущение создалось такое, будто он смотрит на меня, наоборот, сверху вниз, — сядь, это еще не всё.
Я постаралась не закатывать глаза в потолок, хотя очень хотелось это сделать, стиснула зубы и вновь села.
— Свадьба состоится через неделю, — продолжил «радовать» меня мужчина новостями. — Нас обвенчают в королевском соборе Пресветлого. На свадьбе будет присутствовать только император. Других гостей не будет.
— Ага, я знаю, — кивнула я, вспоминая скромную свадьбу Сильвии. — Не принято афишировать свадьбы между инквизиторами и белыми ведьмами.
— Да, не принято, — ответил мужчина. — Но прием во дворце все равно будет, только через месяц. Будет справляться день рождения моей племянницы, и ты будешь представлена ко двору в качестве моей жены.
— Через неделю, — произнесла я, чувствуя легкую дурноту от всего, что сказал мужчина.
— Через неделю, — кивнул Криж.
— Почему вы с Робом подрались? — резко перевела я тему, а то еще немного — и просто грохнулась бы в обморок.
Вот смеху-то было бы…
Белая ведьма — упала в обморок.
— Так получилось, — Криж отвел взгляд в сторону, явно не желая вдаваться в подробности.
— Хорошо, — кивнула я, не став больше допрашивать его, потому что дурнота не проходила и очень сильно хотелось упасть на кровать и попытаться прийти в себя. А посему спросила небрежным тоном: — Это всё или есть еще какие-то новости?
Инквизитор вернул мне свой взгляд, на дне которого плескалось раздражение.
Я еле скрыла злорадную улыбку.
Не все же мне одной страдать, пусть и он пострадает тоже…
— Я не хотел бы оставлять тебя одну, — сказал мужчина. — И считаю, что мне пока лучше пожить здесь.
— Серьезно? — уставилась я на этого наглеца. — А ничего, что я тебя не приглашала?
— Ничего, — пожал он плечами. — Ты моя невеста, и я имею право жить у тебя.
Какое-то время мы мерились взглядами, но я поняла, что мне в этом поединке точно не победить.
Боже, как же меня бесил этот мужчина…
Его самоуверенность и наглость просто не знали границ. А еще это отношение. Словно жертва тут он, а не я. А я злобная баба, заставляющая его на себе жениться.
— К тому же, — как ни в чем не бывало продолжил инквизитор, — вдруг и правда к тебе заявится очередной наемник.
— У меня есть тень, он меня и спасет, — процедила я сквозь зубы.
Мурзик в виде маленького котенка тут же прыгнул ко мне на колени и сел, уставившись на инквизитора.
Тот же перевел на него свой взгляд, и такое чувство, как будто эти двое вели между собой беззвучный диалог.
Похоже, что мой малыш умудрился победить, и инквизитор наконец-то поднялся с диванчика, на котором так вольготно себя чувствовал. Я тоже поднялась уже в третий (или даже в четвертый) раз за это короткое время, подхватив малыша на руки.
— Ладно, — сказал он, а ощущение возникло такое, словно тяжелый булыжник уронил на пол. — Я дам тебе эту неделю. Но сразу предупреждаю: после свадьбы мы будем жить вместе. Можешь выбирать — здесь либо в моем поместье недалеко от столицы.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Двойная игра для ведьмы (СИ)", Осетина Эльвира
Осетина Эльвира читать все книги автора по порядку
Осетина Эльвира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.