Флеминфир для Розы, или Дерево желаний (СИ) - Пульс Юлия Александровна
Конечно же я пожелала и призналась, как бесконечно благодарна им, что вырастили достойного сына.
Следом за родителями нас стали поздравлять незнакомые люди, ставшие свидетелями чуда. И пусть они пришли по приглашению Трезуров, но с жаром осуждали их поведение и выражали искреннее восхищение нашему союзу. Темное колдовство осуждалось в обществе, преследовалось законом. Никто не ожидал, что столь уважаемые люди пали так низко и опустились до шантажа и убийств. Лорд Дрэгс заверил, что проведет тщательное расследование и поможет каждому, кто пострадал от произвола подлой семейки.
Среди поздравляющих оказались и Санни с Тимом. Парочка заверила, что с удовольствием останется в Драконьем замке, если у него теперь такая хозяйка. Вот только возьмут пару недель отпуска, чтобы сыграть свадьбу. Мы с Саем заверили, что будем только рады и обязательно погуляем на свадьбе. Для начала на собственной, ведь в замке все подготовлено к большому пиру. Но какой праздник без подруги, что все это нелегкое время во всем меня поддерживала и помогала, за что и поплатилась свободой.
Эпилог
Два месяца прошло со дня нашей свадьбы, а я до сих пор с трепетом вспоминаю необыкновенный праздник. Драконий замок светился огнями и распахнул двери для всех желающих поздравить молодоженов. Слава о необычайном событии разлетелась по окрестностям. Люди шли и шли, чтобы лично посмотреть на тех, кто победил темное колдовство. Молва приукрасила события яркими красками, и наша история превратилась в легенду, которую передавали из уст в уста. Влюбленные парочки стремились попасть к нам и получить благословение, ведь это сулило долгую жизнь в любви и согласии с избранной парой. Первыми, кто его получил, стали Санни с Тимом, а потом и Инвар с Мирандой, для которой происходящее также обернулось чудом. Бедняжка уже отчаялась выбраться из подземелья, когда будущий муж примчался и освободил ее. Уже на свадебном пиру, поддавшись царящему вокруг веселью и счастью, Инвар сделал девушке предложение.
Этот день стал самым счастливым, ведь я будто родилась заново, обрела любовь и настоящую семью. Даже Флим откликнулся, распустившись оранжево-красными цветами той же ночью. Мой волшебный безмолвный помощник воплотил в жизнь отчаянные мольбы Сайнаара и слаженно сработал с сильнейшей магией рода Дрэгсов. Флеминфир сжалился и вернул истинную метку невесты драконьего лорда законной хозяйке. И отчего-то мне казалось, что это листочки волшебного дерева ожили на моей коже.
Я любовалась новыми крепкими зелеными ветвями Флима и грелась в лучах заботы и тепла ставших родными людей. Сай — лучший на свете муж и будущий отец нашему сыну. Совсем недавно мистер Краум подтвердил, что первая брачная ночь принесла плоды. Я поглаживала еще плоский животик и радовалась новой счастливой жизни.
Строительство башни под моим руководством закончили за неделю, и мы с Саем сразу переселились туда. Мне нравилось просыпаться по утрам в уютных покоях и любоваться лесным озером из панорамных окон. Нравилось гулять вместе с мужем по разбитому вокруг озера парку и целоваться до умопомрачения, пока никто не видит. Нравилось смотреть в синие омуты и видеть, как их затапливает золотом от разгорающегося желания. В такие мгновения все заботы уходили на второй план и не было никого важнее, чем мой обожаемый Сайнаар. Теперь я понимала маму, которая жила с папой в скромном домишке в Вэлибурге, вела хозяйство и занималась разведением цветов. Любящая семья и милый рядом, что еще нужно для счастья? Разве что погрустить, вспоминая события минувших дней.
Наш медовый месяц совпал с большим ремонтом и перестройкой главной башни замка, где находился торжественный зал. Уж не знаю, каким образом проклятие темной ведьмы вернулось заказчице, но Кассандра превратилась в корявое сухое дерево с черным стволом, что корнями вросло в камень. Очевидцы рассказывали, что, едва я упала замертво, украденная брачная метка на фальшивой невесте вдруг ожила. Ядовитым плющом она опутала Кассандру, проникая в тело и разрывая нежную кожу острыми колючками. Говорят, ведьма кричала и корчилась в муках, на глазах преображаясь в самое уродливое создание, которое кто-либо видел. Раскэл Трезур бросился спасать дочурку, но вездесущие ветви перекинулись и на него, за считанные минуты спеленав толстую тушу и выкачав жизненные соки. Больше желающих помочь поганой змее не нашлось.
Эта часть нашей истории превратилась в страшилку, которой пугали детей. Нельзя идти против драконьей магии. Нельзя связываться с темными силами, иначе за тобой придет черная ведьма и превратит в сухое дерево, вытянув жизнь по капле.
В этот раз Трезурам не помогли ни связи, ни деньги. Поганая семейка сполна расплатилась за все зло, что причинила людям. Ни у кого не осталось сомнений, кто на самом деле занимался колдовством в замке.
Королевские дознаватели устроили обыск в доме казначея и обнаружили долговые расписки, сундуки с деньгами, подложные документы и печати. Имущество подлых обманщиков конфисковали. Роскошный дом в центре отдали под новый корпус больницы для бедных, а золото пустили на обустройство города.
Миранде в качестве компенсации лорд Дрэгс подарил большой дом в городе, где она с мужем, матерью и братом поселилась после свадьбы. Маму Инвара, как только она поправилась, тоже забрали к себе. Друг вскорости стал известным мастером созидания в королевстве. Его изобретения пользовались бешеным спросом.
Тим и Санни после свадьбы остались в Драконьем замке. Санни по-прежнему заведовала окнами, а еще всем хозяйством, которое прежде вела миссис Хаускипер. Женщина давно просилась на покой, мечтая поселиться в деревне и воспитывать внуков. Тима за спасение моей жизни наградили и повысили до помощника командира замковой охраны. Прибавка к жалованью станет хорошим подспорьем молодой семье, где вскорости намечалось пополнение.
Радостные новости пришли к нам практически в одно время. Обе мои подруги также ожидали малышей. Ох! Затопочут скоро детские ножки по драконьему замку! Дом наполнится детским смехом, шумом и весельем!
Но не у всех судьба сложилась гладко. Джейка за предательство и сговор с ведьмой предали суду и заставили работать на благо города в течение десяти лет. Других слуг, позарившихся на грязные деньги Трезуров, с позором изгнали из замка. В городе им тоже места не осталось, разъехались кто куда, где никто не знал их в лицо.
Лейдар с трудом оправился после отравления и долго приходил в себя. Правда, выздоравливал он уже в родовом поместье. Сайнаар хотел передать бывшего друга королевскому суду, но я уговорила этого не делать. Все ведь обошлось, а парень раскаялся в содеянном. Не зря же приходил ко мне перед отъездом, чтобы вымолить прощение. И я простила. Не было зла в моей душе. Он запутался и поставил материальное благо выше других. Я верила, жизнь заставит его исправиться. Недавно до замка дошли слухи, что Лейд женился на престарелой вдове, обладающей даром созидания. Представил жену дедушке, который вскоре после этого скончался. Я искренне надеялась, что это не известие о странном браке свело его в могилу. Во всяком случае, радости печальное событие новоиспеченной семье не принесло. После оглашения завещания оказалось, что в наследство жадному потомку достались многочисленные долги. Так что права я была, когда попросила Санни вернуть обручальное кольцо. Сейчас Лейдар как никогда нуждался в деньгах.
Мистера Нэйтона обвинили в неуплате налогов и посадили в долговую яму. Судя по тому, что нотариус на протяжении десятков лет утаивал прибыль, сидеть ему в яме пожизненно. Он бы мог откупиться, вернув в казну Вэлибурга украденное. Вот только его супруга, прихватив накопленные средства, сбежала в тот же день. Следы ее затерялись в соседнем королевстве. Своих детишек у нотариуса на самом деле не было, только малолетние племянники, перебивающиеся с хлеба на воду. Малышей мы не бросили, подыскали бездетную пару, что приняла их, как родных.
Мачеха, как прознала о моем замужестве, не поленилась приехать в Драконий замок, чтобы обнять пропавшую любимую дочурку. Сначала Жадетт забросала слезливыми письмами, рассказывая, как скучает и желает навестить, а после нагрянула с визитом. Вот только не повезло ей попасться на глаза миледи Аэлите, которой я давно рассказала о себе, ничего не скрывая. Не знаю, о чем они говорили, но прислуга утверждает, вылетела Жадетт из замка, будто ошпаренная. Только пятки сверкали до самого города. Я спрашивала у мамы, почему же меня не позвали. Все-таки, не чужие люди прежде были. Только леди Аэлита загадочно улыбнулась и перевела разговор на другую тему, ссылаясь, что мне вредно волноваться.
Похожие книги на "Флеминфир для Розы, или Дерево желаний (СИ)", Пульс Юлия Александровна
Пульс Юлия Александровна читать все книги автора по порядку
Пульс Юлия Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.