Отбор для морского дьявола (СИ) - Ардин Ева
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
А я плавала… в аквариуме. И не одна — оглядевшись, увидела Диару и Нариду. Последняя все еще с закрытыми глазами.
Подплыла к бессознательной девушке и положила руку ей на лоб. Спит — под тем же дурманом, что и я недавно. Судя по тому, что чувствуется при помощи магии — должна скоро очнуться.
— Диара, как ты? — спросила баронессу. — Давно проснулась?
— Нет. Немного раньше тебя.
Я посмотрела сквозь мутное стекло.
— Кто вы такие и по какому праву так разговариваете? — спросила я людей.
— Это бесполезно, Алера, — печально сообщила Диара. — Я уже пыталась. Они просто подняли меня на смех. Не верят они, что мы не русалки.
— И что они намерены делать? — я глядела, как один из мужчин опрокинул в себя стакан с какой-то сомнительной жидкостью.
— Говорили о том, что нас собираются переправить в Тирамиарт. На Закатном архипелаге уже нет спроса на русалок для аквариумов. Люди боятся королевского запрета. А в султанате трионы по-прежнему роскошь.
— Вот оно как… — задумчиво протянула я.
— Что же делать, Алера? — воскликнула баронесса. — Я пыталась избавиться от амулета, но ничего не вышло… — она указала на шею.
— И не стоит, — усмехнулась я. — Вроде бы, его можно снять только по завершении отбора.
— Откуда знаешь?
— Морской повелитель сказал.
— Да? Мне он ничего подобного не говорил. Только спрашивал, как мне понравились трионы и морское царство.
— И что ты ему ответила? — поинтересовалась я.
Люди вышли из комнаты, и их приглушенные разговоры стали еле слышны. Делать было пока нечего и я всплыла почти на поверхность воды, благо, до нее оказалось рукой подать. Не особо просторный у нас аквариум. Хотя… Три женщины поместились свободно. Радоваться надо, что нас не в бочку засунули, как бывало с трионами раньше…
— Правду сказала, — Диара смотрела на меня округлившимися глазами, — что ты делаешь?
— Хочу проверить одну теорию.
Прямо под крышкой была воздушная прослойка. Я вынырнула из воды и сделала сильный выдох, освобождая легкие.
Предположение оказалось верным. Не знаю, что за магия обратила нас в русалок, но я, как Морской дьявол и его советник, могла спокойно дышать воздухом. А вот обычные трионы, насколько известно, так не умеют.
Вот только что теперь делать с этим ценным знанием? Даже если мы выберемся из аквариума в комнату, как передвигаться? Чешуйчатый хвост, будь он неладен, никуда не делся.
— Алера? — позвала меня снизу Диара. — Ты что делаешь? Ты… дышишь воздухом, да?
— Да, — я нырнула обратно и вновь вдохнула воду. — И что за правду ты сказала Валантару?
— Ээ, — Диара смотрела на меня большими глазами. — Сказала, что мне нравится под водой. А почему ты зовешь его по имени?
— Потому что мне не нравится его реакция, когда его называют Морским дьяволом.
Глаза Диары стали еще больше. Она собиралась что-то сказать, но тут очнулась Нарида.
— Где я? Что происходит? — громко воскликнула она.
— Нас поймали контрабандисты и собираются продать в султанат как русалок, — вывалила Диара на нее новости. И тут же снова обернулась ко мне: — Ты называла Повелителя дьяволом? Как ты могла?
— Вот могла, — сообщила я. — Может, подумаем, как выбраться отсюда? Есть у кого-то идеи? — спросила я без особой, в общем-то надежды на ответ.
— Я могу устроить пожар, — неожиданно выдала Нарида.
— Это как? — воскликнула Диара, перенеся внимание на девушку.
— У меня стихийный неконтролируемый дар огня, — сообщила Нарида так, словно рассказывала о новом платье. — Папочка потому и был несказанно рад отправить меня под воду, что тут я никому не могу навредить.
— О как!
Я тоже порядком удивилась. По правде, я боялась, что Нарида вновь начнет плакать, как во время первого испытания. Но такого заявления точно от нее ожидать было сложно. Но нужно подумать, как использовать её магию… да и мою, чтобы выбраться.
— Так… — я оглядела девушек. — Давайте определимся. Все согласны, что нам нужно бежать от контрабандистов? И вернуться обратно в море?
— Почему ты считаешь, что они контрабандисты? — спросила Диара.
— Потому что Тирамиарт не примыкает к воде. А на Закатном архипелаге торговля трионами запрещена. Значит, мы, русалки — контрабандный товар.
— Как ты можешь так говорить, Алера? — возмутилась Нарида. — Мы люди! Более того, аристократки! Нужно просто объяснить все… что нас превратили…
— Я уже пыталась, — сказала Диара. — Мне просто не поверили.
— Тогда задача номер два: когда окажемся в море, нам нужно каким-то образом связаться с Морским повелителем и вернуться в его столицу. Или… приплыть к острову Черных песков.
Хотя во втором случае все будет зависеть от того, как долго мы останемся в образе русалок. Показываться своим подданным в таком виде я не хотела бы. Так что… все равно придется, наверное, возвращаться к Валантару под крыло и ждать, пока он завершит этот дурацкий отбор.
Вот же Морской повелитель! Не мог нормально охрану организовать! Или… ужасное подозрение осенило меня…
— Девушки, у меня есть одно предположение… — я посмотрела на подруг по несчастью и убедилась, что меня слушают внимательно: — мне нужно, чтобы вы сказали, насколько вам со стороны оно кажется идиотским.
— Говори, — сказала Диара.
— Это, — я обвела глазами аквариум, — все может быть частью второго испытания. Вот как вы считаете, наше похищение не выглядело… слишком уж простым? Один охранник, которого так легко обезвредили, всего одна сопровождающая русалка… Да, нас схватили в двух улицах от дворца! Неужели охрана морского дьявола — такие раздолбаи, что его невест можно умыкнуть буквально у него из под носа?
— Но… — Диара смотрела на меня большими глазами, — Зуриву убили на моих глазах… Ты думаешь, что Морской повелитель пошел на это?
— Убили… — тут я задумалась. — Ты уверена? — Диара кивнула, а я продолжила: — Это могла быть иллюзия… Мы ведь не можем этого знать?
— Алера, что ты предлагаешь? — вмешалась Нарида.
— Конкретно… я предлагаю подумать. Нам всем вместе. Как мы будем действовать? Мы можем просто подождать, пока нас спасут. А можем сами спастись. Что скажете? Если решим прорываться с боем, действовать нужно сообща.
— С боем? — с ужасом спросила Диара.
— Да, — глядя ей в глаза, произнесла я. — Если это реальные похитители, а не подставные, нас не захотят отпустить. А значит, придется драться. Сколько здесь всего людей?
Я потом подумаю о том, как драться в облике русалки. Пока нужен план. Не сидеть же действительно в ожидании? Я так не привыкла. Хотя, если это действительно испытание, устроенное Морским дьяволом, то лучшей стратегией будет действительно свернуться калачиком в уголке аквариума и поспать.
— Кроме тех, которые тут были, когда ты проснулась, я видела еще двоих.
— То есть, всего четверо?
— Получается, так.
— Нарида, ты сможешь поджечь человека? — деловым тоном поинтересовалась я. — Ну, или хотя бы его одежду?
— Я… — девушка сглотнула, глядя на меня и неуверенно кивнула. — Наверное. Я так уже делала… случайно.
— А ты сможешь потом остановиться? — продолжила выяснять я наши возможности. — Или… тебя нужно будет усыплять?
— Усыплять? — глаза Нариды еще больше округлились.
— Да. Я владею целительской магией. То есть, теоретически, я могу просто усыпить всех наших охранников. Но для этого мне нужно прикоснуться к человеку. Но главное не это. Главное — это что мы будем делать потом и как выбираться отсюда, — я выразительно посмотрела на свой зеленый чешуйчатый хвост.
Кстати, любопытно, что у Диары хвост был бледно-золотого цвета, а у Нариды отливал всеми оттенками меди. Красиво даже.
— Эй, рыбки! — раздался новый грубый голос. — Все проснулись?
К аквариуму подошел новый человек. Он одним своим видом вызывал оторопь. Не из-за одежды — одет он был также, как и контрабандисты. Но вот его лицо, с ассиметричными чертами, было все изукрашено шрамами — такое точно, единожды увидев, никогда не забудешь.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Похожие книги на "Отбор для морского дьявола (СИ)", Ардин Ева
Ардин Ева читать все книги автора по порядку
Ардин Ева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.