Выбор варвара (ЛП) - Диксон Руби
— Я хочу сделать как можно больше, прежде чем мне придется уйти, — говорю я ей, закрывая бурдюк с водой и возвращая его обратно.
— Хочешь остаться здесь на ночь? Я могу развести костер, и мы сможем разбить лагерь рядом с ним.
Мне нравится эта идея. В этом старом корабле есть что-то такое, что не дает мне покоя, и я не хочу покидать его, пока не смогу сделать больше. Плюс, мысль о том, чтобы быть здесь с Фарли, а не на корабле, где кажется, что все взгляды прикованы к тому, где мы спим?
— Давай сделаем это.
Ее глаза загораются от удовольствия, и я понимаю, что сказал правильные вещи. Это то, чего она тоже хочет.
— Рух принес немного свежего мяса, и у меня еще осталось немного. Чтобы развести огонь, много времени не потребуется.
Чтобы она могла это приготовить? Если это моя последняя ночь с ней на этой планете, я хочу попробовать ту еду, которую ест она.
— Я попробую сырое.
— Ты уверен?
— Я уверен, что на нескольких недорогих космических станциях я ел и похуже. Я хочу наслаждаться этим так же, как и ты. — Я притягиваю ее к себе и целую в лоб. — Жить так, как ты живешь, даже если всего на одну ночь.
— А завтра? — спрашивает она слабым голосом.
Я не хочу думать о завтрашнем дне. Я просто хочу подумать о сегодняшнем дне. Я касаюсь ее подбородка, приподнимая ее голову, чтобы заглянуть в ее сияющие голубые глаза. Она отличается от всех, кого я когда-либо встречал, и странно, как мало времени потребовалось нам, чтобы стать настолько близкими. Я одержим ею. Я… не знаю, что я буду делать, если она не полетит со мной.
— Фарли…
Она обнимает меня и целует, заглушая мои слова. Справедливо. Я провожу своим языком по ее языку и поглощаю тихие стоны, которые она издает, по мере того как наш поцелуй становится глубже, интенсивнее, более эротично заряженным. Мне нравится прикосновение ее губ к моим, случайный скрежет наших зубов, когда мы становимся слишком увлеченными. Даже когда мы целуемся плохо, это все равно потрясающе. Мне нужно это — и она нужна мне — как воздух. Я обхватываю рукой ее густые, растрепанные волосы, прижимая ее к себе, в то время как вожделение пронизывает мое тело. Недостаточно завладеть ее ртом; мне нужно больше и…
Кто-то кашляет позади нас.
Грр. Я неохотно отрываю свой рот от мягкого рта Фарли и смотрю на Тракана.
— Что?
Он одаривает нас глуповатой улыбкой, неторопливо проходя мимо с мешком, перекинутым через плечо.
— Не обращайте на меня внимания. Не хочу прерывать ваше время, проведенное в обнимку. Я просто возвращаюсь в свою каюту.
Я протягиваю руку и щелкаю пальцами в его сторону.
— Сначала дай мне посмотреть, что в сумке.
Тракан тяжело вздыхает, как будто я веду себя совершенно неразумно. Он протягивает мешок и бросает на меня косой взгляд, который я игнорирую.
— Иди, — говорю я ему, показывая, что ему следует уходить. — Тебе пора возвращаться на корабль.
— Ты остаешься здесь? — Он хмурится. — Ты ведь не собираешься ничего брать, пока меня не будет, правда? — Мой свирепый взгляд заставляет его замолчать. — Верно. Потому что ты такой благородный и храбрый. Великий герой дикого народа. Оставайся. Могу я теперь получить обратно свою чертову сумку?
Я перебираю ее, но это мелкий, бесполезный хлам, и беспокоиться не о чем. Проржавевшая посуда и старые маленькие сувениры, которые ничего не стоят ни для кого, кроме коллекционеров. Я возвращаю мешок, но когда он тянется за ним, я подсказываю ему:
— И где ты нашел это барахло, если кто-нибудь спросит?
— Подобрал его с обломков, плавающих в космосе. Не знаю координат. Почти уверен, что встретил ближайшее газовое облако. К счастью, мне удалось добраться до него как раз вовремя. — Он одаривает меня ухмылкой. — Так нормально?
— Да. — Я отпускаю сумку. — Купи что-нибудь для своей девушки в космопорте.
Хитрое выражение его лица смягчается, и искренняя улыбка появляется на его лице, как будто в первый раз.
— Бланта? Да, она заслуживает чего-нибудь хорошего. Хочу купить ей что-нибудь блестящее и посмотреть, как загораются ее глаза. Это самое лучшее, понимаешь? Делать свою девушку счастливой. — Он оглядывается мне за спину. Фарли отошла в сторону и занята разведением костра. Она низко приседает, раздувая крошечный огонек, и оранжевые отблески освещают ее черты. Любая другая девушка выглядела бы странно, но Фарли выглядит… что ж, она выглядит просто идеально.
Но с другой стороны, в моих глазах она всегда идеальна.
— Она хорошая девушка и заслуживает лучшего, чем член экипажа дальнего рейса, — продолжает Тракан, и на мгновение мне кажется, что он говорит о Фарли. Я прищуриваюсь, глядя на него, только чтобы понять, что у него все еще такое отрешенное выражение лица, когда он думает о своей возлюбленной. — Вот почему, — говорит он, — я ухожу.
Я удивлен это слышать. Мы все работаем на «Леди» уже много лет, и хотя мы не близки, Тракан — неотъемлемая часть моей жизни.
— Уходишь?
Он кивает.
— Я хочу дать ей ту жизнь, которую она заслуживает, понимаешь? Остепениться, завести нескольких детей, снять жилье. Я поговорил с моим приятелем, и мы собираемся заняться местными поставками. Планета вращается в той же системе. Не так уж много для навигатора, но я буду чаще бывать дома. Этот улов — мой последний. — Он снова оглядывается на Фарли, а затем переводит взгляд на меня. — Могу я дать тебе один совет?
О-о-о.
— Это меня разозлит?
Тракан усмехается.
— Не, чувак. Просто хочу сказать тебе, что когда ты найдешь подходящую девушку, не позволяй ей уйти. Эта работа — всего лишь работа, понимаешь? Как только я уйду, Чатав назначит мне замену и не задумается об этом ни на секунду. Я тоже больше не буду об этом думать. Нири будет насрать. Я знаю, тебе тоже будет все равно. Это работа, но это не дом. Мой дом рядом с моей девушкой. Большую часть времени я большой зануда, но я знаю, что мое пребывание дома сделает ее счастливее, и это то, что я собираюсь сделать. Если тебе нравится девушка-варвар, дай ей знать. Это все, что я хочу сказать. Мы пробудем здесь недолго, а сожаления — это дерьмовая штука, с которой не стоит спать по ночам.
— Спасибо, — сухо говорю я. Я думаю, у него добрые намерения, но в совете нет необходимости. Я знаю, что хочу, чтобы Фарли была со мной. Я просто должен убедить ее, что ей нужно улететь со мной на «Безмятежной Леди». И сегодня вечером мне нужно хорошенько потрудиться, чтобы убедить ее. Я не знаю, что я собираюсь сказать, только то, что у меня нет выбора. Оставить ее — это не вариант. Она должна пойти со мной. Она нужна мне.
— Да, ну, это просто хороший совет, понимаешь? Я мог бы изложить это в грубой форме, но я почти уверен, что ты бы не стал слушать. — Ухмылка возвращается на его лицо, и он перекидывает сумку через плечо. — Что ж, я ухожу. Я сообщу Чатаву, что ты будешь тусоваться здесь сегодня вечером. Не хотелось бы, чтобы ты остался позади. — Он уходит.
И я застываю на месте.
Его слова посылают волну холодного страха в мои внутренности. Остаться. Позади.
Глава 12
ФАРЛИ
— Мёрдок? Что такое?
Он застыл в дверях с мрачным выражением в глазах. Я узнаю этот взгляд. Он ушел в темное место своего разума. Я подхожу к нему и нежно касаюсь его руки, давая ему знать, что я здесь.
Мёрдок удивленно дергается, казалось, приходя в себя. Он вздрагивает, а затем потирает руку.
— Прости.
— Все хорошо, — мягко говорю я. — Иди сюда, посиди у огня.
Он колеблется, глядя на залитый лунным светом снег, где Тракан подходит к ожидающему кораблю. Другой корабль освещен всевозможными светящимися огнями разных цветов и кажется привлекательным. В отличие от этого, Пещера старейшин темная и затененная, единственный источник света — разведенный мной костер. Неужели его беспокоит темнота? Или это безопасность, которую представляет другой корабль?
Похожие книги на "Выбор варвара (ЛП)", Диксон Руби
Диксон Руби читать все книги автора по порядку
Диксон Руби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.