Туманы Унарры - Вонсович Бронислава Антоновна
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
— Почему вы в этом уверены?
— Есть характерные особенности, позволяющие отнести данную деталь к области запрещенной магии, — туманно ответил инор. — Но поскольку я не специалист и у меня есть некоторые сомнения, я дам вам рекомендательное письмо к инору Аркури. Вот он точно вам скажет, так это или нет.
Нелла благоговейно молчала. Инор Аркури был из тех магов, о знакомстве с которыми можно только мечтать. Живая легенда. Со стороны аспиранта донесся завистливый вздох. Завистливый и немного укоризненный, словно этот инор пытался намекнуть руководителю, что к Аркури нужно отправить его, а не этих двух: сыскаря и артефактора-недоучку, чьи куцые знания и привели к нынешнему бедственному положению. «Был бы я на ее месте, — говорил этот тип всем своим видом, — сразу бы понял, что дело нечисто». Но заведующий кафедрой артефакторики к намекам оказался глух и письмо вручил Нелле.
— Спасибо, — вежливо поблагодарила она. — У меня к вам остался еще один вопрос. Насколько легко вскрыть защитные артефакты моего мужа?
Федерико неодобрительно что то пробурчал, но Неллу слишком беспокоил этот вопрос, чтобы искать его одобрения. Разговор с падре Маттео сильно ее встревожил.
— У него служебные? — уточнил заведующий кафедрой. — Зависит от подготовки мага. Мне нужно было бы минуты две, ему, — кивок в сторону аспиранта, — минут двадцать.
— Меньше, — запротестовал тот.
— Вряд ли. Это, разумеется, при условии, что никто не будет мешать.
— Да что там вскрывать-то? — продолжал возмущаться аспирант. — Не больше пяти минут, поверьте моему опыту.
— А у вас есть такой опыт? — проявил заинтересованность Федерико. — В Сыск привлекались?
— Это я так, образно, — пошел на попятную аспирант. — Но у вас, инор, ничего сложного нет. Самая простая модель.
Нелла лишь снисходительно улыбнулась. Да этот тип только и умеет, что статьи кропать. Практического опыта почти нет. Насколько она помнила, артефакты этого индивидуума всегда требовали доработки. С другой стороны, ломать — не строить, там умения другие нужны. Может, и смог бы вскрыть. Но только не за пять минут. Нелла была уверена, ему и получаса не хватит.
— Допустим, вы можете вскрыть за две минуты, — переключился Федерико на заведующего. — Но можете ли вы это сделать незаметно для меня?
— Такая задача передо мной ни разу не вставала, — задумался тот. — Это намного сложнее. Разве что отвлечь разговором? Не знаю, инор. Манипулировать с артефактом незаметно для его носителя — не так уж и просто, здесь нужна практика, а не теоретические измышления.
Неожиданно с руки Федерико сорвалась небольшая молния и с шипением впиталась в защиту собеседника. Тот выругался, совершенно не стесняясь в выражениях, и потребовал объяснений.
— У вас незаметно не получилось, — мрачно сказал капитан. — И я не помню, чтобы давал вам разрешение копаться в моих артефактах.
— А как я отвечу, не пробуя? — возмутился заведующий. — Не давал он мне, видите ли, разрешения. А я вам давал разрешение пулять в меня магией? Приходят с вопросом, а когда пытаешься найти ответ, еще и убить пытаются.
— Если бы я вас пытался убить, то сделал бы это чем-нибудь посерьезней. А это лишь выражение легкого недовольства. Вы не спросили, я не спросил.
— Если бы я спросил, пропал бы эффект неожиданности. Зато теперь вы знаете, что незаметно для вас вскрыть вашу защиту не так-то просто.
— Разве что.
Федерико помрачнел. Наверное, задумался, а так ли хороша его защита, как представлялось ранее. То, что заведующей кафедрой не смог проделать все незаметно, ничего не доказывало: у него просто не хватило необходимых навыков.
— Федерико, ты с ума сошел? — как только закрыли за собой дверь, возмутилась Нелла. — Использовать боевые заклинания — преступление.
— Этот тип полез в мою защиту, — огрызнулся Федерико. — Это приравнивается к нападению на офицера Сыска. А если бы он что-то сломал в столь неподходящее время? Я отвечаю не только за свою безопасность, но и за твою.
— Мог бы быть немного повежливее. Он же не просто так полез, а пытаясь найти ответ.
— За кого лучше выходить его студентке? — язвительно спросил капитан. — Вот бы тот нахальный тип, что вчера нас промурыжил весь день, порадовался. Явно метит на мое место.
— Куда бы он ни метил, не попадет, — обиженно ответила Нелла.
Ревность мужа оказалась слишком несвоевременной, да и к кому? К этому надутому павлину, который свою сущность показал во всей красе? Да она и раньше в его сторону не смотрела, а уж теперь и подавно. Девушка недовольно фыркнула. Но Федерико не поспешил с извинениями, он вертел в руках конверт, адресованный Аркури, и мрачно о чем-то размышлял.
— Хоть бы этот оказался в Ровене, — наконец сказал Федерико. — Все и так затянулось сверх меры.
— Даже если он в Ровене, может не принять. Аркури — инор занятой.
Почему-то мысль о том, что, возможно, придется задержаться в столице, ее не обрадовала. Хотелось назад, в Унарру. Подальше от расспросов соседки, которые ее с утра успели утомить, и поближе… к чему? К решению задачи с артефактом. Да, именно это сейчас и важно.
Им повезло. Аркури оказался в Ровене и принял их сразу. Его кабинет на рабочее помещение мага был не слишком похож. Нелла с интересом разглядывала полки со множеством разнообразных штуковин. Правда, в рабочем состоянии почти ничего не было. Скорее всего, предназначение этого помещения — производить впечатление на посетителей, для работы оно не использовалось: не будет же нормальный инор, пусть и маг, рисковать столь дорогой обстановкой? Редкие породы дерева с инкрустацией еще более редкими породами, из тех, что идут на вес даже не золота, бриллиантов. Полотна на стенах — явно подлинники.
Аркури небрежно откинулся в кресле и читал переданное письмо, изредка поглядывая на визитеров. Разговор начинать не торопился. Специально затягивал время? Но ему, чтобы произвести впечатление, этого не требовалось: от мага веяло такой силой и уверенностью, что Нелла невольно занервничала в ожидании ответа. Наконец он усмехнулся, чуть скептически, с четко выверенной долей превосходства, и сказал:
— Что ж, показывайте, что вы там наделали.
С Федерико по дороге было обговорено, что рассказывать будет Нелла, как изготовитель, поэтому она тут же протянула листки и торопливо заговорила:
— Я восстанавливала по памяти, поэтому могла что-то упустить или спутать. Но вот эта деталь…
Тут она зачем-то начала рассказывать о визите к унаррскому магу, который сперва отрицал, что такая деталь может быть, а потом чего-то испугался. Она нервничала и путалась еще больше. Личное знакомство со знаменитостью оказалось скорее пугающим, чем волнующим, Федерико успокаивающе похлопал ее по руке и продолжил как ни в чем не бывало:
— Мы хотели узнать, относится ли эта деталь к области запрещенной магии?
— Относится.
Маг ответил коротко и явно не собирался ничего более объяснять.
— В таком случае не подскажете, как поведет себя артефакт против витасуаре с такой вот добавкой?
— Подскажу, — усмехнулся Аркури. — Плохо поведет. Во-первых, включится не на приступ, а вручную, а во-вторых… запереть-то жизненную энергию он запрет, но трансформацию не остановит.
— То есть?
— То есть жизненная энергия вся без остатка трансформируется в магическую, — невозмутимо пояснил маг. — Только не спрашивайте меня для чего. Не отвечу. Для этого нужно знать ритуал, где использовался артефакт, а вы про него ничего не можете сказать, насколько я понял. Возможно, картина надрезов на жертве? Они используются как катализатор трансформации в нужном направлении.
— Жертв находили столь исполосованными, что о каких-то типичных особенностях сказать нельзя.
От этой фразы, сказанной будничным тоном, Нелла вздрогнула, в красках представив, какими находил девушек ее муж после ритуала. В горле пересохло, а в голове раздался набат: «Твоя вина!»
— Преступник заметал следы, скорее всего.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Похожие книги на "Туманы Унарры", Вонсович Бронислава Антоновна
Вонсович Бронислава Антоновна читать все книги автора по порядку
Вонсович Бронислава Антоновна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.