Вампир из Трансильвании (СИ) - Барк Сергей "bark"
- О"К, я понял. Значит говорить буду в основном я, а ты подавай признаки жизни, договорились?
- Да, - как можно безразличней произнесла я, делая вид, что не вижу, как в мою сторону оглядывается тётя.
- Звоню сказать, что, благодаря моей исключительной рекомендации, тебе готовы дать второй шанс, но вот тот инцидент на вечеринке не остался незамеченным, - голос Этьена звучал расстроено. - В общем, чтобы у тебя всё получилось, нужно прояснить, будет ли Влад препятствовать твоему вступлению. Мне дали понять, что всё должно пройти как по маслу или у меня будут проблемы, понимаешь?
- Да, конечно, - мне едва удавалось сдерживать себя от заверений, что я в лепёшку расшибусь, но всё улажу, и не доставлю никаких лишних хлопот. Но говорить открыто я не могла - неподалеку меня уже ждали тетя с дядей.
- Я тут подумал, звонить ему нет смысла - он просто пошлёт тебя куда подальше или вообще не возьмёт трубку, а действовать нужно наверняка.
"Угу" - соглашалась я, чувствуя как колотится сердце, и даже не упомянув, что у меня, собственно, и нет номера телефона Влада, ведь у того и самого телефона нет; в этот момент это казалось абсолютно неважным.
- Лучше всего к нему съездить, тогда ему придётся тебя выслушать, согласна?
- Абсолютно, - откликнулась я с готовностью.
- И чтобы он не стал снова рассказывать тебе сказки, я поеду с тобой, - Этьен замолчал.
- Отлично, - мне понадобилось несколько секунд, чтобы понять план француза и согласиться.
Действительно, если Этьен будет со мной, отпираться не имеет смысла. К тому же, пусть лучше Влад узнает от меня о том, что скоро я стану одной из них, а не устроит очередное представление прилюдно там, где я буду бессильна. Тогда у меня будет возможность выяснить всё без посторонних глаз и ушей. Если и правда придётся кинуться в ноги и умолять дать крошечную возможность, я так и поступлю. К тому же, если я буду не одна, он не станет... вести себя слишком агрессивно и выставлять из дома. Наверное.
- Тогда договорились, - нотки обаяния снова зазвучали в голосе Этьена. - Предлагаю не откладывать дело в долгий ящик и съездить к нему завтра-послезавтра. Ты же, кажется, знаешь, где он живет?
Получив утвердительный ответ, Этьен продолжил:
- Прекрасно. Жду от тебя сообщения о времени и месте. Передавай привет родным, - бросил мой новый друг на прощанье и повесил трубку.
- Да, поняла, Надь, - говорила я с пустотой, повысив голос так, чтобы слышали тетя с дядей. - Спасибо, что предупредила. Увидимся в универе. Пока.
Оформив аренду "Акцента" до конца моего пребывания в Румынии и избежав лишних вопросов благодаря воображаемой однокурснице, я возвращалась домой в приподнятом настроении.
Стоило оказаться в своей комнате, как я поспешила отправить Этьену сообщение. Как и француз, я не собиралась тянуть с таким важным делом и намеревалась посетить Влада завтра с утра. Не знаю почему, но я была абсолютно уверена, что в этот раз сумею его убедить.
Он больше не застанет меня врасплох, и не сможет избавиться от меня так просто. Я не приму отрицательный ответ и стану настаивать, пока он не согласится не вмешиваться в мои дела и не вставлять палки в колёса. Если понадобится - стану умолять, напомню о своей помощи, пусть это и не очень красиво. В общем, сделаю всё, но добьюсь своего, и точка.
Единственное, о чём я переживала, это что Влада попросту не окажется дома, но попыталась выкинуть досадную мысль из головы и думать только о том, что завтра мне повезёт и всё сложится.
Утро началось просто замечательно, и вот я уже следую привычным маршрутом до Брашова, собираясь подобрать Этьена на площади у центра.
Француз уже ждал в условленном месте и не с пустыми руками.
- Доброго утречка, - впорхнул он в салон "Акцента". - Латте или капучино?
- Латте, - Этьен пребывал в отличном расположении духа; трудно было не поддаться его заразительному энтузиазму, сдобренному бодрящим запахом кофе. - Ты в отличном настроении.
- Почему бы и нет? - всплеснул он руками, широко улыбаясь. - Жизнь прекрасна, к чему хмуриться?
Я улыбнулась в ответ и завела двигатель. Совсем скоро мы вынырнули из Брашова, оставляя городок с его оживающими лавочками и магазинчиками позади, и выехали на главное кольцо, беря курс на Бран.
- Уже побывала там? - кивнул Этьен на вывеску с названием замка.
- Первым делом, - не постеснявшись, призналась я. В конце концов, Этьен мог меня понять.
Для него, находящегося по другую сторону реальности, Бран выглядел милой шуткой - насмешкой перед явью, но что оставалось делать непосвященным, желающим хотя бы на миг прикоснуться к тайному миру?
- А как тебе удалось договориться? Ну, насчёт меня? - рискнула спросить я, стрельнув взглядом на сползшего на сиденье француза, когда мы проделали примерно половину пути.
- Припомнил старые долги товарищам - и вуаля, - подмигнул он, и его изящно очерченный рот расплылся в полуулыбке.
- Я тебе очень благодарна, - искренне произнесла я.
- Не стоит, Алекс. Как я мог не помочь такой симпатичной девушке?
- В любом случае, спасибо. Я твоя должница.
- О чём ты, мон шери? Мне достаточно одного прекрасного дня, чтобы списать этот маленький долг.
Похоже, мой новый приятель был тем ещё обольстителем, а может, и самым натуральным бабником - пардон, ловеласом. Впрочем, я готова была простить ему заочно всё что угодно. Благодаря его помощи я наконец смогу осуществить свою мечту.
Знакомый поворот я приметила загодя и, сбросив скорость, пропустила вперед машину. Мы свернули на горную дорогу. Знак показался минут через двадцать, я взяла влево, внутренне готовясь к путешествию по злосчастной тропе.
Интересно, почувствует ли что-нибудь неладное Этьен?
Бросив на француза косой взгляд, я заметила некоторые изменения в облике моего пассажира.
Он сидел в кресле выпрямившись, словно кол проглотил. На его лице не осталось и следа привычной расслабленности и уверенности. Этьен был серьёзен, я впервые видела у него это сосредоточенное выражение лица.
- Место не очень приятное. У меня от него мурашки по телу, - решила заметить я, стараясь немного подбодрить попутчика. Этьен ничего не ответил, а мне не оставалось ничего кроме как свернуть на тропку, крепче перехватывая руль.
И снова на меня набросилось это странное ощущение опасности, подстерегающей за каждым сугробом. Сейчас я чувствовала себя терпимо, но всё же ощущение, скользившее щупальцем по коже, было на редкость мерзким.
Похожие книги на "Вампир из Трансильвании (СИ)", Барк Сергей "bark"
Барк Сергей "bark" читать все книги автора по порядку
Барк Сергей "bark" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.