Сердце химеры (СИ) - Платунова Анна
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
– Что изменить, Керин? – робко спросила Нари. – Думаешь, химеры и драконы смогут стать друзьями? Летать друг к другу… на чашечку чая? К тому же… Мы для вас еда…
Она невольно вздрогнула, вспомнив все те страшные сказки, что рассказывал ей в детстве дедушка. Посторонилась. Увидела, как Керин покачал головой, будто хотел сказать: «Упрямая девочка».
– Не еда. Лекарство. Кто знает, почему природа так задумала? Может быть, изначально мы должны были биться бок о бок против общего врага? Тогда у химер всегда была бы под рукой панацея от смертельных ран. Мы физически слабее драконов и погибали бы быстрее.
– Да? А драконам тогда от химер какой толк? – ревниво спросила Нари, невольно переходя на сторону сородичей.
Керин мог бы разозлиться, но вместо этого посмотрел на Нари с улыбкой, как более взрослые смотрят на несмышленышей.
– А тебе обязательно нужно, чтобы драконам от химер был толк?
Нари сделалось совестно, даже щеки покраснели. Она свободна и здорова сейчас только потому, что одно кровожадное чудовище не побоялось явиться в самое опасное место. Она нашла его ладонь, безмолвно прося прощения. Их пальцы переплелись, и дальше они пошли, держась за руки.
– Я надеялся, что однажды смогу навести мосты с Зулом Вилардом. Договориться о каких-то уступках, пусть сначала небольших. Понятно, что быстро не получится, маленькими шагами… Но ваш король не тот человек… хм… дракон, который станет слушать правителя химер. Бесполезно… Два года назад я отправил посланника на переговоры. Хотел встретиться.
– И что? – с замиранием сердца спросила Нари, уже догадываясь, чем закончится история.
– Его жестоко убили.
Они помолчали.
– Керин! И после всего ты не побоялся прилететь в Небесные Утесы, чтобы добыть драконьей крови для сестры? Ты так рисковал! Твой народ мог остаться без правителя!
Он невесело усмехнулся.
– Многие вызвались идти вместо меня, но я понимал, что отправлю их на верную смерть. Я должен был сделать это сам.
– Правитель не должен так рисковать!
– Он должен прятаться за спины своих подданных? Быть готовым принести в жертву любого? Возможно, даже невинного младенца? Как ваш король готов был поступить с тобой!
В голосе Керина прорвался гнев, но он тут же совладал с собой.
– Мне жаль, что твой отец не король. С ним бы я сумел найти общий язык. Он готов измениться, он прислушивается к голосу разума. Драконы уперты и настойчивы в своих заблуждениях, даже перед угрозой вымирания. Ваш король ведет свой народ в тупик.
Нари не отвечала, понимая, что Керин прав. Если драконы не изменятся, то их раса рано или поздно погибнет.
– Мне тоже жаль, что мой отец не король и ничем не сможет помочь, – грустно сказала она наконец.
Керин остановился и обнял Нари. Осторожно, помня о заживающих ранах, прижал к себе.
– Сейчас главное – добраться до троллей. Все остальное неважно.
*** 23 ***
До Ревеля оставалось идти не больше часа, когда случилось непредвиденное.
Внутри гор, кроме разумных существ, бок о бок с ними издревле живут разнообразные смертельные твари, пришедшие в Небесные Утесы вместе со Старшими Народами.
На горе Ньорд жили пискуны. Папа и дедушка время от времени отправлялись искать их гнезда, не давая заразе расползаться по подземным ходам. Но сколько бы они ни боролись с этими тварями, пискуны были неистребимы. Сама Нари однажды в детстве нос к носу столкнулась с ними, и, если бы не дедушка, который вовремя оказался рядом, дело могло кончиться бедой.
Мама рассказывала, что в нижних тоннелях водятся урлоки – основная добыча троллей. Урлоки не очень опасны, больше похожи на гигантских кротов с белой фосфоресцирующей шерстью. Правда, один из них укусил маму за ногу – на месте укуса до сих пор можно разглядеть два круглых шрама от зубов.
Нари спрашивала, как же так получилось, и почему мама бегала по тоннелям одна, и где был папа, но родители переглядывались, улыбались и не отвечали.
В недрах горы Апрохрон скрывались существа пострашнее пискунов и неповоротливых урлоков. Здесь жили эмлы.
Подземные тоннели между городами обычно безопасны: специальные отряды время от времени проверяют, не появились ли в стенах ходы, прорытые эмлами. Твари и сами старались держаться подальше от городов, довольствуясь мусором, который свозили в специальные мусорные тоннели. Эмлы были даже полезны, они уничтожали отходы.
К сожалению, иногда случались трагедии: молодняк эмлов прорывал новые ходы в стенах, и любой путник мог стать жертвой этих слепых, но вечно голодных существ.
Даже детеныш эмла выше человеческого роста, а взрослый мог бы потягаться с самим драконом.
Эмлы напоминают лысых червей, светящихся в темноте, только они вовсе не так безобидны. У эмлов есть передние лапы с острыми когтями, они ползут, цепляясь ими за стены и оставляя длинные борозды. А главное – у них есть рты, полные зубов, что напоминают лезвия. Эти зубы могут откусить и прожевать что угодно. В еде эмлы неразборчивы, съедят, что попало им в рот. И если это оказался зазевавшийся гном или гоблин, останков несчастного уже никто никогда не видел.
Керин и Нари торопились в Ревель, им хотелось скорее миновать город и, выйдя по ту сторону, отыскать местечко для ночлега.
Керин вдруг остановился, втянул носом воздух. Приостановил Нари, не пуская ее вперед. Она и сама это почувствовала: тяжелый звериный дух, перемешанный с вонью, какую может источать только слежавшийся мусор.
Запах шел из отверстия идеально круглой формы, пробитого в стене.
– Эмлы, – прошептала Нари, в очередной раз удивившись тому, какой силой обладают эти создания, если умеют разрушать каменную породу.
Керин кивнул, молча показал вперед: «Пойдем».
Все могло обойтись. Даже если ход принадлежал эмлу, сам он мог оказаться уже далеко. Если двигаться осторожно и осмотрительно, возможно, удастся добраться до Ревеля без проблем.
Керин пропустил Нари и двинулся следом, напряженно вглядываясь в темноту позади. Тяжелый дух, висевший в тоннеле, не давал ни на минуту забыть об опасности.
Но постепенно воздух очищался. Далеко в конце перехода уже стала заметна серая дымка магической завесы – стоит ее миновать, как они окажутся в безопасности, магия не впустит в город опасную тварь.
Нари расслабилась: почти пришли.
Именно в этот момент раздался шумный вздох – будто бы великан набрал воздуха в грудь и выдохнул. Тут же снова дохнуло смрадом. Нари испуганно оглянулась и увидела, что за ними быстро ползет какая-то светящаяся бугристая масса.
– Эмл! – пискнула она.
Нари и подумать не могла, что эти твари настолько огромны! В первую секунду ей показалось, что по тоннелю вдогонку им катится волна какой-то склизкой массы. А потом она увидела черную воронку – ее разверзнутый рот.
Керин развернул Нари к себе, заставляя отвести взгляд от эмла и посмотреть на него.
– Беги в город! Сейчас!
– А ты? – она схватила его за руки.
– Быстро! В город!
Голос его стал в эту секунду таким суровым и грозным, что Нари и не подумала ослушаться. К тому же… чем она могла помочь в этом проклятом ошейнике, лишившем ее второй ипостаси? Она сделалась сейчас совершенно беззащитна.
Она всхлипнула и побежала, но через несколько шагов обернулась.
Напротив эмла застыл великолепный лев с серебристой гривой и серыми крыльями, сложенными за спиной: в узком проходе их было не развернуть. Головой он почти достигал потолка. Он уперся лапами, ощерил пасть, и было ясно, что так просто сдвинуть его не выйдет.
Нари замерла, не в силах его бросить, а Керин почувствовал это и коротко обернулся. Янтарный взгляд приказывал бежать. Она и сама понимала, что станет помехой в битве, и только поэтому заставила себя отступить.
Нари бежала по тоннелю, а сзади неслись звуки борьбы. Эмл хрипел и выл. Керин рычал. Камни с грохотом и скрежетом ударялись о камни.
Она, не выдержав, зажала уши. Но Керин бился, значит, все еще был жив!
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
Похожие книги на "Сердце химеры (СИ)", Платунова Анна
Платунова Анна читать все книги автора по порядку
Платунова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.